Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Какие древние языки известны достаточно?

Автор Devorator linguarum, декабря 17, 2010, 17:18

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Devorator linguarum

... чтобы энтузиасты могли бы ими пользоваться в пределах, не выходящих за круг известных в древности реалий.

Ну, латынь, древнегреческий, санскрит, древнееврейский - это само собой. Древнерусский и древнеанглийский, думаю, тоже - на них сохранилось много разножанровых текстов, так что лексика из самых разных сфер неплохо известна. А готский, где сохранились только отрывки из Библии? А прусский? У этих языков вроде как раз есть энтузиасты-"возродители", но действительно ли там хватает материала для возрождения? А хеттский, где много разножанровых текстов, но многие слова имеют привычку скрываться за шумеро- и аккадограммами?

Антиромантик



Квас

Цитата: Devorator linguarum от декабря 17, 2010, 17:18
А готский, где сохранились только отрывки из Библии?

Мне кажется, такая формулировка вопроса заключает в себе ответ.
Пишите письма! :)

Devorator linguarum

Цитата: Антиромантик от декабря 17, 2010, 17:23
Авестийский?
Вот про авестийский у меня подозрение, что он известен еще значительно хуже готского. Тоже сохранились только религиозные тексты, причем написанные в стихах (т.е. дальше от разговорного языка) и в объеме, по-видимому, значительно меньшем, чем готская Библия: большая часть Авесты не на авестийском, а на среднеперсидском. Кстати, а что там со среднеперсидским и парфянским заодно? На них ведь сохранилась еще всякая манихейская литература, плюс сасанидский царские надписи и какое-то количество бюрократических документов (впрочем, последние двух типа текстов погрязшие в гетерограммах); может, и еще что-то есть.

ЦитироватьPS. Обсуждение кун-мадярского продолжится?
Продолжается, только сейчас времени мало на это. Как выкроюсь, продолжу.

amdf

Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Devorator linguarum

Цитата: Квас от декабря 17, 2010, 17:30
Цитата: Devorator linguarum от декабря 17, 2010, 17:18
А готский, где сохранились только отрывки из Библии?

Мне кажется, такая формулировка вопроса заключает в себе ответ.
На самом деле, не знаю. :donno: Достаточно или недостаточно библейского текстового материала для восстановления разговорного языка хотя бы на 90 % ? (А в оставшиеся 10 %, наверно, входит всякая нецензурщина. ;) ) И я не знаю, кстати, насколько большая часть Библии действительно существует в готском переводе. :-\

Квас

Цитата: Devorator linguarum от декабря 17, 2010, 17:51
Достаточно или недостаточно библейского текстового материала для восстановления разговорного языка хотя бы на 90 % ? (А в оставшиеся 10 %, наверно, входит всякая нецензурщина. ;) )

Разговорного без нецензурщины — может быть. (Если принимать за правила игры то, что неразговорный язык Библии мы принимаем за разговорный.) Поскольку обиходный язык невелик. Однако, возможно, придётся додумывать идиоматику типа «Здравствуйте, как дела?» Но полноценного языка явно не получится. Хотя бы потому что дошло, наверно, слишком мало слов.
Пишите письма! :)

Alone Coder


autolyk

Цитата: Квас от декабря 17, 2010, 18:33
Однако, возможно, придётся додумывать идиоматику типа «Здравствуйте, как дела?»
Из готского разговорника:
ЦитироватьЧем Вы занимаетесь? — Ƕa taujis þu?
Я... — Ik im...
...налоговый инспектор — ...motareis
...проститутка — ...kalkjo
...раб — ...skalks
...священник — ...godja
...алкоголик-некрофил — ...afdrugkja-dauþfriks

Избегайте фраз:
Дурак! (как знак презрения) — Raka!
Идиот! — Dwala!
Я Вас презираю — Frakan þus.
Гадючье семя! — Kuni nadre!
Плевал я на... — Bispeiwa ana...
:)
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

злой

Цитата: amdf от декабря 17, 2010, 17:50
Насколько известен шумерский?

Подписываюсь под вопросом. Хачу русско-шумерский разговорник.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez



Flos


Wolliger Mensch

Цитата: Квас от декабря 17, 2010, 17:29
Древнеисландский!

Для древних языков, культивируемых в том или ином виде до сих пор, создаётся ложное впечатление, что они известны хорошо. А между тем, например, для латинского не известными остаются многие аспекты: больее всего в лексике, меньше в грамматике и фонетике. Ложное же впечатление создаётся из-за самого культивирования, когда на древний язык наслаиваются пласты его культурного употребления, — эти пласты в разы (если не десятки раз) превосходят по объёму древнее наследие.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Квас

Пишите письма! :)

autolyk

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 17, 2010, 19:32
А между тем, например, для латинского не известными остаются многие аспекты: более всего в лексике
Вы считаете, что лексика латинского языка, используемая в настоящее время, носит в некоторой степени «конланговый» характер (исключая конечно терминологию)?
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Квас

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 17, 2010, 19:32
Для древних языков, культивируемых в том или ином виде до сих пор, создаётся ложное впечатление, что они известны хорошо. А между тем, например, для латинского не известными остаются многие аспекты: больее всего в лексике, меньше в грамматике и фонетике. Ложное же впечатление создаётся из-за самого культивирования, когда на древний язык наслаиваются пласты его культурного употребления, — эти пласты в разы (если не десятки раз) превосходят по объёму древнее наследие.

Да, это чувствуется. Например, в качестве идиоматики в латинском языке фактически принимаются различные выражения из классических авторов, особенно Цицерона, то есть чтобы составить хорошее выступление на латыни, надо включить в него побольше оборотов, имеющих в словарях пометку Cic. Ясно, что в этом случае мы имеем дело не с языком древних римлян, а с особой порождённой им сущностью. Философские вопросы на самом деле.
Пишите письма! :)

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Квас

По поводу латинской лексики: есть, конечно, слова, отмеченные у Дворецкого «предположительно», многих слов мы не знаем (есть, например, полупонятные императорские послания к солдатам, многие термины из которых нам неизвестны). Но это тривиально.

Меня вот больше синонимы интересуют, в латыни их полно. Я пользуюсь справочниками Дедерлейна, Рамсхорна, но при всём уважении к немецкой филологии девятнадцатого века не могу не смущать себя вопросом: сколько у них правды и сколько — порождение сумрачного германского гения.

Или такой вопрос: у нас на форуме неоднократно ссылались на разницу «друг — friend». А amīcus как? Начинаешь соображать: «Amīcus от amāre...» Причём здесь уже нельзя сказать: «Интересует I в до н. э.—I в. н. э.» — в действительности интересует, что под этим словом на протяжении двух тысяч лет люди понимали.

Вот Wolliger Mensch напишет истинную книгу, а всё равно её на «Гугл книгах» через двести лет только выложат в полный просмотр... :'(
Пишите письма! :)

Wolliger Mensch

Цитата: autolyk от декабря 17, 2010, 19:45
Вы считаете, что лексика латинского языка, используемая в настоящее время, носит в некоторой степени «конланговый» характер (исключая конечно терминологию)?

Тут много сторон у проблемы. Дело в том, что лексика очень сильно зависит от реалий: от культуры, технического прогресса и т. д. Уже в средние века учёным и прочим писателям на латинском приходилось придумывать множество новых слов, для реалий, которых не было у римлян.

С другой стороны, подлинная латынь — это надписи и письма, выявленные в ходе археологических раскопок. Их сохранилось очень много, но лексика в них, как понятно, разнообразием не блещет. Произведения римских авторов, богатые на синонимы и прочие лексические извращения, сохранились за ничтожными исключениями лишь в средневековых копиях (а тут уже в полный рост встают проблемы точности копирования, там тоже множество факторов, влияющих на это: точно известно, например, что тексты классических авторов подвергались «модернизации»). Но даже с учётом богатого наследства (пусть и в копиях) римских авторов, остаются пробелы и той части лексики, которая касается неизменных (в обозримом времени) понятий, — когда только зарождалась сравнительная-историческая романистика, было выявлено немало романских слов, которые явным образом были в латыни, но в самих латинских памятниках они не встречаются.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Квас от декабря 17, 2010, 20:07
А amīcus как? Начинаешь соображать: «Amīcus от amāre...» Причём здесь уже нельзя сказать: «Интересует I в до н. э.—I в. н. э.» — в действительности интересует, что под этим словом на протяжении двух тысяч лет люди понимали.

Семантические поля слов мёртвого языка — это вообще дремучий лес. Хотя, с другой стороны, в живых с этим ещё хуже, — живой-то непрерывно меняется: пока филологи исследуют досконально значение слова, слово это своё значение уже изменит, и всё снова...

Цитата: Квас от декабря 17, 2010, 20:07
Вот Wolliger Mensch напишет истинную книгу, а всё равно её на «Гугл книгах» через двести лет только выложат в полный просмотр... :'(

Эгхм.

А кому это через двести лет нужно будет? И будет ли вообще лингвистика? Немецкая, русская, французская лингвистика, давшая большинство известных учёных, пребывает в заднице упадке. У англо-американцев с самого начала буйным цветом цвело бесплодное теоретизирование, «классических» работ мало. Да и них тоже сейчас упадок. Наверное, есть какие-то труды учёных Ирана, Индии, но доступность их почти нулевая.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Квас

Я думаю так: прежде чем энтузиаст станет пользоваться мёртвым языком, он должен сказать себе, что мёртвый язык и всякая история вообще — достояние прошлого, вещь в себе, от которой осталось некоторое количество доступного анализу материала. А то, чем пользуешься, существует в настоящем и представляет собой отдельную сущность.
Пишите письма! :)

Alone Coder

А чьей системой латинской семантики пользуются этимологи, давая толкования слов разных языков латинскими словами?

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр