Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Язык во времени. Классификация тюркских языков

Автор Антиромантик, апреля 30, 2009, 15:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Фанис

Цитироватьтат. диал. туwaн
"Родной"? В Большом диалектологическом словаре татарского языка такого слова нету. Даже не знаю где ваш источник его откопал. "Распрягать" по-татарски тоже вроде тугар-, вариант туwар- впервые слышу, в Большом тоже отсутствует.

Фанис

Да, в литературном татарском "распрягать" туар-, оказывается. Хотя, мне привычнее форма тугар-.

Zhendoso

Цитата: Фанис от июня 21, 2011, 23:20
Цитироватьтат. диал. туwaн
"Родной"? В Большом диалектологическом словаре татарского языка такого слова нету.
Я просто прописал в слове tuan w, чтобы показать произношение.
В интернете в "живом письме" форму туан нашел
здесь (сообщение №148 от Лейсан. Судя по всему, живет в Актанышском районе);
на сайте радио "Азатлык"- подпись под фото "Туаннар арасында";
в немецко-татарском журнале культуры "Altabash":  ...babam qäberenä çäçäk saldim, annari tuannar qäberlegendäge isemlek yaninda tordiq...
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Фанис

"Живое письмо". :) Письмо оно как раз неживое, там опечатки бывают. В "живом казахском письме" тоже наверно найдёте форму тоан, если поищете.




Фанис


Хусан

Цитата: Zhendoso от июня 17, 2011, 14:03
Что скажете про такой язык?

Galimlärqa tärbijä qïlqan häm alarnï sewgän, mäsǯedlär gijmarat qïlqan, üküš χäjr sähibe...
Jeti jüz on tőrtenčedä ǯomada äl-äwwäli ajïnïη on altïnč küne erdi...

Я думаю, что это язык наших предков - чагатайский. Потому что, наши поэты именно на этом языке писали свои произведения (я - узбек).
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

kanishka

Цитата: пгуые от апреля 30, 2009, 20:29

Непростительное утверждение для "тюрколога".

Непростительное обвинение от местечкового великотюрка.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Dana

Узбекский прямым потомком чагатайского не является ни в коем случае.
Эдак можно назвать поволжский тюрки́ предком современного татарского...
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

kanishka

Цитата: пгуые от апреля 30, 2009, 23:54
1. Узбекский язык не является потомком чагатайского, как не является русский язык потомком церковнославянского.
То есть, здесь соотношение не отец-сын, а скорее дядя-племянник. Параллель османский -> турецкий, чагатайский -> узбекский здесь неверна. Вообще, приписывание чагатайского к какой-либе группе, в корне неверно. Принадлежит ли латинский язык к романской группе?

Чагатайский ни в коей мере не являлся "языком тюркского населения", так же как церковнославянский для славянского населения, будучи искусственным литературным языком насыщенным персидскими и арабскими элементами.

2.Ни печенежская, ни османская версии не подкреплены неопровержимыми доказательствами. Тогда равноправны обе версии.

Дальше в "лекции" еще более очевидные благоглупости. Мухаммед Шейбани не мог говорить на языке которого тогда не существовало. Вернее, он говорил, очевидно, помимо персидского, на том "озбекском" языке, который идентичен тогдашнему казахскому языку. Ведь раскол на озбек-шейбанидов и озбек-казаков произошел во времена его деда. Бабур не чингизид, и тем более не последний, а тимурид. Считать его озбеком тоже нельзя, хотя бы потому, что озбеки-шейбаниды его прогнали в Афганистан. Потом он очень нелицеприятно отзывался об озбеках.

1. Типичная демагогия от дилетантов-казахошовинистов а ля Каракурт.
2. Тоже бред и незнание матчасти.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

kanishka

Цитата: Dana от июля 16, 2012, 20:07
Узбекский прямым потомком чагатайского не является ни в коем случае.
Эдак можно назвать поволжский тюрки́ предком современного татарского...

А что такое "прямое потомство"? Можно сколько угодно фантазировать, но от этого чагатайский не станет древнеказахским. Увы, Даночка...
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Хусан

Цитата: Dana от июля 16, 2012, 20:07
Узбекский прямым потомком чагатайского не является ни в коем случае.
Языки со временом изменяется, развивается, дополняется.

Для доказательства того, что узбекский язык является потомком чагатайского языка приведу один пример из произведений Алишера Навои:
«Одами эрсанг демагил одами, ониким йўқ халқ ғамидин ғами» («Если ты являешься человеком, не считай человеком того, кто не заботится о народе»).

Попробуйте его перевести на другой тюркский язык без больших перемен (кроме узбекского и уйгурского).

Например, я перевожу на узбекский:
Одам эсанг ("эсанг" - "эмоқ" в смысле бўлсанг) демагин одам, униким йўқ бўлса (добавил для уточнение) халқ ғамидан ғами.

В прямом (без лирических): Одам бўлсанг, ҳалқни ғамини емайдиганни одам дема.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

heckfy

Цитата: Dana от июля 16, 2012, 20:07
Узбекский прямым потомком чагатайского не является ни в коем случае.
Эдак можно назвать поволжский тюрки́ предком современного татарского...
По крайней мере, и узбекский и чагатайский и поволжский тюрки входят в карлукскую группу, чего о современном татарском не скажешь.  В общем, странноватое сравнение.

Хусан

Цитата: heckfy от июля 16, 2012, 22:58
Цитата: Dana от июля 16, 2012, 20:07
Узбекский прямым потомком чагатайского не является ни в коем случае.
Эдак можно назвать поволжский тюрки́ предком современного татарского...
По крайней мере, и узбекский и чагатайский и поволжский тюрки входят в карлукскую группу, чего о современном татарском не скажешь.  В общем, странноватое сравнение.
Можеть быть языки, а не тюрки?!
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

heckfy

Цитата: Хусан от июля 16, 2012, 23:03
Цитата: heckfy от июля 16, 2012, 22:58
Цитата: Dana от июля 16, 2012, 20:07
Узбекский прямым потомком чагатайского не является ни в коем случае.
Эдак можно назвать поволжский тюрки́ предком современного татарского...
По крайней мере, и узбекский и чагатайский и поволжский тюрки входят в карлукскую группу, чего о современном татарском не скажешь.  В общем, странноватое сравнение.
Можеть быть языки, а не тюрки?!
Да, языки. Поволжский тюрки́ так просто язык называется.

kanishka

Тут есть стандартные оговорки. Литературный язык не может быть предком. Это не узбекский, а сартовский язык, объявленный узбекским в 1924 году. Узбеки украли казахское/татарское/кумыкское (смотря кто по национальности автор поста) наследие и прочий бред.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Dana

Цитата: kanishka от июля 17, 2012, 08:19
Тут есть стандартные оговорки. Литературный язык не может быть предком.
А вы думаете, что может?
В чагатайском же много наддиалектых элементов, в т.ч. кыпчакских и огузских. Его обычно и рассматривают как общетюркский койне Мавераннахра.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

kanishka

Цитата: Zhendoso от июня 17, 2011, 15:18
Двустишие:

Kőrämän dőnjäni: wäjran barï,
hämišä baqïj ermiš, joq qararï.


Смотрю на мир: он, в сущности, - руины.
И не бывать ему в покое никогда (букв. ведь покоя вечного нет, устойчивости нет )

А откуда эти отрывки? Какой памятник?
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

kanishka

Цитата: Zhendoso от июня 17, 2011, 16:37
Цитата: Borovik от июня 17, 2011, 15:51
Цитата: Zhendoso от июня 17, 2011, 15:40

На мой взгляд идеальный тюрки, квинтэссенция тюркской "латыни".
:+1:
Ощущения от двустишия, как от стихотворения Овидия
Махмуд Кашгари называл этот язык "хакани" - "царский"
Жаль, что его уже не возродить.

Мне тоже язык хакани кажется самым звучным и оригинальным.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

kanishka

Цитата: Dana от июля 17, 2012, 08:34
Цитата: kanishka от июля 17, 2012, 08:19
Тут есть стандартные оговорки. Литературный язык не может быть предком.
А вы думаете, что может?
В чагатайском же много наддиалектых элементов, в т.ч. кыпчакских и огузских. Его обычно и рассматривают как общетюркский койне Мавераннахра.

А как насчет диалектной основы лит.языка? Как насчет преемственности традиций? И какие "общетюрки" его использовали?

Койне-то он койне, но еще в досоветской литературе отмечали его близость к узбекскому, а язык и литература узбеков называли новоджагатайскими.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Хусан

Цитата: kanishka от июля 17, 2012, 08:19
Тут есть стандартные оговорки. Литературный язык не может быть предком. Это не узбекский, а сартовский язык, объявленный узбекским в 1924 году. Узбеки украли казахское/татарское/кумыкское (смотря кто по национальности автор поста) наследие и прочий бред.
Узбеки ничего не украли. У всех народов, у казахов, у татаров, ... есть свои предки, свои поэты.
Говоря "Автор поста" вы имеете ввиду меня, сказал же, я - узбек.
"Сартовский язык" - такого языка и народа вообще не было. Это просто оскорбительное слово. Незнаю, почему в советских временах разделили сартов и узбеков. Слово "сарт" употребляли впервые буддийцы из Индии. Потом монголи, так и распространялась, по-моему. Я могу привести несколько примеров по разделению сартов и узбеков:

Казахи говорят: "Озбек - оз агам, кыргыз-казак бiр туган, жаман/ахмак сартты кiм туган?" ( «Узбек – мой брат, кыргыз и казах - близнецы, но кто породил плохого сарта?»). Слова «жаман и ахмак» имеют значение не только «плохой», но и хитрый, пронырливый, подлый, лживый, отвратительный и т.п.

В пословице: «Озбек - оз агам, сарт - садакам» слово «садакам» переводится как «моя жертва». У Радлова оборот «садакам кетсiн» переводится как «пусть дъло (эта вещь) идетъ куда хочетъ!»

И ещё Алишер Навои тоже не отнес себя в группу "сартов". Это слово оскорбительного характера, придуманный другими народами.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

kanishka

Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Zhendoso

Цитата: kanishka от июля 17, 2012, 08:38
Цитата: Zhendoso от июня 17, 2011, 15:18
Двустишие:
Kőrämän dőnjäni: wäjran barï,
hämišä baqïj ermiš, joq qararï.

Смотрю на мир: он, в сущности, - руины.
И не бывать ему в покое никогда (букв. ведь покоя вечного нет, устойчивости нет )
А откуда эти отрывки? Какой памятник?
Это из текста одной из  т.н. "булгарских" эпитафий 1-го стиля XIV века.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр