Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

диалекты башкирского языка

Автор Антиромантик, октября 28, 2010, 14:18

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

halyut

Цитата: Пассатижи от февраля 17, 2012, 08:57
Цитата: halyut от февраля 17, 2012, 07:27
по татарам, у нас в районе, в основном это мишяре, в кунашаке - говорят в основном на с, в усть-багаряке - Ц. в то время как у башкир звучит h в словах.
с и ц - на месте башкирского h?  :o
не совсем правильно сказал, ц вместо с, например, сяй - цяй, цокают во многих словах.

Цитата: halyut от февраля 17, 2012, 07:24
на БСТ в программе "историческая среда" был выпуск посвященный роду хальют, населяющих кунашакский, каслинский районы Челябинской области,
там выступают и как раз носители этого диалекта.
http://www.bashklip.ru/movie.html?rt_movie_id=5144444
чет не заметил я там диалекта. на литературном говорят.
:), интересно, я как то не обращал внимания, видимо в мозгу автоматически слышу по своему.
есть мнение что h-лдап  не культурно разговаривать, вот и на литературном и говорят, да и выступают те, у которых изучение башкирского было всегда, в отличии например деревни Халитово, где собрались, после аварии 1957 года, предствители рода бакатин и хальют. все говорили одинаково:
бэh - мы, hэh - вы, kюhkю - зеркало, тядря - окно, хаумыгых - хаубэх

halyut

прочитав о аргаяшском и миасском диалекте, хотелось бы сказать, и мы в кунашакском районе говорим почти также, вот по некоторым немного отличие:
уйҙарға вместо уйларға (думать)
   у нас уйдарға

яҙмим вместо яҙмайым (не пишу/ не буду писать)
  - яhмайым
ҡарим вместо ҡарайым (смотрю)
   также ҡарайым
бармивыҙ вместо бармайбыҙ ( не пойдем)
   бармайбыв
атим - атайым (мой отец)
атайым
иним  (моя мать)
иняим


Borovik

halyut,
1. ҫ где-либо встречается?
2. Как будет у вас "осина" (уҫаҡ / ауһаҡ) ?
2. Как будет у вас "лоб", "нёбо" (которое в лит. маңлай, таңлай)?
3. Есть инеү "входить"?
4. саташыу или һаташыу "бредить"?

Borovik

Цитата: halyut от февраля 17, 2012, 09:39
бэh - мы, hэh - вы, kюhkю - зеркало, тядря - окно, хаумыгых - хаубэх
Напишу стандартной графикой, для понимания:

беһ, һеһ, көһкө, тәдрә, һаумығыһ - һаубыһ

Offtop
һаумы-һаумы, әллә һин быһаумы?  :) Так в моих краях дети шутят

halyut

хотел бы показать на примере последней песни в соседней теме, про башкирские песни,
как меняется произношение слов у нас.

Айырылһа ла беҙҙең юлдар,                              Даже если разойдутся наши пути,
Ҡар аҫтында ҡалмаҫ улар.                                 Под снегом не останутся они.
Ҡаш һикертә беҙгә яҙмыш,                                 Подмигивает нам судьба,
Ә күҙҙәре тулы һағыш.                                        А глаза полны грусти.

Айырылһа ла беһтең юлдар,                             
Ҡар аһтында ҡалмаһ улар.                                 
Ҡаш һикертә беһкә яҙмыш,                                 
Ә күһтәре тулы һағыш. 

halyut

Цитата: Borovik от февраля 17, 2012, 12:06
halyut,
1. ҫ где-либо встречается?
2. Как будет у вас "осина" (уҫаҡ / ауһаҡ) ?
2. Как будет у вас "лоб", "нёбо" (которое в лит. маңлай, таңлай)?
3. Есть инеү "входить"?
4. саташыу или һаташыу "бредить"?

1.встречается, видимо те слова которые больше литературные чем бытовые
2. ауһаҡ
2.лоб- сикэ,  сикэгэ - в лоб, нёбо не знаю (что слышал в быту то и знаю, обучение языку не было)
3. инеү есть, если про человека входит в помещение то, кирергэ
4 саташыу


Borovik

halyut,
спасибо,
в целом салъютский говор хорошо описан Максютовой. То, что вы рассказываете, полностью совпадает с ее описанием.

Скажите, насколько в Кунашаке доступны республиканские (из Уфы) СМИ на башкирском? ТВ, радио? Народ смотрит, слушает?
Обучение башкирскому в школах появилось в наше время?


Borovik

Цитата: halyut от февраля 17, 2012, 12:17
1.встречается, видимо те слова которые больше литературные чем бытовые
Дайте примеры, пожалуйста. И на ҙ тоже примеры

Borovik

Цитата: halyut от февраля 17, 2012, 12:17
3. инеү есть, если про человека входит в помещение то, кирергэ
Тогда инеү, индереү в каких случаях можно услышать?

halyut

Цитата: Borovik от февраля 17, 2012, 12:17
Скажите, насколько в Кунашаке доступны республиканские (из Уфы) СМИ на башкирском? ТВ, радио? Народ смотрит, слушает?
Обучение башкирскому в школах появилось в наше время?
последние наверно два года, началась трансляция БСТ, радио ловит только на маленькие радиоприемники на ДВ.
обучени было, но счас вроде закончилось, нет часов в программе. в Кунашаке издавна в руководстве мишяре, которые не любят все башкирское,
поэтому развитие башкирского языка не сказать чтобы успешно, в основном только энтузиасты.
на сегодня из СМИ считаю надо настраиваться на спутник Интелсат15, там канал БСТ и КурайТВ - открытые, цена вопроса только 5-7 тр, из-за сигнала мпег-4 и его слабости  (антенна 0,6 не ловит)

halyut

инеү в основном почему понимается в смыле проткнуть, нанизать

Borovik

Цитата: halyut от февраля 17, 2012, 12:27
на сегодня из СМИ считаю надо настраиваться на спутник Интелсат15, там канал БСТ и КурайТВ
А чем вас не устраивает эфирный БСТ из Новобурино? Там вроде передптчик нехилый поставили  :???
На Курае ИМХО смотреть пока почти нечего (хотя я не навязываю свою оценку).

Я в восторге от радио Ашкадар. Часами его слушаю ауылға ҡайтанда

Borovik

Цитата: halyut от февраля 17, 2012, 12:29
инеү в основном почему понимается в смыле проткнуть, нанизать
Так это вообще-то другой корень  :no: Тот, же что в энә

halyut

Цитата: Borovik от февраля 17, 2012, 12:19
Дайте примеры, пожалуйста. И на ҙ тоже примеры
на вскидку не могу вспомнить, я ведь в основном понимаю, говорю плохо,
баҙ - погреб, и также баhаhтында - тоже погреб

за выходные подумаю, вспомню, напишу. но думаю это обычные литературные слова, которым есть бытовой аналог
счас пытаюсь  со своими детьми изучать башкирский язык, живем ведь в городе. и хочу чтобы они знали свой язык и не стеснялись, что они башкирки.

halyut

Цитата: Borovik от февраля 17, 2012, 12:34
Цитата: halyut от февраля 17, 2012, 12:27
на сегодня из СМИ считаю надо настраиваться на спутник Интелсат15, там канал БСТ и КурайТВ
А чем вас не устраивает эфирный БСТ из Новобурино? Там вроде передптчик нехилый поставили  :???
На Курае ИМХО смотреть пока почти нечего (хотя я не навязываю свою оценку).

Я в восторге от радио Ашкадар. Часами его слушаю ауылға ҡайтанда

эфирный БСТ, да вещь, но я живу в екатеринбурге, и не дотягивает сигнал, только надежда на спутник. когда кругом все по русски то и КурайТВ, с его музыкой, спектаклями - супер.
в эти выходные буду опять донастраивать антенну, возможно и радио словится со спутника  :)

Пассатижи

Цитата: halyut от февраля 17, 2012, 12:12
Айырылһа ла беһтең юлдар,                             
Ҡар аһтында ҡалмаһ улар.                                 
Ҡаш һикертә беһкә яҙмыш,                                 
Ә күһтәре тулы һағыш.
улар? не алар?

halyut, а "младший брат" у вас как?
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Пассатижи

ЦитироватьАйырылһа ла беһтең юлдар,                             
Ҡар аһтында ҡалмаһ улар.                                 
Ҡаш һикертә беһкә яҙмыш,                                 
Ә күһтәре тулы һағыш.
салъютский говор какой-то инопланетный  ::)
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

halyut

Цитата: Пассатижи от февраля 17, 2012, 12:43
улар? не алар?

улар, улар  :)

Цитата: Пассатижи от февраля 17, 2012, 12:43
halyut, а "младший брат" у вас как?
помоему иникэс

салъютский говор какой-то инопланетный 
, ну мы же хальюты.
по осени ходили семьей на монгольский цирк, так там все циркачи, - натуральные башкиры, из соседней деревни казакбаево :)
жаль не успел фразы на монгольском разучить, чтобы с ними пообщаться.
:)

Borovik


Borovik

Цитата: halyut от февраля 17, 2012, 12:50
по осени ходили семьей на монгольский цирк, так там все циркачи, - натуральные башкиры, из соседней деревни казакбаево :)
Так известно же, у салъютов монгольский субстрат был. На уровне микроэтнонимов четко видно

halyut

Цитата: Borovik от февраля 17, 2012, 12:51
Кста, на Юлдаше была передача про Салъютский говор
http://uldashfm.ru/mp3_id/2440

Спасибо за ссылку, счас скачаю, дома послушаю.
думаю что в основном  скоро будем говорить на литературном, ведь учебники на нем, останутся немного слов от диалекта, но та полнота языка уже уйдет.
или просто привычка останется проговаривать слова на свой лад

Borovik

Цитата: halyut от февраля 17, 2012, 13:03
или просто привычка останется проговаривать слова на свой лад
Ну, у нас (у меня миасский говор, но при этом в Башкортостане) сохраняется четкое различие (и различение) литературного и своего, местного.
И в школе тоже - звенит звонок и училка переходит с литературного на местный говор   :)

Пассатижи

Цитата: Borovik от февраля 17, 2012, 12:51
Кста, на Юлдаше была передача про Салъютский говор
http://uldashfm.ru/mp3_id/2440
неплохо  ;up:
Ҡәртним дә шәңкә бешерә туғайне.

От нашего говора отличается только h-канием на месте межзубных и -айы-
а, еще улар, ул, андай

по-моему девушка говорит шалай, шаны.
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

halyut

Цитата: Пассатижи от февраля 17, 2012, 13:46
Цитата: Borovik от февраля 17, 2012, 12:51
Кста, на Юлдаше была передача про Салъютский говор
http://uldashfm.ru/mp3_id/2440
неплохо  ;up:
От нашего говора отличается только h-канием на месте межзубных и -айы-
а, еще улар, ул, андай

по-моему девушка говорит шалай, шаны.

аха,
еще когда то была свадьба старшей сестры, там со стороны жениха быладевушка с аргаяшского района, и она все гворила моим сестрам, от вашего ".. h-канием на месте межзубных " уши заворачиваются :)
особенно когда спрашивали зеркальце чтобы "подкрасить" глаза

Borovik

Цитата: Пассатижи от февраля 17, 2012, 13:46
От нашего говора отличается только h-канием на месте межзубных и -айы-
Ну, в передаче девушка мало на диалекте говорит. Заметно, что она немало в Башкортостане тусовалась

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр