Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

русско-старославянский словарь

Автор notabene, августа 28, 2007, 17:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Vertaler

Цитата: Ion Bors от июля  8, 2014, 14:02
Offtop
Цитата: Vertaler от июля  8, 2014, 13:25
Цитата: Ion Bors от июля  8, 2014, 10:43
sl. konpona, как написать на кириллице, и какая семантика?
Offtop
Спасибо!
Дайте ссылку на статью в дексе, пожалуйста.
http://dexonline.ro/definitie/cumpănă
Спасибо за отзывчивость


ЦитироватьWord: купона
Near etymology: "весы", только др.-русск., цслав. кѫпона "весы", кѫпонити "взвешивать". Из лат. саmраnа "безмен, колокол"; см. Бернекер 1, 600; Романский, JIRSpr. 15, 117.

Это из Фасмера. В эссе почему-то этого слова нет.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Wolliger Mensch

Цитата: Vertaler от июля  8, 2014, 14:23
ЦитироватьNear etymology: "весы", только др.-русск., цслав. кѫпона "весы", кѫпонити "взвешивать". Из лат. саmраnа "безмен, колокол"; см. Бернекер 1, 600; Романский, JIRSpr. 15, 117.

Это из Фасмера. В эссе почему-то этого слова нет.

Потому что: «только др.-русск. ... кѫпона». Как понимаешь, в древнерусском такой формы естественным образом быть не могло — это старославянизм в русском, и для праславянского — южнославянский диалектизм.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ion Borș

ст.-слав. слово пытати - какую семантику имело?

Offtop
У меня семантика спрашивать, производное от семантики пытать.
Хочу вводить одну ссылку в пользу такой этим. версии.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Wolliger Mensch

Цитата: Ion Bors от августа 24, 2014, 19:18
ст.-слав. слово пытати - какую семантику имело?

«Расспрашивать», «выпытывать», «испытывать», «исследовать», «хотеть». Праслав. *pytati — итератив исчезнувшего глагола со значением «резать»/«выяснять». Такое двойное значение — ещё с дославянского времени, ср. лат. putāre «резать» и «думать», «считать».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ion Borș

Offtop
Цитата: Wolliger Mensch от августа 24, 2014, 19:29
«Расспрашивать», «выпытывать», «испытывать», «исследовать», «хотеть».
Спасибо!
«выпытывать» - в смысле пытать?
Offtop
ЦитироватьПраслав. *pytati — итератив исчезнувшего глагола со значением «резать»/«выяснять». Такое двойное значение — ещё с дославянского времени, ср. лат. putāre «резать» и «думать», «считать».
Проверю, к др. ИЕ хочу возвести. Нет надобности к ПИЕ.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Хворост

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Wolliger Mensch

Цитата: Хворост от августа 24, 2014, 21:02
Цитата: Ion Bors от августа 24, 2014, 19:39
Проверю, к др. ИЕ хочу возвести. Нет надобности к ПИЕ.
Почему?

А я, например, не понял этот пассаж Иона. :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ion Borș

Offtop
Цитата: Хворост от августа 24, 2014, 21:02
Цитата: Ion Bors от августа 24, 2014, 19:39
Проверю, к др. ИЕ хочу возвести. Нет надобности к ПИЕ.
Почему?
есть одна идея для проверки, относительно ст.-слав. бити (праслав. *biti; балто-слав. *būtei)
предположительно сроднить его со ст.-слав. пытати

вместо PIE *pau ("to strike, stamp, cut"),
ссылаться на
PIE *bhau(t)-
PIE *bheyǝ- 

Конечно, можно и не проверить для предположения, так как ст.-слав. бити и пытати считаются разными по происхождению. Ещё не начал вникать (вообще), тем более по фонологиям между бити и пытати, чтоб предположить есть или нет у них общее происхождение.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Wolliger Mensch

Цитата: Ion Bors от августа 25, 2014, 10:20
есть одна идея для проверки, относительно ст.-слав. бити (праслав. *biti; балто-слав. *būtei)
предположительно сроднить его со ст.-слав. пытати

Иоане, праслав. *biti никаким образом не может восходит к *būtei. Вы что-то перепутали.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ion Borș

Offtop
Цитата: Wolliger Mensch от августа 25, 2014, 10:59
Вы что-то перепутали.
Спасибо!
да, перепутал, торопился - время редактирования сообщения заканчивалось.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Ion Borș

Цитироватьsl. sŭtenženŭ (sŭtengnonti)
1) как переводится это слово?
2) как написать на кириллице?
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Wolliger Mensch

Цитата: Ion Bors от сентября 25, 2014, 16:43
Цитироватьsl. sŭtenženŭ (sŭtengnonti)
1) как переводится это слово?
2) как написать на кириллице?

Сътѧженъ, сътѧгнѫти. «Стяжённый», «стянуть».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ion Borș

Цитироватьsl. parasiti
как переводиться? и как написать на старославянском?

Offtop
Спасибо!

Слово есть в новогреческом παρεάω и в сербско-хорватском parasiti. Этимологию и семантику этих слов не знаю

В рум. есть  părăsi (пэрэси - покинуть) - ссылка на новогреческом и на сербско-хорватском
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Ion Borș

Offtop
Цитата: Ion Bors от октября 20, 2014, 15:41
в новогреческом παρεάω

εἰσεάω (eiseáō); παρεάω (pareáō); προσεάω (proseáō) ← (эти слова производные от др. греческого) ἐάω (неизв. этим.)

ἐάω оставлять, уступать (территорию; собственность, права; в споре; дорогу; место)

получается что parasiti в ст. слав. из ново греческого
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр