Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Лингвистические приколы

Автор mnashe, июля 15, 2014, 10:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Red Khan

Цитата: Poirot от января 11, 2021, 17:16
Зато в армии...эээ...совсем другая картина.
Анекдот со счётчиком мата со стрелкой в казарме, который попросили убрать, ибо дует. :)

Awwal12

Цитата: Poirot от января 11, 2021, 17:16
Зато в армии...эээ...совсем другая картина.
Ну так в армии обычно солдаты друг друга не насилуют всё-таки.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

forest

Цитата: Red Khan от января 11, 2021, 13:27
Цитата: Jumis от января 11, 2021, 08:19
Чота думал, что они только "кёпек" под собакой понимают
Да, it сейчас конечно в основном как оскорбление используется, но значение "собака" в глазах носителей ещё не потеряла.

А вот hıyar в значении огурец можно сказать что и потерял. Теперь говорят salatalık, а hıyar это ругательство в значении редиска. :)
А у нас  наоборот хияр это и есть огурец, а салаталик я и слова такого не знаю.

forest

Цитата: Python от января 11, 2021, 17:00
Интересно, авторы «джентльменов» взяли реальные слова из тогдашнего тюремного жаргона, или сами его придумали (ибо настоящий не слишком-то цензурен)?
Сами придумали. "Петух гамбургский" "Ваше место возле параши". :negozhe: На зоне.

forest

Цитата: Red Khan от января 11, 2021, 17:03
Цитата: Python от января 11, 2021, 17:00
ибо настоящий не слишком-то цензурен
Вообще блатной жаргон не употребляет мат, да и вообще отсидевшие не матерятся, ибо за слова могут "спросить".
Да и феню, стараются не употреблять лишний раз.

Red Khan

Цитата: forest от января 11, 2021, 19:12
салаталик
Salata + lık, то есть что-то для салата. Нишаньян пишет что из итальянского, где оно (salata/insalata) обозначает соленья и восходит к латинскому  salare - солить. В турецком изначально "солёный огурец", а потом уже просто огурец.

forest

Цитата: Red Khan от января 11, 2021, 19:24
Цитата: forest от января 11, 2021, 19:12
салаталик
Salata + lık, то есть что-то для салата. Нишаньян пишет что из итальянского, где оно (salata/insalata) обозначает соленья и восходит к латинскому  salare - солить. В турецком изначально "солёный огурец", а потом уже просто огурец.
Ясно. У нас соленья названы по имени одного из "народов моря"  турша/турши  :green:

Red Khan

Цитата: forest от января 11, 2021, 19:35
турша/турши
В турецком фарсизм turş ترش ("кислый" или "солёный"), восходит к авестийскому  tarşna-  (сохнуть, испытывать жажду), из ИЕ корня *tr̥s-i̯é- Из того же корня латинское terra (сухое место, земля) и английское thirst (испытывать жажду).

Poirot

Цитата: Red Khan от января 11, 2021, 19:42
В турецком фарсизм turş ترش ("кислый" или "солёный"),
В таджикском "кислый" "турш".
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

злой

В казахском антисовпадение - тущы (читается "тузшы") - пресный, несолёный.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Karakurt

З там слышите? Этимологически от сүт-си.

злой

Цитата: Karakurt от января 11, 2021, 20:37
З там слышите? Этимологически от сүт-си.

Наша учительница казахского произносила "ашшы", "тұшшы". З вряд ли, скорее "сш" или "шш". И да, не у а ұ - тұщы.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

zwh

Цитата: Red Khan от января 11, 2021, 19:24
Цитата: forest от января 11, 2021, 19:12
салаталик
Salata + lık, то есть что-то для салата. Нишаньян пишет что из итальянского, где оно (salata/insalata) обозначает соленья и восходит к латинскому  salare - солить. В турецком изначально "солёный огурец", а потом уже просто огурец.
Т.е. 1-е л. ед. число будет "salo"?

Awwal12

Цитата: zwh от января 11, 2021, 21:12
Цитата: Red Khan от января 11, 2021, 19:24
Цитата: forest от января 11, 2021, 19:12
салаталик
Salata + lık, то есть что-то для салата. Нишаньян пишет что из итальянского, где оно (salata/insalata) обозначает соленья и восходит к латинскому  salare - солить. В турецком изначально "солёный огурец", а потом уже просто огурец.
Т.е. 1-е л. ед. число будет "salo"?
В каком языке?  :what:
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

bvs

Цитата: Karakurt от января 11, 2021, 20:37
З там слышите? Этимологически от сүт-си.
Откуда это? Я думал там аффикс -чы, со значением лишительности (туз-чы - несоленый, аш-чы - непригодный в пищу).

Karakurt

Цитата: bvs от января 11, 2021, 21:48
Цитата: Karakurt от января 11, 2021, 20:37
З там слышите? Этимологически от сүт-си.
Откуда это? Я думал там аффикс -чы, со значением лишительности (туз-чы - несоленый, аш-чы - непригодный в пищу).
Прочитал.

zwh

Цитата: Awwal12 от января 11, 2021, 21:44
Цитата: zwh от января 11, 2021, 21:12
Цитата: Red Khan от января 11, 2021, 19:24
Цитата: forest от января 11, 2021, 19:12
салаталик
Salata + lık, то есть что-то для салата. Нишаньян пишет что из итальянского, где оно (salata/insalata) обозначает соленья и восходит к латинскому  salare - солить. В турецком изначально "солёный огурец", а потом уже просто огурец.
Т.е. 1-е л. ед. число будет "salo"?
В каком языке?  :what:
На латинском. Или там как-то по-другому?

Red Khan

Цитата: zwh от января 11, 2021, 22:23
Или там как-то по-другому?
Перепроверил, в словаре точно написано что латынь.
Цитата: https://nisanyansozluk.com/?k=salatalıkBu sözcük Latince salare "tuzlamak" fiilinden +()t° ekiyle türetilmiştir.

Bhudh

У Дворецкого нет («солить» — salio), в Викисловаре это итальянский глагол.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

zwh

Цитата: Bhudh от января 11, 2021, 22:56
У Дворецкого нет («солить» — salio), в Викисловаре это итальянский глагол.
Да, но всё равно получилось "сало":
Цитировать
Indicativo presente

io salo
tu sali
lui/lei sala
noi saliamo
voi salate
loro salano

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

zwh


злой

Цитата: Bhudh от июля  1, 2020, 23:33


Некоторое время назад с удивлением узнал, что не только греки, но и латиняне когда-то писали бустрофедоном.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

jvarg

Цитата: злой от января 13, 2021, 15:44
Некоторое время назад с удивлением узнал, что не только греки, но и латиняне когда-то писали бустрофедоном.
Да, по моему, все с этого начинали...
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

zwh

Цитата: злой от января 13, 2021, 15:44
Цитата: Bhudh от июля  1, 2020, 23:33

Некоторое время назад с удивлением узнал, что не только греки, но и латиняне когда-то писали бустрофедоном.
Да вроде легко читается. Вот корявый рукописный был бы проблемой.

 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр