Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Арабизмы и персизмы в тюркских

Автор VFKH, июня 1, 2021, 11:01

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Maksim Sagay

Цитата: Poirot от июня  6, 2021, 12:03
Цитата: Maksim Sagay от июня  6, 2021, 11:46
не совсем понял, в каком аграрном секторе?
Вы не первый, кто не понял моего сокращения.  :) Это сербохорватский. Писать это всё длинно.
срб-х было бы понятнее)

Горец От

на арабо-пересизмы должны провериться тщательно монеты...
ахча - деньги
шай - пятак(пятирублёвая или долларовая решать вам монета)
апас - монета величиной в двадцать(...)
это вроде с персидского
сом - сейчас используется в значении рубль, но наверное это название отдельной купюры
насчёт его происхождения не знаю
Билмейме деген - бир сёз, билеме деген минг сёз.

enhd

Цитата: VFKH от июня  5, 2021, 23:44
tat. камыр
baş. ҡамыр
qaz. қамыр
qrğ. камыр

üzb. хамир
äzä. xəmir
qom. хамур
kar. хамур

tkm. hamyr
qtat. hamır
trk. hamur
gag. hamur

nuğ. ийленген ун

çuw. чуста
alt. тесте
yak. тиэстэ

Не хватает кб., хак. и тув. слов... :what:
Если это "тесто" то мы говорим "чуурган гулур".

А если тесто с брожением (например с помощью дрожжи) то "ажыткан или ажыттырган гулур, и ещё "ажыткы" (маленький кусок для используемаый для последующих брожения)
Мөнх тэнгэрийн хүчүн дүр...
Мөңгэ дээрэниң күжү билэ...

злой

Цитата: Горец От от июня  6, 2021, 20:56
ахча - деньги

Чисто тюркское, насколько я помню, от "светлый", подразумевается серебро.

Вообще, про деньги тема:
Про деньги....
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Maksim Sagay

Цитата: злой от июня  7, 2021, 14:18
Цитата: Горец От от июня  6, 2021, 20:56
ахча - деньги

Чисто тюркское, насколько я помню, от "светлый", подразумевается серебро.
"ах"+аффикс "ча" - я это воспринимаю как "нечто беловатое"(ну да - "светлое") или "как-будто белое/похожее на белое". Думаю, новенькая свежеотлитая серебреная монета - самое оно.

true

Цитата: VFKH от июня  6, 2021, 01:03
В каком ещё ТЯ есть этот арабизм?

тат. хәмер - алкоголь, спиртное, вино
Похоже на туркменский "хумар" - сильное желание выпить или принять наркотик. Ломка.
В словаре это идет переносным значением. А первым идет "азартная игра в кости" с пометкой "уст."

true

Цитата: enhd от июня  7, 2021, 13:42
"ажыткы" (маленький кусок для используемаый для последующих брожения)
Хамырмая (хамы:рма:я).

aigem

Цитата: true от июня  7, 2021, 14:35
Похоже на туркменский "хумар" - сильное желание выпить или принять наркотик. Ломка.
В словаре это идет переносным значением. А первым идет "азартная игра в кости" с пометкой "уст."
В казахском құмар просто сильное желание и азарт

злой

Цитата: enhd от июня  7, 2021, 13:42
ажыткы

В казахском есть "ашытқы" в значении "дрожжи", я думал, что это от "ащы" - кислый.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Maksim Sagay

Цитата: злой от июня  7, 2021, 14:57
Цитата: enhd от июня  7, 2021, 13:42
ажыткы

В казахском есть "ашытқы" в значении "дрожжи", я думал, что это от "ащы" - кислый.
Да, исходник - "ашы", а если ещё точнее, то это от глагола "ашыт-" . В хакасском то же самое: "ачығ" - кислый, горький, терпкий; "ачыт-" - окислять/квасить/бродить; ачытхы - дрожжи или закваска.

VFKH

Цитата: true от июня  7, 2021, 14:35
Цитата: VFKH от июня  6, 2021, 01:03
В каком ещё ТЯ есть этот арабизм?

тат. хәмер - алкоголь, спиртное, вино
Похоже на туркменский "хумар" - сильное желание выпить или принять наркотик. Ломка.
В словаре это идет переносным значением. А первым идет "азартная игра в кости" с пометкой "уст."
~ комар. Это другое слово.

enhd

Эти все "камыр, хамир, xəmir" означают "тесто"?  Или спиртное "архи - арагы"?

Чё то не понял. Потому что слово совсем неизвестное, какое-то иностранное...
Мөнх тэнгэрийн хүчүн дүр...
Мөңгэ дээрэниң күжү билэ...

Maksim Sagay

Цитата: enhd от июня  7, 2021, 17:44
Эти все "камыр, хамир, xəmir" означают "тесто"?  Или спиртное "архи - арагы"?

Чё то не понял. Потому что слово совсем неизвестное, какое-то иностранное...
да, иностранное.

enhd

Цитата: Maksim Sagay от июня  6, 2021, 01:13
В хакасском сложновато, пункты 3, 4 неповсеместно известны и могут быть восприняты многими носителями неверно/буквально:
1)тесте (конечно, всем известное слово);
2)кöптiргес (в некоторых говорах это "лепёшка");
3)чуураан ун (букв."замешанная мука", от глагола "чуура-"-замешивать, месить, мять);
4)саг. "чуурым" (также любой "замес" как то глины, клея и т.п.).
Вообще, "кöптiргес" образовано от "кöптiрерге" (ставить тесто и ждать подъёма), "кöберге" - вздуваться, опухать, подниматься (о тесте).

чуураан, чуурым - это я думаю что монголизм. 

А в других тюркских языках как будет "смесить тесто"?
Мөнх тэнгэрийн хүчүн дүр...
Мөңгэ дээрэниң күжү билэ...

Руслан14

Цитата: enhd от июня  7, 2021, 13:42
Цитата: VFKH от июня  5, 2021, 23:44
tat. камыр
baş. ҡамыр
qaz. қамыр
qrğ. камыр

üzb. хамир
äzä. xəmir
qom. хамур
kar. хамур

tkm. hamyr
qtat. hamır
trk. hamur
gag. hamur

nuğ. ийленген ун

çuw. чуста
alt. тесте
yak. тиэстэ

Не хватает кб., хак. и тув. слов... :what:
Если это "тесто" то мы говорим "чуурган гулур".

А если тесто с брожением (например с помощью дрожжи) то "ажыткан или ажыттырган гулур, и ещё "ажыткы" (маленький кусок для используемаый для последующих брожения)
в мензелинском говоре татарского есть еще слово апра -  жидковатое кислое тесто для хлеба

Горец От

Билмейме деген - бир сёз, билеме деген минг сёз.

VFKH

Цитата: enhd от июня  7, 2021, 17:44
Эти все "камыр, хамир, xəmir" означают "тесто"?  Или спиртное "архи - арагы"?
Это тесто. Хәмер в значении спиртное пока знаю только в татарском.

VFKH

Цитата: Руслан14 от июня  7, 2021, 18:37
в мензелинском говоре татарского есть еще слово апра -  жидковатое кислое тесто для хлеба
ЦитироватьАПАРА, диал. апра, апыра «пойло для скота,
болтушка, жидкое тесто» ~ мар., удм., чув. апыра,
апра id. < рус. «опара – пареная смесь соломы с
мукой, солью для скота». Ләкин төр. apara ~ фар.
обра «апара, боламык» сүзеннән дә була ала.

VFKH

"Кислое тесто" в чувашском - кăвас. Тоже, видимо, из русского (квас).

Maksim Sagay

Цитата: enhd от июня  7, 2021, 18:32
Цитата: Maksim Sagay от июня  6, 2021, 01:13
В хакасском сложновато, пункты 3, 4 неповсеместно известны и могут быть восприняты многими носителями неверно/буквально:
1)тесте (конечно, всем известное слово);
2)кöптiргес (в некоторых говорах это "лепёшка");
3)чуураан ун (букв."замешанная мука", от глагола "чуура-"-замешивать, месить, мять);
4)саг. "чуурым" (также любой "замес" как то глины, клея и т.п.).
Вообще, "кöптiргес" образовано от "кöптiрерге" (ставить тесто и ждать подъёма), "кöберге" - вздуваться, опухать, подниматься (о тесте).

чуураан, чуурым - это я думаю что монголизм. 

А в других тюркских языках как будет "смесить тесто"?
Что заставило так думать? Что есть в монгольском на этот счёт?
турецкий: "yoğur-" - месить; "yoğ-" - сгущаться, плотнеть, застывать; "yoğun" - густой, плотный;
древнетюркский: "joɣur-"-мешать, месить; joɣrum - замес; bir joɣrum un - мука для одного замеса; "joɣun" - толстый, крупный (~"чоон" в хак.яз/"чуун"(саг.диал.)- крупный, большой; толстый).

злой

Цитата: enhd от июня  7, 2021, 18:32
Цитата: Maksim Sagay от июня  6, 2021, 01:13
В хакасском сложновато, пункты 3, 4 неповсеместно известны и могут быть восприняты многими носителями неверно/буквально:
1)тесте (конечно, всем известное слово);
2)кöптiргес (в некоторых говорах это "лепёшка");
3)чуураан ун (букв."замешанная мука", от глагола "чуура-"-замешивать, месить, мять);
4)саг. "чуурым" (также любой "замес" как то глины, клея и т.п.).
Вообще, "кöптiргес" образовано от "кöптiрерге" (ставить тесто и ждать подъёма), "кöберге" - вздуваться, опухать, подниматься (о тесте).

чуураан, чуурым - это я думаю что монголизм. 

А в других тюркских языках как будет "смесить тесто"?

В книге Обручева "В дебрях Центральной Азии" упоминались некие чура - "пенки сушёные".
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

VFKH

Цитата: enhd от июня  7, 2021, 18:32
А в других тюркских языках как будет "смесить тесто"?
äzä. yoğur-
trk. yoğur-
tkm. ýugur-
qrğ. жуур-
xak. чуур-
tuv. чуур-

qtat. bas-
tat. бас-
baş. баҫ-
qom. бас-
q.-b. бас-
qtat. бас-

nuğ. ийле-
qaz. иле-

alt. тут- (кулур тудар - месить тесто)

çuw. ир- (чуста) , çăр- (кăвас)

yak. мэһик; месить тесто - тиэстэтэ мэһий

VFKH


VFKH

Цитата: VFKH от июня  7, 2021, 19:35
Цитата: enhd от июня  7, 2021, 18:32
А в других тюркских языках как будет "смесить тесто"?
qtat. bas-
tat. бас-
baş. баҫ-
qom. бас-
q.-b. бас-
+ kar. бас-

Maksim Sagay

В современном хакасском преобладает "чуура-" и именно эта форма - литературная, хотя по разным говорам и ваша есть.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр