Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

объясните значение фамилии

Автор макс, января 9, 2005, 19:21

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

макс


Rezia

Цитата: макс:( обья сните значение моей фамилии-заривчанский

Может от "зари" - сильное желание, страсть, задор, зависть (отсюда : позариться). (Словарь фамилий).
Хотя это подходит скорее к фамилии Зарин.
Мариночка, Ваш ход.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Марина

Цитата: rezia
Цитата: макс:( обья сните значение моей фамилии-заривчанский

Может от "зари" - сильное желание, страсть, задор, зависть (отсюда : позариться). (Словарь фамилий).
Хотя это подходит скорее к фамилии Зарин.
Мариночка, Ваш ход.
А из какой местности эта фамилия? Похожа на украинскую. Чисто гадательно можно предположить, что здесь кроется название местности и жителя этой местности. Если фамилия украинская, то Зарівчанский от зарівчанин, что в свою очеред, должно быть, от местности Заровець (род. п. Зарівця, от слова ровъ, то есть «то, что за рвом»). Но, повторяю, то — мои гадания на известной гуще, произведенные путем напряжения моих лингвистических извилин. 8-)

Марина

И тишина... Ну хоть кто-нибудь скажет мне, права я или нет? :(

Peamur

É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)


Твид

Цитата: МаринаИ тишина... Ну хоть кто-нибудь скажет мне, права я или нет? :(

О, затмевающая солнце своим умом, позволь мне, смиренному рабу твоему, не согласиться с тобой в этот раз!:no:

Данная фамилия, как и сотни других, происходит от названия профессии. На староукраинском языке заривка - это сварка.
...I SERCE WALCZĄCE ZŁOŻONO NA ROSSIE

вопрошающий

как насчёт фамилии Нехаев? Я всегда думал, что она с украинскими корнями, а недавно повстречал какого-то кавказца (то ли с Северной Осетиии, то ли ещё откуда) - точно с такой же фамилией, хотя у него украинцев в роду не было (ровно как и у меня, в принципе) 8-):mrgreen:

Станислав Секирин

Так если из Осетии, то, наверное, как-то вроде Нехайты. Нехайы фырт. Или, может, Нехуайы фырт. А Нехаев - русская запись.
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Марина

Цитата: ТвидДанная фамилия, как и сотни других, происходит от названия профессии. На староукраинском языке заривка - это сварка.
То есть, ты хочешь сказать, что в украинском языке названия профессий образуются с суфиксом -'ан-: заривчанин — этот «сварщик»? :shock: Но в словаре написано, что «сварщик» — зварник или зварювач, диалектное слово? И почему такое странное словообразование? 8-) Мне потому и подумалось, что речь идет о городке каком-то, что суффикс -'ан- присутствует. Мне кажется, «сварка» тут не причем...

Алекс

Цитата: ТвидДанная фамилия, как и сотни других, происходит от названия профессии. На староукраинском языке заривка - это сварка.

Как это может быть в староукраинском сварка - изобретение XX века?

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

я


Твид

Цитата: МаринаМне кажется, «сварка» тут не причем...

Черт, не попалась, все-таки!:roll: Хотя и чисто интуитивно.
Впрочем, я всегда говорил, что ты умница :yes: (а Роман просто ревнует, наверное :dunno:).

Речь-то идет об украинском слове "сварка"! Или "незгода", если кому-то так больше нравится:_3_01...

Так что, "сварщик" здесь совершенно не при чем. Однако, справедливости ради, замечу Алексу, что  кузнец - это и есть самый древний сварщик. Он выполняет т.н. "кузнечную сварку" - т.е. соединение двух металлов с помощью ковки (ударов молота).

Но вернемся к фамилии. От этой самой заривки могло быть образовано название любого тогдашнего населенного пункта (села, хутора и т.д. - такие есть названия, что просто диву даешься), а от него затем - фамилия. И гипотезе Марины это совершенно не противоречит.:skler:
...I SERCE WALCZĄCE ZŁOŻONO NA ROSSIE

Михаил из Иерусалима

Скорее всего, фамилия от названия нас. пункта Заровцы. Есть такой в Шкловском р-не Могилевской области Белоруссии. Если фамилия еврейская - то это почти наверняка так. Вероятно, предок носителя фамилии когда-то переселился из этого местечка и на новом месте жительства получил соответствующую фамилию (Заровчанский). Возможно, это  новое место сразу было на территории нынешней Украины, или, может, кто-то из детей/внуков этого Заровчанского переселился на Украину. А уж там в 20-е, скажем, годы паспортистка украинизировала фамилию (-ив- вместо -ов-).

Впрочем, разумеется, могут существовать Заровцы или Заровец и на самой Украине, но Яндекс о таких не знает.
Плюрализм в одной голове называется шизофренией

Ornament

Если уж речь пошла о фамилиях, может кто-нибудь сможет помочь с польской  фамилией Стечковски/ска (Steczkowski/ska)... Мне что-то ничего в голову не приходит, да и слова похожего в польском языке я не знаю :(

Amateur

Цитата: OrnamentЕсли уж речь пошла о фамилиях, может кто-нибудь сможет помочь с польской  фамилией Стечковски/ска (Steczkowski/ska)... Мне что-то ничего в голову не приходит, да и слова похожего в польском языке я не знаю :(
Steczka – стёжка (дорожка, тропинка).

P.S. Google даёт ссылки аж на трёх Стёжкиных. :-)

iskender

Цитата: AmateurSteczka – стёжка (дорожка, тропинка).
Українською буде стежка, якщо я нічого не плутаю.

Марина

Цитата: Михаил из ИерусалимаСкорее всего, фамилия от названия нас. пункта Заровцы. Есть такой в Шкловском р-не Могилевской области Белоруссии. Если фамилия еврейская - то это почти наверняка так. Вероятно, предок носителя фамилии когда-то переселился из этого местечка и на новом месте жительства получил соответствующую фамилию (Заровчанский). Возможно, это  новое место сразу было на территории нынешней Украины, или, может, кто-то из детей/внуков этого Заровчанского переселился на Украину. А уж там в 20-е, скажем, годы паспортистка украинизировала фамилию (-ив- вместо -ов-).
Я таки пгава била! А что я вам говогила! :yes:

Алекс

Цитата: яНо варить уже смогли и тогда, не так ли? 8-)

Варить - да, но не сваривать 8-)

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

Марина

Цитата: Алекс
Цитата: яНо варить уже смогли и тогда, не так ли? 8-)

Варить - да, но не сваривать 8-)
Кто пишет? — Ты пишешь? И себя поправляешь и сам себе подмигиваешь? Оригинально... :_1_12

iskender

Цитата: Марина
Цитата: Алекс
Цитата: яНо варить уже смогли и тогда, не так ли? 8-)
Варить - да, но не сваривать 8-)
Кто пишет? — Ты пишешь? И себя поправляешь и сам себе подмигиваешь? Оригинально... :_1_12
::applause::

Твид

Цитата: Алекс

Варить - да, но не сваривать 8-)

Так, а в чем разница-то, я не понял? :_1_17

Алекс варил борщ:_1_12

Алекс сварил борщ:_1_12

А если ты о сварке, то кузнечная существует веками. Два сильно нагретых металла соединяются с помощью ковки. Эта технология и сейчас применяется.
...I SERCE WALCZĄCE ZŁOŻONO NA ROSSIE

Марина

Цитата: ТвидА если ты о сварке, то кузнечная существует веками. Два сильно нагретых металла соединяются с помощью ковки. Эта технология и сейчас применяется.
Только вот фамилия не оттуда произошла.

Твид

Цитата: Марина
Только вот фамилия не оттуда произошла.

Марин, а при чем здесь фамилия?8-) Мы уже на "сварку" давно перешли. А от нее, может, и к "свалке" подойдем...:o
Ты что, забыла, как у нас темы идут? Начинаем за здравие, а заканчиваем...:dunno:

Впрочем, я и сейчас считаю, что заривка здесь ближе всех.
...I SERCE WALCZĄCE ZŁOŻONO NA ROSSIE

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр