Какие языки я хотел бы выучить?

Автор वरुण, января 22, 2015, 16:25

0 Пользователи и 4 гостей просматривают эту тему.

Jorgan

Цитата: Мечтатель от мая  5, 2020, 08:42
можно узнать, что оно образовано отъ корня  ف ر د‎ "быть единственнымъ"
простите, но нахера?
а потом увижу فارادی, то же буду думать, что это от корня «быть единственным»?
nieko nenoriu

Jorgan

Тут писали про интернационализмы.
Я не вижу разницы, учить например слово archeology с его произношением или 考古学 kǎogǔxué
Все равно нужно знать, что в одном случае это интернационализм и еще и произношение заучивать, а во втором учить составные элементы (наука, изучающая древность)
nieko nenoriu

Мечтатель

Цитата: Jorgan от мая  5, 2020, 11:10
Цитата: Мечтатель от мая  5, 2020, 08:42
можно узнать, что оно образовано отъ корня  ف ر د‎ "быть единственнымъ"
простите, но нахера?
а потом увижу فارادی, то же буду думать, что это от корня «быть единственным»?

Чтобы быть болѣе освѣдомленнымъ.
Если не знать происхожденiе, это какъ по-русски говорить слова "мизантропiя", "гетеросекстрофный" и т. п., не понимая значенiе ихъ компонентовъ. Прожить такъ можно, но эксперту все же слѣдуетъ знать.
Если знать арабскiй, слово فارادی не покажется арабизмомъ (видно же по формѣ слова).
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Jorgan

Цитата: Мечтатель от мая  5, 2020, 11:46
Если не знать происхожденiе, это какъ по-русски говорить слова "мизантропiя", "гетеросекстрофный" и т. п., не понимая значенiе ихъ компонентовъ.
Так прекрасно живут куча людей.
Цитата: Мечтатель от мая  5, 2020, 11:46
Если знать арабскiй, слово فارادی не покажется арабизмомъ (видно же по формѣ слова).
Я все равно не понимаю, какая разница, покажется это арабизмом или нет.
nieko nenoriu

Мечтатель

Цитата: Jorgan от мая  5, 2020, 12:58
Цитата: Мечтатель от Если не знать происхожденiе, это какъ по-русски говорить слова "мизантропiя", "гетеросекстрофный" и т. п., не понимая значенiе ихъ компонентовъ.
Так прекрасно живут куча людей.

Да. Но они не спецiалисты.

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Andrey Lukyanov

Нашёл на сайте Оксфордского университета:

ЦитироватьStudents wishing to combine their study of Persian with another language may choose from the following subsidiary language options: Arabic, Armenian, Avestan (Old Iranian), Classics (Latin and/or Ancient Greek), Hindi/Urdu and Turkish.

Такое вот мнение о том, с чем лучше учить персидский.

Damaskin

Цитата: Iskandar от мая  5, 2020, 05:57
Там, видимо, капитализма было поболе

Так когда в Европе еще царило мрачное средневековье, на Востоке уже было полное Возрождение.

Цитата: Iskandar от мая  5, 2020, 05:58
Гм... Вы это шутите так?

Нет. Я давно интересуюсь проблемой працивилизаций.

Damaskin

Цитата: Мечтатель от мая  5, 2020, 13:06
Да. Но они не спецiалисты.

Попадалась ли вам книга "Хафиз - Газели в филологическом переводе"? По комментариям к стихотворениям Хафиза очень хорошо видно, что должен знать специалист по персидской литературе. И это не основы арабского, а совершенно другие вещи (я уж не буду выписывать примеры, если сами не читали, то можете легко найти и ознакомиться).

Мечтатель

Цитата: Damaskin от мая  5, 2020, 15:58
По комментариям к стихотворениям Хафиза очень хорошо видно, что должен знать специалист по персидской литературе. И это не основы арабского, а совершенно другие вещи

То, что спецiалистъ должен знать основы арабскаго, само собой разумѣется.
Не стоитъ разговаривать съ иранистомъ, не знающимъ арабскаго.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Энгельс о персидском и арабском:

ЦитироватьОт арабского языка меня отпугивает, с одной стороны, мое прирожденное отвращение к семитским языкам, а с другой стороны – невозможность достигнуть без большой потери времени сколько-нибудь заметных успехов в языке, который так богат, имеет 4.000 корней и охватывает в своем развитии 2.000 – 3.000 лет.

Зато персидский язык не язык, а настоящая игрушка. Если бы не этот проклятый арабский алфавит, в котором то и дело целые шестерки букв имеют совершенно одинаковый вид и в котором нет гласных, то я бы взялся изучить всю грамматику в течение 48 часов. Это в утешение Пиперу, если бы он возымел желание проделать вслед за мной сию неостроумную штуку. Я для изучения персидского языка положил себе срок максимум в три недели. Если он рискнет двумя месяцами, то наверняка побьет меня.

На мой взгляд, Энгельс все же преувеличивает.

Damaskin

Цитата: Мечтатель от мая  5, 2020, 16:00
Не стоитъ разговаривать съ иранистомъ, не знающимъ арабскаго.

Даже так :)
Но я все-таки скорее обращусь при необходимости к тому иранисту, который хорошо знает персидский язык, а не к тому, кто мнит себя знатоком на основании того, что он способен назвать арабский корень того или иного слова.

Мечтатель

Цитата: Damaskin от мая  5, 2020, 16:07
Но я все-таки скорее обращусь при необходимости к тому иранисту, который хорошо знает персидский язык, а не к тому, кто мнит себя знатоком на основании того, что он способен назвать арабский корень того или иного слова.

Воля ваша. Только не забудьте спросить компетентнаго ираниста, знакомъ ли онъ с арабскимъ.

Я не считаю себя знатокомъ, и это естественно - персидскiй не является моимъ прiоритетомъ. Но нѣкоторое знанiе арабскаго служило хорошимъ подспорьемъ в чтенiи и пониманiи персидскихъ текстовъ.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Аналогично, если знать персидскiй (еще лучше вмѣстѣ съ арабскимъ), въ урду и хинди многое сразу понятно.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Мечтатель от мая  5, 2020, 16:17
Аналогично, если знать персидскiй (еще лучше вмѣстѣ съ арабскимъ), въ урду и хинди многое сразу понятно.

Для хинди, думаю, полезнее знать санскрит. Но опять же - если человеку нужен именно хинди, то изучение санскрита для него излишне. Какая разница, к какому санскритскому корню восходит какое слово в хинди? С точки зрения понимания текста это ничего не дает.

Damaskin

Цитата: Мечтатель от мая  5, 2020, 16:13
Воля ваша. Только не забудьте спросить компетентнаго ираниста, знакомъ ли онъ с арабскимъ.

Что значит "знаком"? Это понятие расплывчатое. Я о себе могу сказать, что знаком с арабским, поскольку мое знание о нем отлично от нуля. :)

Мечтатель

Цитата: Damaskin от мая  5, 2020, 16:33
Цитата: Мечтатель от мая  5, 2020, 16:17
Аналогично, если знать персидскiй (еще лучше вмѣстѣ съ арабскимъ), въ урду и хинди многое сразу понятно.

Для хинди, думаю, полезнее знать санскрит. Но опять же - если человеку нужен именно хинди, то изучение санскрита для него излишне. Какая разница, к какому санскритскому корню восходит какое слово в хинди? С точки зрения понимания текста это ничего не дает.

Да, для хинди нуженъ и санскритъ. Это не лишне, нужно умѣть опредѣлить санскритское слово. Опять же, рѣчь не о томъ, чтобы помнить всю головоломную санскритскую грамматику.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Цитата: Damaskin от мая  5, 2020, 16:35
Цитата: Мечтатель от мая  5, 2020, 16:13
Воля ваша. Только не забудьте спросить компетентнаго ираниста, знакомъ ли онъ с арабскимъ.

Что значит "знаком"? Это понятие расплывчатое. Я о себе могу сказать, что знаком с арабским, поскольку мое знание о нем отлично от нуля. :)

Чтобы быть въ состоянiи узнать арабское слово (какъ "малу:м"), найти его въ арабскомъ словарѣ, и т. п.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Rómendil

В обсуждениях постоянно мелькает некий «иранист» в вакууме, хотя иранистом можно быть разным, и требования тоже будут разными.

Можно работать переводчиком для бизнеса, можно глубоко изучать иранскую литературу (причём с фокусом что на древнюю, что на современную), можно вообще быть консультантом-политологом или работать журналистом — и знакомство с арабским понадобится разное: от уровня «небольшое знакомство нужно разве что для более эффективного изучения» до желательного хорошего знания.

У меня ощущение, что разные люди в обсуждении разное представляют.

Но могу сказать точно: специалистов именно по старой литературе, которым арабский нужен больше всего (как мне кажется) как раз таки в теории меньше всех в природе встречается, так что я не понимаю, о чём спор.

Damaskin

Цитата: Rómendil от мая  5, 2020, 17:13
Но могу сказать точно: специалистов именно по старой литературе, которым арабский нужен больше всего (как мне кажется) как раз таки в теории меньше всех в природе встречается, так что я не понимаю, о чём спор.

Старая литература - это доисламская? Думаю, что им нужно основательное знание авестийского и пехлеви. Согдийского еще, наверное... Какие там были иранские языки?

Цитата: Rómendil от мая  5, 2020, 17:13
Можно работать переводчиком для бизнеса, можно глубоко изучать иранскую литературу (причём с фокусом что на древнюю, что на современную), можно вообще быть консультантом-политологом или работать журналистом — и знакомство с арабским понадобится разное: от уровня «небольшое знакомство нужно разве что для более эффективного изучения» до желательного хорошего знания.

Вообще-то речь сначала шла просто о чтении художественной литературы на фарси (даже не ее филологическом изучении), а потом Мечтатель начал рассуждать о неких специалистах в вакууме.

Мечтатель

Цитата: Damaskin от мая  5, 2020, 17:28
Цитата: Rómendil от Но могу сказать точно: специалистов именно по старой литературе, которым арабский нужен больше всего (как мне кажется) как раз таки в теории меньше всех в природе встречается, так что я не понимаю, о чём спор.
Старая литература - это доисламская? Думаю, что им нужно основательное знание авестийского и пехлеви. Согдийского еще, наверное... Какие там были иранские языки?

Для такихъ спецiалистовъ, кстати, арабскiй не очень важенъ.
Но если имѣть дѣло с литературой исламскаго времени, то тамъ изобилiе арабскихъ словъ. И въ нихъ нужно разбираться.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Мечтатель от мая  5, 2020, 17:32
Но если имѣть дѣло с литературой исламскаго времени, то тамъ изобилiе арабскихъ словъ. И въ нихъ нужно разбираться.

Там надо не в арабских словах разбираться. Там нужно хорошо знать литературную традицию. Боюсь, именно ваше поверхностное знакомство с оригинальными текстами персидской литературы и является причиной вашего заблуждения. 
Кстати, мой вопрос насчет Хафиза вы проигнорировали.

Мечтатель

Цитата: Damaskin от мая  5, 2020, 17:48
Там нужно хорошо знать литературную традицию.

А это и подразумеваетъ разбираться, среди прочего, въ арабизмахъ.

Я не читалъ Хафиза, но изучалъ Хайама.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Jorgan

Цитата: Damaskin от мая  5, 2020, 16:35
Цитата: Мечтатель от мая  5, 2020, 16:13
Воля ваша. Только не забудьте спросить компетентнаго ираниста, знакомъ ли онъ с арабскимъ.

Что значит "знаком"? Это понятие расплывчатое. Я о себе могу сказать, что знаком с арабским, поскольку мое знание о нем отлично от нуля. :)
О, и я знаком. Буквы знаю, и как катаба спрягать знаю! И даже китабун просклоняю и во множественное число поставлю! :o
nieko nenoriu

Damaskin

Цитата: Мечтатель от мая  5, 2020, 17:50
А это и подразумеваетъ разбираться, среди прочего, въ арабизмахъ.

Это подразумевает умение читать арабскую литературу в оригинале. Поверхностное знание основ само по себе ничего не даст.
Но если вы не литературовед, то можно обойтись и без арабского вообще. Мне кажется, Iskandar довольно ясно об этом написал.

Мечтатель

Цитата: Damaskin от мая  5, 2020, 18:05
Цитата: Мечтатель от А это и подразумеваетъ разбираться, среди прочего, въ арабизмахъ.
Это подразумевает умение читать арабскую литературу в оригинале. Поверхностное знание основ само по себе ничего не даст.

Ну что вы мнѣ сказки-то разсказываете? "Ничего не дастъ". Мнѣ давало.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр