Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Диалектизмы

Автор Драгана, марта 22, 2012, 20:04

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Hallucigenia sparsa

Моя бабушка родом из Костромской области. Помимо некоторых общепросторечных явлений, вроде "ложить", удалось выловить у неё некоторые необычности
Сейчас вспоминаются:
- проранка в значении прорезь для пуговицы. Воспринимал это как абсолютно нормативное слово, но потом оказалось, что люди-то не знают
- под низОм с ударением на о - снизу, внизу
Особенно интересует последнее - это сугубо ихнее-тамошнее, али кто-нить тоже слыхал?

Hallucigenia sparsa

У Ефремовой в словаре существует, но с ударным И.

Andrew

Цитата: Hallucigenia sparsa от сентября  1, 2020, 21:39
- проранка в значении прорезь для пуговицы. Воспринимал это как абсолютно нормативное слово, но потом оказалось, что люди-то не знают
- под низОм с ударением на о - снизу, внизу
Абсолютно нормальные привычные с детства слова.
Хотя, кажется, всё-таки "прорамка".
Владимирская область.
Дякую тобі Боже що я москаль

Mona

под низОм в Москве в детском саду слышал или в пионерлагере, когда случалось там бывать

Hallucigenia sparsa

Цитата: Andrew от сентября  1, 2020, 21:50
Абсолютно нормальные привычные с детства слова.
Хотя, кажется, всё-таки "прорамка".
Владимирская область.

Ну, недалеко. Всегда думал, что именно проранка, от "ранить".


Jumis

Цитата: Hallucigenia sparsa от сентября  1, 2020, 22:14
Цитата: Andrew от сентября  1, 2020, 21:50
Абсолютно нормальные привычные с детства слова.
Хотя, кажется, всё-таки "прорамка".
Владимирская область.

Ну, недалеко. Всегда думал, что именно проранка, от "ранить".

ПрораНка, Ивановская область. Под низОм на Урале как свое, если не париться по поводу низкой стилистики.
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

From_Odessa

Цитата: Hallucigenia sparsa от сентября  1, 2020, 21:39
- проранка в значении прорезь для пуговицы. Воспринимал это как абсолютно нормативное слово, но потом оказалось, что люди-то не знают
- под низОм с ударением на о - снизу, внизу
Особенно интересует последнее - это сугубо ихнее-тамошнее, али кто-нить тоже слыхал?
"Проранку" не встречал. Я вообще не знаю, как эти прорези называются отдельным словом :)

А вот "поднизо́м" мне привычно и обыденно, воспринимал его, как общерусское.

From_Odessa



Bhudh

Цитата: Awwal12 от августа 31, 2020, 10:48Странно ещё, что там нет щелищи. Щелищные звуки... как звучит!
Да неподготовленные люди на Кавказ приезжают, а там по дорогам указатели: Тёмная Щель, Красная Щель, Широкая Щель...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Andrew

Цитата: From_Odessa от сентября  2, 2020, 09:07
Цитата: Hallucigenia sparsa от сентября  1, 2020, 22:17
У Даля - таки прорамка (https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/340794), но он не уверен)
Там и значения такого нет.
Русский язык не ограничивается Далем и Розенталем. :green:
Дякую тобі Боже що я москаль

Mona


Jumis

Цитата: Mona от сентября  2, 2020, 21:42
Цитата: Andrew от сентября  2, 2020, 14:36
Цитата: From_Odessa от сентября  2, 2020, 09:07
Цитата: Hallucigenia sparsa от сентября  1, 2020, 22:17
У Даля - таки прорамка (https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/340794), но он не уверен)
Там и значения такого нет.
Русский язык не ограничивается Далем и Розенталем. :green:

+++

Ну вы б еще Фасмера пнули уж до кучи-то... ;)
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Awwal12

Цитата: Andrew от сентября  2, 2020, 14:36
Цитата: From_Odessa от сентября  2, 2020, 09:07
Цитата: Hallucigenia sparsa от сентября  1, 2020, 22:17
У Даля - таки прорамка (https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/340794), но он не уверен)
Там и значения такого нет.
Русский язык не ограничивается Далем и Розенталем. :green:
Так безотносительно того, чем он ограничивается, "прорамка" в указанном Далем значении прозрачно производится от "рамо"/"рамя" ("плечо", "рука от плеча до локтя"). При чём тут дырка для пуговицы?..
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Andrew

Цитата: Jumis от сентября  3, 2020, 09:09
Цитата: Mona от сентября  2, 2020, 21:42
Цитата: Andrew от сентября  2, 2020, 14:36
Цитата: From_Odessa от сентября  2, 2020, 09:07
Цитата: Hallucigenia sparsa от сентября  1, 2020, 22:17
У Даля - таки прорамка (https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/340794), но он не уверен)
Там и значения такого нет.
Русский язык не ограничивается Далем и Розенталем. :green:

+++

Ну вы б еще Фасмера пнули уж до кучи-то... ;)
Фасмер с Далем не рифмуется :green:
Дякую тобі Боже що я москаль

Andrew

Цитата: Awwal12 от сентября  3, 2020, 09:52
При чём тут дырка для пуговицы?..
Народу как-то всё равно на этимологию, и он говорит так, как говорит.
Дякую тобі Боже що я москаль

Jumis

Цитата: Andrew от сентября  3, 2020, 13:30
Народу как-то всё равно на этимологию, и он говорит так, как говорит.

Петля — она и есть петля, выходящая за борт одежды, как на ватной телогрейке. А проранка — это обметанная дырка, прорезанная в самой поле́ (пиджака, наволочки, наматрасника).

Уж куда этимологичнее-то?  :donno:
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Poirot

Цитата: Awwal12 от сентября  3, 2020, 09:52
"прорамка" в указанном Далем значении прозрачно производится от "рамо"/"рамя" ("плечо", "рука от плеча до локтя")
Это "рамо" на каком языке? Сербский не предлагать.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Awwal12

Цитата: Poirot от сентября  3, 2020, 20:07
Цитата: Awwal12 от сентября  3, 2020, 09:52
"прорамка" в указанном Далем значении прозрачно производится от "рамо"/"рамя" ("плечо", "рука от плеча до локтя")
Это "рамо" на каком языке? Сербский не предлагать.
На русском, в частности. :donno: См. СРНГ.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Andrew

Ох-ох-оюшки....(зевая)
Вот всё там же у Даля:
Прорамлить -. затачать швом.
Прорамка — это обметанная, зтачанная швом дырка, прорезанная в самой поле́ (пиджака, наволочки, наматрасника).

Уж куда этимологичнее-то?  :donno:
Дякую тобі Боже що я москаль

Jumis

Цитата: Andrew от сентября  3, 2020, 20:47
Прорамлить -. затачать швом.

Еще бы указали тогда, где именно он это слышал и этимологизировал. И как сильно он перед этим... ухи отморозил.

Я не против м вместо н. Но в глаголе "прорамлить" столько всего уберпереоверизбытличного, что прямо вот верить в выкладки Даля — одно хотение (зевая).
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Hallucigenia sparsa

Хьхъ...
ЦитироватьВладимир Иванович Даль ехал с ямщиком по русским полям. Начал падать первый снег. Ямщик поёжился и, глядя в синеющее небо, сказал:
— Замолаживает...
Даль поудобнее устроился в санях, достал записную книжку и записал: «Замолаживает — диалект средне-русской полосы, означает заморозки, приближение холодов, снижение температуры.»
Это была первая запись в будущем словаре Даля.
Ямщик, повернувшись к нему, продолжал:
— Замолаживает, балин, к утлу бы доблаться! Потолопиться бы нам надо, а то замёлзнем!
И снова поёжился...

From_Odessa

Цитата: Andrew от сентября  2, 2020, 14:36
Русский язык не ограничивается Далем и Розенталем
Я это к тому сказал, что если у Даля была "прорамка", то это не значит, что нигде не говорят "прораНка" (плюс у того же Даля там оговорено, что может быть и так), а раз уж у него и значение такое не указано, то тем более можно предположить наличие другого варианта.

Basil

Цитата: Jumis от сентября  3, 2020, 19:53
Цитата: Andrew от сентября  3, 2020, 13:30
Народу как-то всё равно на этимологию, и он говорит так, как говорит.

Петля — она и есть петля, выходящая за борт одежды, как на ватной телогрейке. А проранка — это обметанная дырка, прорезанная в самой поле́ (пиджака, наволочки, наматрасника).

Уж куда этимологичнее-то?  :donno:
Ну, вот в моем окружении "пете́лька" для пуговицы это именно обметанная дырка, прорезанная в самой поле́. В отличие от "пе́тельки", которая маленькая петля.  А "прорамка" только что впервыe услышал, вернее увидел в этой теме.
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр