Перевод: РУССКИЙ ⇔ ТАДЖИКСКИЙ язык (часть 2)

Автор Vitaliya, декабря 3, 2013, 11:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Натуршак

Здравствуйте! Помогите перевести пожалуйста!
хардута ъъъъъъ
ма т...:-)
ма хардута меша
о ма дшмон накардам тра
ма хато кам бахшиш
кай миёй
бади соли нав оли визам клфай
бад калитоша надоданта
нея хохаршуна гом
бшкан биё
э у бдагияй мием мием

yusia666

Здравствуйте! Помогите пожалуйста с переводом:
чони ман фидоят . аз хама духтари зеботарини олам ...фариштаи осмони

dahbed

Цитата: Натуршак от ноября  5, 2014, 02:53
хардута ъъъъъъ
ма т...:-)
ма хардута меша
о ма дшмон накардам тра
ма хато кам бахшиш
кай миёй
бади соли нав оли визам клфай
бад калитоша надоданта
нея хохаршуна гом
бшкан биё
э у бдагияй мием мием
-Вас обоих...
-я теб...))
-я вас обоих, пойдет?
-о я тебя не материл
-я ошибься, извиняюсь
-когда приедешь?
-после нового года, сейчас виза закрыта
-"ключи не дали"?
-нет, еб их сестру
-сломай, приезжай
-э это само собой, приеду, приеду
Турции пиздес

dahbed

Цитата: yusia666 от ноября  5, 2014, 08:10
чони ман фидоят . аз хама духтари зеботарини олам ...фариштаи осмони
-Душу за тебя отдам, самая красивая девушка на свете...Небесный ангел.
Турции пиздес


yusia666

Цитата: dahbed от ноября  5, 2014, 08:39
Цитата: yusia666 от ноября  5, 2014, 08:10
чони ман фидоят . аз хама духтари зеботарини олам ...фариштаи осмони
-Душу за тебя отдам, самая красивая девушка на свете...Небесный ангел.
огромное спасибо :)

yusia666

а можно ещё и это перевести:
шабу руз боёди ту  зинда  хастам кучои огушам куни

dahbed

Цитата: yusia666 от ноября  5, 2014, 14:17
шабу руз боёди ту  зинда  хастам кучои огушам куни
-Днем и ночью живу вспоминая о тебе, где же ты, обнял бы меня
Турции пиздес

yusia666

Цитата: dahbed от ноября  6, 2014, 06:30
Цитата: yusia666 от ноября  5, 2014, 14:17
шабу руз боёди ту  зинда  хастам кучои огушам куни
-Днем и ночью живу вспоминая о тебе, где же ты, обнял бы меня
спасибо

Ladochka

Всем привет) я так рада, что нашла такой сайт! Я много искала и ни как не находила :srch: но наконец-то нашла! Теперь я смогу приятно радовать своего молодого человека :-[

Ladochka

А переведите пожалуйста на таджикский "Бах, я очень скучаю по тебе... Как же мне хочется посмотреть в твои глаза... Но тебя нет рядом и меня это мучает... Но знай, что я всегда буду с тобой, в твоем сердце и никогда тебя не брошу... Я верна только тебе... А больше мне и никто не нужен ":-[ я буду вам очень благодарна :yes:

dahbed

Цитата: Ladochka от ноября  6, 2014, 09:52
"Бах, я очень скучаю по тебе... Как же мне хочется посмотреть в твои глаза... Но тебя нет рядом и меня это мучает... Но знай, что я всегда буду с тобой, в твоем сердце и никогда тебя не брошу... Я верна только тебе... А больше мне и никто не нужен "
- Бах, ман туро бисер ед кардам.. Чихел мехохам ба чашмони ту нигох кунам, вале ту дар наздам нести ва ин маро азоб медихад, лекин бидон, ки ман хамеша бо ту хохам буд, дар дилат, ва хечгох аз ту джудо намешавам. Ман факат ба ту вафодорам ва дигар касе ба ман даркор нест.
Турции пиздес


Zara93

Ребят а в таджикском есть слово брик или брика? Если есть что это значит? Или может это другой язык?

Idieva1993

Переведите Пожалуйста на таджикский

Я, очень, люблю его.. Действительно люблю! Он мне, очень, нужен...
Он для меня все.. Он моя душа.. Моя любовь...
:-)

dahbed

Турции пиздес

dahbed

Цитата: Idieva1993 от ноября  9, 2014, 01:19
Переведите Пожалуйста на таджикский

Я, очень, люблю его.. Действительно люблю! Он мне, очень, нужен...
Он для меня все.. Он моя душа.. Моя любовь...
- Ман уро хело дуст медорам.. Хакикатан хам дуст медорам! У ба ман хело лозим аст.. У бароям хама аст.. У джони ман аст..Ишки ман..
Турции пиздес

Rita

Доброго вечера!  Очень прошу Вас помочь мне с переводом. бахудо маро дуст медори хамчун додар. Спасибо за помощь!   :yes:
Наш ад - это жизнь впустую.

SHUKA123

Салом, переведите пожалуйста.
Беадаби намекунем. Сози чон хафа шиди. Ту мара дар назар намегири ма хафа нестум. Чихели дана зар

dahbed

Турции пиздес

dahbed

Цитата: SHUKA123 от ноября  9, 2014, 18:26
Беадаби намекунем. Сози чон хафа шиди. Ту мара дар назар намегири ма хафа нестум. Чихели дана зар
- Не будем беспорядочничать
- хорош ли ты уважаемый? обиделься?
- ты меня не признаешь, я не обижен
- как это не признаю?
Турции пиздес

Rita

Цитата: dahbed от ноября 10, 2014, 10:16
Цитата: Rita от ноября  9, 2014, 18:19
бахудо маро дуст медори хамчу :???н додар.
- Клянусь Богом, любишь меня как брат.

Спасиб Вам. А что обозначает это слово Бахудо? Мне говорили просто Господи.  Или оно имеет несколько значений?
Наш ад - это жизнь впустую.

Neeraj

Цитата: Rita от ноября 10, 2014, 12:40
Цитата: dahbed от ноября 10, 2014, 10:16
Цитата: Rita от ноября  9, 2014, 18:19
бахудо маро дуст медори хамчу :??? н додар.
- Клянусь Богом, любишь меня как брат.

Спасиб Вам. А что обозначает это слово Бахудо? Мне говорили просто Господи.  Или оно имеет несколько значений?
Точнее - "ба худо" : худо - бог, ба -предлог.


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр