Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Изучение английского языка

Автор Marry, февраля 21, 2008, 11:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Marry

Расскажите, кто как изучает/изучал английский? Какими программами, методиками Вы пользуетесь, может, есть какие-то хорошие языковые школы? Буду рада любым советам!

Nekto

Самый луччий способ - ехать в страну, где живут носители английского языка, на год-два-три (не меньше). Там жить, работать и посещать языковую школу.

rrr

Самостоятельно изучал. Школа (общеобразовательная) ничего не дала. Начал с Бонка. Честно выполнял все задания, учил правила, слова - в таком режиме осилил первую книгу из четырех :) Закончил оставшиеся 3 в ускоренном режиме - просто изучал грамматические правила. Попутно начал читать книги - сначала адаптированные тексты. Слова выписывал, запоминал. Непонятные моменты выяснял в справочниках, словарях (сейчас в интернете куча информации полезной для самостоятельного изучения).
Сейчас почти свободно читаю неадаптированные тексты, переписываюсь. Правда опыта устного общения 0.

Драгана

Да,опыта устного бы набраться!С перепиской-то нормально,учила в школе,институте+сама добрала.Скайп-не всегда идет.Когда связь тупит,ничего не понять,чисто далеко не всегда,и нормально общалась там по-английски лишь пару раз.

iopq

Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

lisok

Я изучала с репетитором, а еще дома самостоятельно учила слова, сначала те, которые училка задавала, а потом уже сама составляла собственный словарик в Лингво тьюторе - это приложение в словаре для заучивания слов...Чем богаче словарный запас, тем быстрее начинаешь говорить, легче становится общаться...теперь вооюще я этот Лингво в КПК закачала, и если есть свободное время, то повторяю слова...

Gangleri

Я учил в школе и Универе, но основное делал сам: как можно чаще (в идеале - каждый вечер) брал незнакомый рассказ (можно газетную статью), переводил его, обязательно читал вслух (раз пять минимум). Незнакомые слова - учить! Затем вслух перессказывал для себя (чаще всего это происходило уже на следующем занятии, т.к. все сразу за один вечер не сделаешь).
Еще нужно обязательно смотреть фильмы на английском. Просто тупо смотреть, даже если ничего не понимаешь (а сперва так оно и будет): ухо должно привыкнуть. Субтитры - вещь хорошая, но не увлекайтесь ими.
Главное - это как можно больше говорить и слушать.

Modigliani

Когда учился в школе, язык терпеть не мог, как наверное многие школьники, однако успел нахвататься лексики, так что со словарным запасом небыло проблем. После этого походил к репетитору, где меня научили правильно говорить. ;up: А вообще - пытался про себя переводить на английский то, что слышал вокруг по-русски - мне очень помогло. Еще конечно же интернет - википедия на английском - вообще кладезь ;)

Nekto

Висеть а интернете надо осторожно, чтобы глаза не убить.
Еще никто не сказал: для начинающих (и не только) супер - метод Ильи Франка. Правда потом трудно отвыкать от "костылей"... :)

sknente

Метод Ильи Франка, мне кажется, годится только для языков структурно напоминающих русский, т.е. индоевропейских. Например шведский по ильефранке очень даже нормально идет, а финский совсем не идет. :(
:3

Nekto


Драгана

Помогает для себя про себя переводить на английский,что слышишь. Правда, это может войти в привычку и тогда просто начинаешь отрывками думать на нем, а то и вперемешку! Не есть гуд, и бросаешь это дело. Но внутр.диалоги- реальный способ не забыть!

sknente

Цитата: Драгана от апреля 30, 2008, 21:53
это может войти в привычку и тогда просто начинаешь отрывками думать на нем, а то и вперемешку! Не есть гуд
Как же, это и есть самый настоящий гуд. :( Когда думаешь на языке, и не важно с грамматическими ошибками или нет, важно что на нем и спонтанно, вместо того чтобы искуственно строить фразу опираясь на родной.
:3

rrr

Не понимаю, честно говоря, как можно думать на языке, который не знаешь в совершенстве.

Modigliani

По-моему это вполне возможно. Разве когда вы думаете по-русски в стандартных жизненных ситуациях вы используете все возможности языка? Всю лексику и все грамматические конструкции? По-моему определенный уровень владения языком уже позволяет на нем более или менее думать ;)

ginkgo

Цитата: rrr от апреля 30, 2008, 22:52
Не понимаю, честно говоря, как можно думать на языке, который не знаешь в совершенстве.
А я не понимаю, как можно изучить язык не то что в совершенстве, а хотя бы на базовом уровне, если на нем не думать в процессе изучения.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

ginkgo

Цитата: Modigliani от апреля 30, 2008, 22:58
По-моему определенный уровень владения языком уже позволяет на нем более или менее думать ;)
Интересно, а что вообще подразумевается под владением языком (хоть на каком уровне), если человек на нем не думает? Знание наизусть грамматических правил?
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Vertaler

Цитата: sknente от апреля 30, 2008, 21:26
Метод Ильи Франка, мне кажется, годится только для языков структурно напоминающих русский, т.е. индоевропейских. Например шведский по ильефранке очень даже нормально идет, а финский совсем не идет. :(
Ну почему же? При каком-то знании грамматики пойдёт. Хотя да, чередования всё портят. Но вот турецкий должен пойти легко.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

ginkgo

У меня метод Франка не идет вообще. Ибо чужим переводам не доверяю :) И потом, перевод там обычно недословный, поэтому большинство тонкостей  словоупотребления остаются тайной, а они-то мне как раз и нужны при изучении языка. Иногда беру тексты по Франку за основу, и роюсь дальше в словарях и грамматиках самостоятельно.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

rrr

Цитата: ginkgo от апреля 30, 2008, 23:33
А я не понимаю, как можно изучить язык не то что в совершенстве, а хотя бы на базовом уровне, если на нем не думать в процессе изучения.
У всех мозги по-разному работают видимо  :)
Вот тут на форуме кто-то говорил, что он вобще не думает "на языке".

Драгана

Что же хорошего,ески может в мыслях проскочить,например, "soon я приду" или "зачем делать this"?

Jumis

По Франку прикольно читать китайские сказки и басни. Подчеркиваю - учиться читать, т.е. понимать последовательности, составленные из иеров, а не грамматику с лексикой учить.

А что в финском, в отличие от шведского, так отпугивает: агглютинация? Делов-то... наоборот, легче еще.
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Vertaler

Агглютинатия-то хорошо, но вот это мешает, вкупе с этим и ещё кое с чем. Я потому и сказал, что турецкий по Франку на ура.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Jumis

Цитата: "Vertaler" от
Агглютинатия-то хорошо, но вот это мешает, вкупе с этим и ещё кое с чем. Я потому и сказал, что турецкий по Франку на ура.

Фтарое сцылко фпечатлило. Турецкий же - он и без Франка "на ура". ;)
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Ömer

Я сейчас занимаюсь натаскиванием своего итальянского по этой вот книжке:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/3777932/

Очень нравится. На каждой странице по два небольших урока (тексты, забавные диалоги, рецепты, пословицы, кроссворды, упражнения), на обороте - перевод и ответы. Вот пример:
стр. 356-357стр. 358-359

Пока я еду в метро/автобусе, я просто выучиваю каждый из текстов и диалогов наизусть. Ищу в грамматике (вот в этой) те конструкции, которые мне непонятны и повторяю те, которые не помню как образуются.

По крайней мере, по этой книжке мне нескучно регулярно заниматься. Такая же есть по английскому:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/3791624/


ya herro, ya merro

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр