Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Татарча

Автор _Swetlana, июня 28, 2015, 09:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

_Swetlana

Опять...
Сәләм, сәләм, татар (те?) дәресләрдә (омита?) һәм мин сезне киләсе ике минутта бер ничә яңа сүзне өйрәтә (ачакмын?).
ачарга - открывать, но буд. вр - ачачакмын.
🐇

Red Khan

ЦитироватьСәлам, сәлам, татар теле дәресләре дәвам итә һәм киләсе ике минутта мин сезне бер ничә яңа сүзгә өйрәтәчәкмен. Киттек!

_Swetlana

Интересно. По-русски тут должен быть страдательный залог. Уроки татарского языка продолжаются
А дальше понятно: преподам вам несколько новых слов... или научу вас нескольким новым словам.
🐇

_Swetlana

В самом конце:
Авыллырга кайтып, әби-бабайларның ...
🐇

Red Khan

Цитировать
Авыллырга кайтып, әби-бабайларның күңелләрен күрик, җәмәгать.

_Swetlana

🐇

Ömer

Offtop

Заразили и меня этими уроками. Мин татарча селешем...

Авыл - аул, значит, деревня. Оказывается, в турецком ему соответвует ağıl - загон для скота.
ya herro, ya merro

_Swetlana

Загон для скота - хлев. А хлев в татарском - абзар.
🐇

_Swetlana

Из самого 1-го урока, игра слов:
Исәнмәсез, саумысыз нигә кәҗә саумыйсыз.
Вместо этого слышу исәнмәсез, саумысыз нигә кәҗә саулмисез  :o  (1.05)
Или я заболела, оглохла, или там другой глагол.
🐇

Red Khan

Цитата: _Swetlana от декабря  2, 2015, 14:54
Или я заболела, оглохла, или там другой глагол.
Да не, тот. Я не знаю почему Вам там "л" слышится, но его там нет. :)

Red Khan

Цитата: _Swetlana от декабря  2, 2015, 10:28
Загон для скота - хлев. А хлев в татарском - абзар.
Не совсем. Абзар это здание, а загон он открытый. Изначально это место длительных стоянок/зимовок, когда скот огораживали загоном, чтобы не разбежался. В "Тюркских этимологиях" обсуждали.

А абзар, кстати, толи арабизм, толи фарсизм (в смысле словарь приводит обе версии).

Rashid Jawba

Цитата: _Swetlana link=topic=77960.msg2520822#msg2520822 date а внук - ботан, непонятно в кого :what:).
Правлю: не пиц, а
i]пицц[/i]   ;D
Вы уже ответили :smoke:
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

_Swetlana

Ну я действительно третий день как заболела орз и оглохла. Щас уже слышу "саумысыз" и "саумисыз".
В первом случае "ы" твёрдое, во втором "ый" слышу как "и".
🐇

_Swetlana

Цитата: Red Khan от декабря  3, 2015, 00:33
Цитата: _Swetlana от декабря  2, 2015, 10:28
Загон для скота - хлев. А хлев в татарском - абзар.
Не совсем. Абзар это здание, а загон он открытый. Изначально это место длительных стоянок/зимовок, когда скот огораживали загоном, чтобы не разбежался. В "Тюркских этимологиях" обсуждали.

А абзар, кстати, толи арабизм, толи фарсизм (в смысле словарь приводит обе версии).
Тогда понятно, почему авыл - загон для скота. Либо зимы были не очень суровые, либо скот закалённый  ;D
🐇

Türk

Цитата: _Swetlana от декабря  1, 2015, 18:36
В самом конце:
Авыллырга кайтып, әби-бабайларның ...

Что за "munça" ? А "hamam" нет?
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Türk

Цитата: svarog от декабря  2, 2015, 10:21
Offtop

Заразили и меня этими уроками. Мин татарча селешем...

Авыл - аул, значит, деревня. Оказывается, в турецком ему соответвует ağıl - загон для скота.
:yes:
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

_Swetlana

Мунча - баня. Видимо, русская парная.
🐇

Red Khan

Цитата: _Swetlana от декабря  3, 2015, 12:43
Цитата: Red Khan от декабря  3, 2015, 00:33
Цитата: _Swetlana от декабря  2, 2015, 10:28
Загон для скота - хлев. А хлев в татарском - абзар.
Не совсем. Абзар это здание, а загон он открытый. Изначально это место длительных стоянок/зимовок, когда скот огораживали загоном, чтобы не разбежался. В "Тюркских этимологиях" обсуждали.

А абзар, кстати, толи арабизм, толи фарсизм (в смысле словарь приводит обе версии).
Тогда понятно, почему авыл - загон для скота. Либо зимы были не очень суровые, либо скот закалённый  ;D
И то и другое, слово в этом значении скорее всего южнее закрепилось.

_Swetlana

Ханыщ, мунчала - фонетическая адаптация "мочала"?
🐇

Türk

"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Red Khan

Цитата: Türk от декабря  3, 2015, 13:34
Что за "munça" ? А "hamam" нет?
У нас русская "мовьница", а не арабский ḥammām. :)
Хотя скорее и у русских и у нас от финно-угров.

Offtop
Кстати ещё одно слово в копилку заимствований из русского, которые в самом русском устарели и больше не используются.

Red Khan

Цитата: _Swetlana от декабря  3, 2015, 13:55
Ханыщ, мунчала - фонетическая адаптация "мочала"?
:yes:

Offtop
Правда непонятно почему у финно-угров термины тоже из русского...  :???

Türk

Наверное в старых текстах все таки есть hamam.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Red Khan

Цитата: Türk от декабря  3, 2015, 14:02
Наверное в старых текстах все таки есть hamam.
Ну вообще-то само понятие не книжное, а вполне бытовое.

Из современных нашёл хәмәм только на башкирском, но там речь именно о турецких банях. Так и написано:
Цитата: http://ataysal.khalitov.ru/?new=404тѳрѳк мунсаһы хәмәм
:)

_Swetlana

Цитата: Red Khan от декабря  3, 2015, 14:02
Цитата: _Swetlana от декабря  3, 2015, 13:55
Ханыщ, мунчала - фонетическая адаптация "мочала"?
:yes:

Offtop
Правда непонятно почему у финно-угров термины тоже из русского...  :???
Ничего не поняла. Мунча и мунчала между собой не связаны, случайное созвучие, О?
🐇

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр