Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Обоснования христианской веры: Боговоплощение и НЗ

Автор Даниэль, мая 9, 2015, 20:40

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Vesle Anne

Lodur, не только можно выразить, но и выражались все эти идеи языком греческой философии. Опять на ум приходит Филон :) но это просто потому что я не очень интересовалась этим направлением религиозно-философской мысли. но логика подсказывает, что если был такой элитарный автор, как Филон, значит была масса авторов "среднего" уровня как минимум.
P.S. просто в таком случае мне не совсем понятен смысл исканий Даниэля - если "доказательством" является только использование конкретных понятий на иврите, то смысл искать их в греческом НЗ?
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

mnashe

Цитата: Vesle Anne от ноября 30, 2015, 12:58
почему-то эта тема постоянно провоцирует тебя на необоснованные обвинения собеседников
С чего вдруг необоснованными? Вполне обоснованными, если опираться на твои слова.
Вот я как раз, читая пояснение Даниеля (аналогия с языком формул и пр.), ожидал, что ты возразишь ему про эллинизированную группу евреев, про еврейских философов в Александрии и т.п. И ты действительно сделала это, но лишь потом, после моего возражения. А непосредственно на слова Даниеля ты ответила нечто, что никак не соотносится с его пояснением. Это выглядело так, как будто ты не прочла, о чём он говорит, и просто ответила в стиле «Да!» — «Нет!».
Теперь другое дело, возражение к месту. На мой взгляд, вопрос остался нерешённым, нет достаточно аргументов ни к твоей позиции, ни к Даниной.

Цитата: Vesle Anne от ноября 30, 2015, 12:58
почему лжецами? ошибающимися.
Замена оскорбительных слов эвфемизмами сути дела не меняет.
Если автор излагает факты, которые непосредственно видел или слышал сам и которые невозможно переинтерпретировать так, чтобы уложить их в материалистическую картину мира, то единственная возможность — признать его лжецом.
«Ошибающийся» уместно либо тогда, когда он пересказывает рассказанное кем-то (тогда он может ошибаться в том, что доверил тому или что правильно его понял) или когда он делает выводы.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Vesle Anne

Цитата: mnashe от ноября 30, 2015, 13:48
Вот я как раз, читая пояснение Даниеля (аналогия с языком формул и пр.), ожидал, что ты возразишь ему про эллинизированную группу евреев, про еврейских философов в Александрии и т.п. И ты действительно сделала это, но лишь потом, после моего возражения.
это было самоочевидно. тем более, что про это писалось здесь уже неоднократно, в том числе и в том посте, на который отвечал Даниэль цитатой со своими формулами. уф, надеюсь понятно.
Цитата: mnashe от ноября 30, 2015, 13:48
Это выглядело так, как будто ты не прочла, о чём он говорит, и просто ответила в стиле «Да!» — «Нет!».
не надо строить предположения, если можно просто спросить.
Цитата: mnashe от ноября 30, 2015, 13:48
Если автор излагает факты, которые непосредственно видел или слышал сам и которые невозможно переинтерпретировать так, чтобы уложить их в материалистическую картину мира, то единственная возможность — признать его лжецом.
проблема в том, что если признать достоверность этих фактов (а это не доказано научными исследованиями), то эти самые факты прекрасно можно интерпретировать массой других способов, помимо реинкарнации. допустим, весь наш опыт записывается в ноосферу планеты и в рамках "сеансов регресии" ты просто подключаешься к памяти тех, чье эмоциональное состояние созвучно твоему в данный момент. другой вариант - книга "до адама" джека лондона. идея генетической памяти. так что много чего можно придумать, если захотеть.
но мое личное мнение (пока я не увижу доказательств обратного) - это "сконструированная память".
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

mnashe

Цитата: Vesle Anne от ноября 30, 2015, 13:57
проблема в том, что если признать достоверность этих фактов (а это не доказано научными исследованиями), то эти самые факты прекрасно можно интерпретировать массой других способов, помимо реинкарнации. допустим, весь наш опыт записывается в ноосферу планеты и в рамках "сеансов регрессии" ты просто подключаешься к памяти тех, чье эмоциональное состояние созвучно твоему в данный момент.
Об этом варианте я подумал.
Поэтому упомянул лишь «не вписывается в материалистическую концепцию», но не «доказывает реинкарнацию».

Цитата: Vesle Anne от ноября 30, 2015, 13:57
но мое личное мнение (пока я не увижу доказательств обратного) — это «сконструированная память».
Это нечто типа «сконструированного мира» (со всеми уложенными в него костями динозавров)?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Flos

Цитата: mnashe от ноября 30, 2015, 14:06
Об этом варианте я подумал.
Поэтому упомянул лишь «не вписывается в материалистическую концепцию», но не «доказывает реинкарнацию».

Мне кажется, гипотетическая ноосфера с банком памяти -  вполне себе материалистическая концепция.

(а банку иноплатетяне зарыли в горах Тибета, а подключаемся мы с помощью биополя, которое материально, просто ученые скрывают, бла-бла-бла)

Vesle Anne

Цитата: mnashe от ноября 30, 2015, 14:06
Это нечто типа «сконструированного мира» (со всеми уложенными в него костями динозавров)?
первый раз слышу о таком.
нет, я имела ввиду ложные воспоминания, которые на самом деле являются продуктом деятельности нашей психики. как-то так.
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

mnashe

Цитата: Vesle Anne от ноября 30, 2015, 14:12
нет, я имела ввиду ложные воспоминания, которые на самом деле являются продуктом деятельности нашей психики. как-то так.
А, так...
Ну, это объяснение (в отличие от ноосферы) требует-таки признания упомянутых авторов лжецами.

Есть ещё такая вариация: не психика, а Творец (ну или божественная душа, в данном случае это то же самое) строит в воображении картину, которая ярче всего выражает ту проблему, над которой мы работаем в регрессии. То есть это нечто вроде художественного образа.
Насколько мы поняли, Мирьям (у которой мы больше всего учились технике регрессий) придерживается такого взгляда. В отличие от её учителя (у него мы не учились непосредственно, хотя и знаем его лично и читали его книги).
Мне такое объяснение не очень нравится, поскольку я на своём опыте не ощущаю никакой разницы между памятью из детства и памятью из прошлых жизней. Обе одинаково туманны (нет детализации) и эмоционально заряжены. Но я вполне допускаю возможность такого объяснения в части случаев. Как и Мирьям признаёт, что в части случаев действительно вспоминаются реальные прошлые жизни. Вопрос лишь в том, что бывает чаще.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Vesle Anne

Цитата: mnashe от ноября 30, 2015, 14:37
требует-таки признания упомянутых авторов лжецами.
в моем представлении лжец - это тот, кто лжет сознательно. то есть человек, искренне считающий то, что он видит воспоминаниями, лжецом не является. хотя это и не настоящие воспоминания.
(если не забуду, поищу статью на эту тему)
Цитата: mnashe от ноября 30, 2015, 14:37
Есть ещё такая вариация: не психика, а Творец (ну или божественная душа, в данном случае это то же самое) строит в воображении картину, которая ярче всего выражает ту проблему, над которой мы работаем в регрессии. То есть это нечто вроде художественного образа.
ну это примерно то же самое, только + как бы "дополнительный уровень" в виде духовного мира. такая мысль мне не приходила в голову, но интересно.
Цитата: Flos от ноября 30, 2015, 14:10
(а банку иноплатетяне зарыли в горах Тибета, а подключаемся мы с помощью биополя, которое материально, просто ученые скрывают, бла-бла-бла)
;up: :D
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

mnashe

Цитата: Vesle Anne от ноября 30, 2015, 14:41
Цитата: mnashe от ноября 30, 2015, 14:37требует-таки признания упомянутых авторов лжецами.
в моем представлении лжец - это тот, кто лжет сознательно. то есть человек, искренне считающий то, что он видит воспоминаниями, лжецом не является. хотя это и не настоящие воспоминания.
(если не забуду, поищу статью на эту тему)
Нет, «ошибающимся» можно назвать меня, если я интерпретирую свои воспоминания как реальные, а на самом деле они тем или иным объектом сконструированы.
Но «ошибающимся» нельзя назвать автора книги, который рассказывает о проведённом им самим регрессии, в которой женщина описала детали быта йеменских (емнип) евреев, не имея не малейших представлений ни о Йемене, ни о еврействе.
Также нельзя назвать «ошибающимся» автора, описывающего произнесённые во время регрессии фразы на незнакомом никому из присутствующих языке (но успешно переведёнными лингвистами с местного средневекового диалекта той области, где проходили события). В этой ситуации теоретически возможно, что лжецом является сам человек (прочёл эту фразу в книге), но детали картины (сильная эмоциональная заряженность, которую невозможно имитировать, динамика процесса) исключают такую интерпретацию. Так что и тут остаётся лишь два варианта: либо автор лжёт, либо эта память реальна (является ли она памятью души или памятью ноосферы, нельзя сказать определённо).
Подобных примеров полно, я просто назвал первое что вспомнил.

Цитата: Vesle Anne от ноября 30, 2015, 14:41
ну это примерно то же самое, только + как бы "дополнительный уровень" в виде духовного мира. такая мысль мне не приходила в голову, но интересно.
Разница хотя бы в том, что если в построении воспоминания участвует Творец / душа, то вполне возможно (хотя и с некоторым насилием над Оккамом :)) объяснить и случаи вроде вышеприведённых примеров. Если же воспоминания строит психика, то такие случае остаются необъяснимыми.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Даниэль

Цитата: Vesle Anne от ноября 30, 2015, 12:58
Цитата: mnashe от ноября 30, 2015, 12:10
Даниель объяснил, что он имеет в виду под «переводом с иврита».
Это совсем не то, что ты пишешь (опять).
я пишу совсем не о том, о чем ты подумал (опять). ты говоришь, что в "твоей голове эти концепции либо как-то переведены на русский", то есть опять проецируешь свою ситуацию на древность, нас на истфаке за такое секли розгами  ;D (шутка). в общем, так делать нельзя. мы ведем речь о периоде, когда была значительная эллинизированная группа евреев, и в их языке уже были нужные понятия и концепции. не было нужды ничего изобретать. евангелисты использовали то, что есть. думали ли они при этом на иврите или нет - вопрос, на который еще нужно ответить. поскольку даже если мы признаем за евангелиями авторство тех людей, чьи имена они носят (а это ненаучно), то в любом случае, Лука - грек. с какой радости ему знать какие-то понятия на иврите?
Все-таки как-то странно предпогать, что мышление евреев той эпохи, к тому же глубоко верующих евреев, учеников раввина Иешуа, было в большей степени нееврейское, чем мышление современного Менаше, который вырос в совершенно светском обществе и все же вынужден теперь "переводить" с понятийного языка Торы на русский.

Лука - да, его мышление могло быть менее еврейским. Хотя и он, как пишут комментаторы, прошел гиюр. И, пожалуй, у Луки стиль действительно отличается от других.

Цитата: Vesle Anne от ноября 30, 2015, 12:58
то есть, по Даниэлю получается, что те доказательства, которые он хочет видеть, возможны только в тексте евангелия на иврите. то есть, с точки зрения современной науки, их не может существовать. потому что любой греческий текст для него - мало ли какое ивритское слово там имелось ввиду. даже отрывок
Ну зачем же так утрировать. Любую мысль можно высказать так, что и при переводе нельзя будет понять неверно. Когда мы читаем "Бог Авраама, Ицхака и Яакова, который вывел евреев из Египта", то действующее лицо определяется совершенно однозначно на любом языке.

Как раз вот эта неоднозначность термина, использованного Иоанном и другими апостолами (то ли элоhим-сила, то ли Элоhим-Бог), косвенно свидетельствует о том, что существовал также и ивритский текст, где все было четко и очевидно, а греческий перевод носил вспомогательный характер (как сегодня мы читаем Тору с русским подстрочником). Если бы Иоанн сразу ориентировался на греческий, то что мешало ему написать чуть пространнее, но однозначно? Скажем, "Слово было Всевышним Богом, сотворившим Вселенную за 6 дней". Ведь слово "теос" в то время не говорило ровно ни о чем: у греков вообще не было эквивалентного понятия, а "теос" означало "бог" с маленькой буквы.

Цитата: Vesle Anne от ноября 30, 2015, 12:58
Цитата: Иоанн20:28. Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой!
с позиции Даниэля не говорит ни о чем, потому что обращение написано по-гречески.
хотя я не думаю, что в септуагинте где есть прямое обращение к кому-то теос.
Ну правильно, это всего навсего "господин", уподобленный греческому "теосу".
А слово "теос", если не ошибаюсь, используется в Септуагинте в тех же случаях, когда иврит именует людей элоhим. Т.е. когда Моше - "бог" для фараона, когда судьи - "боги", и т.д. Несложно проверить при желании.
Программист из Израиля, Кармиэль

Flos

Цитата: Даниэль от декабря  1, 2015, 18:46
слово "теос" в то время не говорило ровно ни о чем: у греков вообще не было эквивалентного понятия, а "теос" означало "бог" с маленькой буквы.

К тому времени Септуагинта переведена уже 300 лет назад. Все 300 лет (нормально) образованные евреи во всю богословствуют на нормальном цивилизованном языке (греческом). Все богословские понятия по-гречески более-менее устоялись.
Большим количеством евреев греческий текст рассматривается как боговдохновенный.

Эпоха ивритского буквоедства и отказ от греческого текста наступят только через 100 лет после Христа, после колоссальных потрясений, которые кардинально изменят всю еврейскую среду.

Поэтому мышление Иоанна не совсем "еврейское" в современном смысле.

Flos

Цитата: Даниэль от декабря  1, 2015, 18:46
. Если бы Иоанн сразу ориентировался на греческий, то что мешало ему написать чуть пространнее, но однозначно?

Иоанн плохо знал греческий. У него реально были проблемы со словарным запасом, чего уж там.
Это не перевод, это похоже на то, как я бы, например, писал по-французски, который знаю через пень колоду.

Может быть, был оригинал Матфея.

Vesle Anne

Цитата: Даниэль от декабря  1, 2015, 18:46
Все-таки как-то странно предпогать, что мышление евреев той эпохи, к тому же глубоко верующих евреев, учеников раввина Иешуа, было в большей степени нееврейское, чем мышление современного Менаше, который вырос в совершенно светском обществе и все же вынужден теперь "переводить" с понятийного языка Торы на русский.
почему же - нееврейское? вы просто не забывайте, что 2 тысячи лет и для иудаизма не прошли даром. в смысле, он тоже развивался
Цитата: Даниэль от декабря  1, 2015, 18:46
Ну зачем же так утрировать. Любую мысль можно высказать так, что и при переводе нельзя будет понять неверно.
это весьма спорное утверждение, поскольку "однозначность понимания" целиком и полностью на совести понимающего. тем более две тысячи лет прошло
Цитата: Даниэль от декабря  1, 2015, 18:46
Когда мы читаем "Бог Авраама, Ицхака и Яакова, который вывел евреев из Египта", то действующее лицо определяется совершенно однозначно на любом языке.
не факт. можно придумать варианты понимания, если задаться целью. более того, далеко не факт, что когда текст Торы писался, этот текст понимался точно также, как мы сейчас его понимаем.
Цитата: Даниэль от декабря  1, 2015, 18:46
Как раз вот эта неоднозначность термина, использованного Иоанном и другими апостолами (то ли элоhим-сила, то ли Элоhим-Бог)
примеры?
Цитата: Даниэль от декабря  1, 2015, 18:46
косвенно свидетельствует о том, что существовал также и ивритский текст, где все было четко и очевидно, а греческий перевод носил вспомогательный характер
я даже не знаю, как донести до вас мысль, что апостолы не писали нового священного писания. они ждали конца света. вот прям завтра! евангелия стали записывать тогда, когда в этом возникла практическая потребность. я в упор не вижу потребности писать проповедь на мертвом языке (ну не совсем проповедь, но мне кажется это довольно близко), которого паства не знает (причем и иудеи тоже, не зря ж таргумы появились).
Цитата: Даниэль от декабря  1, 2015, 18:46
Скажем, "Слово было Всевышним Богом, сотворившим Вселенную за 6 дней".
це гимн. (может быть даже дохристианский). не ложиться ваше "сотворившим Вселенную за 6 дней"
Цитата: Даниэль от декабря  1, 2015, 18:46
А слово "теос", если не ошибаюсь, используется в Септуагинте в тех же случаях, когда иврит именует людей элоhим. Т.е. когда Моше - "бог" для фараона, когда судьи - "боги", и т.д. Несложно проверить при желании.
в качестве прямого обращения? проверьте, плиз
Цитата: mnashe от ноября 30, 2015, 15:38
Нет, «ошибающимся» можно назвать меня, если я интерпретирую свои воспоминания как реальные, а на самом деле они тем или иным объектом сконструированы.
да, я в основном это и имела ввиду
Цитата: mnashe от ноября 30, 2015, 15:38
Так что и тут остаётся лишь два варианта: либо автор лжёт, либо эта память реальна (является ли она памятью души или памятью ноосферы, нельзя сказать определённо).
Подобных примеров полно, я просто назвал первое что вспомнил.
ну не "полно", ты сам говорил.
а во-вторых, здесь тоже возможны варианты. например, регрессируемый где-то таки слышал язык на котором заговорил, в детстве, так что сам не помнит об этом.
Цитата: Flos от декабря  1, 2015, 19:17
Может быть, был оригинал Матфея.
да, я писала уже, что есть свидетельство Папия. Но опять же - не факт. Хотя было бы интересно (впрочем, опять же, если и был, скорее всего на арамейском, а не на иврите)
Цитата: Flos от декабря  1, 2015, 19:12
Поэтому мышление Иоанна не совсем "еврейское" в современном смысле.
чем больше я читаю на эту тему, тем больше вопросов у меня возникает по поводу еврейского мышления того времени. в частности, как вписать в него мандеев? кумраниты в некоторых моментах тоже весьма неординарны. ну и происхождение гностицизма тоже вызывает ряд вопросов.
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Lodur

Цитата: Даниэль от декабря  1, 2015, 18:46Ну правильно, это всего навсего "господин", уподобленный греческому "теосу".
А слово "теос", если не ошибаюсь, используется в Септуагинте в тех же случаях, когда иврит именует людей элоhим. Т.е. когда Моше - "бог" для фараона, когда судьи - "боги", и т.д. Несложно проверить при желании.
То есть, в Торе люди названы "элоhим" не в значении "боги", а в значении "господа"? :??? Я-то думал, что подобное именование подчёркивает богодухновенную природу человеческой души...
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Даниэль

Цитата: Lodur от декабря  1, 2015, 20:55
То есть, в Торе люди названы "элоhим" не в значении "боги", а в значении "господа"? :??? Я-то думал, что подобное именование подчёркивает богодухновенную природу человеческой души...
Нет-нет, там два разных слова.
Одно - Тетраграмматон, которое традиционно переводилось на разные языки "господин наш", "адонай". На иврите "адонай" значит "господа мои", а раз Бога именуют во множественном числе, то это уважительное обращение к Богу, которым было принято заменять Тетраграмматон, дабы не нарушать 3-е речение (не употреблять Тетраграмматон всуе). Конечно же, "адони" (господин мой) и "адонай" (господа мои) используются и в обычных повседневных случаях.
А вот "элоhим", "сильные" - это действительно многозначное слово. В Танахе оно применяется к людям нечасто, но все же применяется. Господство тут ни при чем. Когда это существительно стоит во множественном числе, а глагол в единственном, то это уважительная форма именования Всевышнего. "Мы есть царь". Больших букв в иврите нет.
Программист из Израиля, Кармиэль

Lodur

Цитата: Даниэль от декабря  2, 2015, 01:00А вот "элоhим", "сильные" - это действительно многозначное слово. В Танахе оно применяется к людям нечасто, но все же применяется. Господство тут ни при чем.
Я, в первую очередь, подразумевал довольно известный стих: "א‍ני־אמרתי אלהים אתם ובני עליון כלכם׃".
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Vesle Anne

Цитата: Даниэль от декабря  1, 2015, 18:46
Ну правильно, это всего навсего "господин", уподобленный греческому "теосу".
господин и господин? У Фомы заикание?
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

mnashe

Цитата: Vesle Anne от декабря  1, 2015, 19:30
ну не "полно", ты сам говорил.
От моих учителей, действительно, не полно — просто я вообще не так много от них слышал.
В моей (очень небольшой) практике и вовсе не было.
В книгах других авторов встречал много таких историй. В частности, что-то было в книге Дениз Лин «Прошлые жизни, нынешние сны»; где-то ещё встречалось, уже не помню...

Цитата: Vesle Anne от декабря  1, 2015, 19:30
а во-вторых, здесь тоже возможны варианты. например, регрессируемый где-то таки слышал язык на котором заговорил, в детстве, так что сам не помнит об этом.
Средневековый диалект какого-то европейского захолустья? :o
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

mnashe

Цитата: Vesle Anne от декабря  1, 2015, 19:30
впрочем, опять же, если и был, скорее всего на арамейском, а не на иврите
Цитата: Lodur от декабря  2, 2015, 01:15
Я, в первую очередь, подразумевал довольно известный стих: "א‍ני־אמרתי אלהים אתם ובני עליון כלכם׃".
Да, тут «элоɦим», к господству это слово отношения не имеет.
Смысл здесь — «очень важные персоны, почти что небожители», что хорошо видно из контекста:
Цитата: ψ.82
Spoiler: оригинал ⇓⇓⇓
1 Псалом Асафа. Бог стоит в общине Божьей, среди судей судит Он.
2 Доколе судить будете неправедно и оказывать предпочтение нечестивым? Сэла!
3 Судите бедного и сироту, угнетенного и нищего судите праведно.
4 Выручайте бедного и нищего, от руки нечестивых спасайте.
5 Не знают и не понимают, во тьме ходят, шатаются все основания земли.
6 Сказал я: боги вы и сыновья Всевышнего все вы.
7 Однако, как человек, умрёте и, как любой сановник, упадёте.
8 Встань, Боже, суди землю, ибо Ты наследуешь все народы.
Все слова, которые я выделил синим, в оригинале одно и то же слово — ʔɛ̯lōɦīm.
В начале псалма два разных значения оказались даже в одном стихе:
ʔɛ̯lōɦīm niṣṣɑ̄ḇ baʕa̯ḏaṯ ʔēl, bəˈqɛrɛḇ ʔɛ̯lōɦīm yišpōṭ.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Vesle Anne

Цитата: mnashe от декабря  2, 2015, 08:30
В книгах других авторов встречал много таких историй. В частности, что-то было в книге Дениз Лин «Прошлые жизни, нынешние сны»; где-то ещё встречалось, уже не помню...
данке, почитаю :) я поскольку темой не особо интересуюсь, читала только Вебстера.
Цитата: mnashe от декабря  2, 2015, 08:30
Средневековый диалект какого-то европейского захолустья? :o
почему ты исключаешь такой вариант?
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

mnashe

Цитата: Vesle Anne от декабря  2, 2015, 09:04
почему ты исключаешь такой вариант?
Не представляю себе как. Человек далёк от лингвистики.
А учитывая, что фраза была не просто так, а в контексте истории, происходившей с человеком, со всеми эмоциями...
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Flos

Цитата: mnashe от декабря  2, 2015, 09:16
Не представляю себе как. Человек далёк от лингвистики.
А учитывая, что фраза была не просто так, а в контексте истории, происходившей с человеком, со всеми эмоциями...
Возможно,  тут то же ерунда, что и с "говорением на языках", которое массово происходит в некоторых сектах.

В трансе кто-то начинает выкрикивать белиберду, а потом к белиберде подбирается на каком это языке.
Причем легко.

:donno:

Для книжки слегка приукрашаем, чуть-чуть недоговариваем, выдаем желаемое за действительное....

Nevik Xukxo

Почему три ипостаси, а не семь или девять или ещё сколько?
Вообще у всемогущего может быть бесконечное множество воплощений. :-\

Flos

Цитата: Nevik Xukxo от декабря  2, 2015, 09:34
Почему три ипостаси, а не семь или девять или ещё сколько?
Это просто факт, объективная реальность. При чем тут "почему"?

Цитата: Nevik Xukxo от декабря  2, 2015, 09:34
Вообще у всемогущего может быть бесконечное множество воплощений.
Ипостась - это не воплощение.
Бог-Сын существовал до Своего воплощения, и до бытия мира.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр