Думки про вдосконалення українського алфавіту

Автор Cunning linguis1, сентября 10, 2004, 15:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Валентин Н

Цитата: LUTS от июня 19, 2012, 00:24
Який сенс?
ї это уродец: диакритика шире самой буквы. В сочетании с i перебор точек получается, а в некоторых шрифтах наползают или выглядят не ровно — это первое.
Ётованная, но не смягчает, что не логично — это второе.
Если заменить на Ы, то будет интуитивно всоприниматься и как смягчитель и как ётатор. Ещё раз напомню можно на первое время увеличить Ь, чтоб бросалось в глаза: хлЬıб, ЬıЬı.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

LUTS

Цитата: Валентин Н от июня 19, 2012, 00:38
Цитата: LUTS от июня 19, 2012, 00:24
Який сенс?
ї это уродец: диакритика шире самой буквы. В сочетании с i перебор точек получается, а в некоторых шрифтах наползают или выглядят не ровно — это первое.
Ётованная, но не смягчает, что не логично — это второе.
Если заменить на Ы, то будет интуитивно всоприниматься и как смягчитель и как ётатор. Ещё раз напомню можно на первое время увеличить Ь, чтоб бросалось в глаза: хлЬıб, ЬıЬı.
Ви хочете і "і" замінити?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Supervisor

Цитата: Валентин Н от июня 19, 2012, 00:38
ї это уродец: диакритика шире самой буквы. В сочетании с i перебор точек получается, а в некоторых шрифтах наползают или выглядят не ровно — это первое.
Згоден, мені теж ця літера не подобайеться, як і [є]. Найпростіше іі позбутись можна зробивши як у біларусів - після голосних, та в деяких окремих випадках(я вже писав про це вишче) і, читається як [ji].

Шчо до варіацій з и-і, нмд, ідеально було б для украінськоі мови: [ы],[і](половинна украінська і), [и], але це вже недоцільно змінювати.

Python

Цитата: Supervisor от июня 20, 2012, 11:56
Найпростіше іі позбутись можна зробивши як у біларусів - після голосних, та в деяких окремих випадках(я вже писав про це вишче) і, читається як [ji].
Українське Ї, що походить з Е та Ѣ, може з'являтися в початковій позиції (їм, їду, її, їжак), де його необхідно відрізняти від І. Білоруська мова початкового [јі] не має: там І[јі] — лише історичне И після голосних.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Alone Coder


Supervisor

Цитата: Python от июня 20, 2012, 12:27
Українське Ї, що походить з Е та Ѣ, може з'являтися в початковій позиції (їм, їду, її, їжак), де його необхідно відрізняти від І. Білоруська мова початкового [јі] не має: там І[јі] — лише історичне И після голосних.
ім, ій, іі, іх, але йім(боршч), йіду, йіжак, нейістівний(вийняток)

Python

Цитата: Supervisor от июня 20, 2012, 13:24
ім, ій, іі, іх, але йім(боршч), йіду, йіжак, нейістівний(вийняток)
В написанні ім (вони), щоб відрізнити від йім (їсти), ще є якийсь сенс. Крім того, Ім, іх етимологічно виправдані (історичне И, що з незрозумілих причин стало йотованим), але про іі цього сказати не можу: там просто ненаголошене є, що уподібнилось до ї, тому було б логічно писати йіі, як і в випадку з йіжаком.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Supervisor

Цитата: Python от июня 20, 2012, 13:52але про іі цього сказати не можу: там просто ненаголошене є, що уподібнилось до ї, тому було б логічно писати йіі, як і в випадку з йіжаком.
Мабуть ви праві: йій, йіі

Sirko

Наїзди на ї смїшнї, бо ї в нас була на тисячу років ранїше за і!   :yes:




DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

До чого тут канадці? Вони все одно англіцизуються через покоління-друге. Та й узагалі, це дурість — ламати мову тільки через те, що комусь не подобається якась країна — байдуже, Канада це чи Росія.

Мені ж хотілось би зберегти українську мову в тому вигляді, в якому я її знав з дитинства. Фонетичне Ґ в ній було, і, в теорії, десяток-другий слів із ним можна було б, як і в радянські роки, просто тримати в пам'яті — але ж вибачте, наскільки це реально в наш час, коли половина українських дикторів — русофони, що не можуть текст із папірця прочитати без помилок? Якщо для якогось звуку в мові нема літери, вони його просто не вчитають.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Supervisor

Варіант правопису без й:

і:
на початку слова або на початку складу після голосноі:
Іемен, іе, іон, іод, іедність, раіон, маіор, миіе, риіе

ъ:
міъ, мъаз, въазень, соловъі, пъе, бъе, шевальъе

Elischua

Цитата: Supervisor от июля 17, 2012, 14:22
Варіант правопису без й:

і:
на початку слова або на початку складу після голосноі:
Іемен, іе, іон, іод, іедність, раіон, маіор, миіе, риіе
Загалѵмь, годить, крѵмь іе, іедність, звукъ [j] бо тамъ нi морфологичьнъ ани фонематичьнъ.
Цитата: Supervisor от июля 17, 2012, 14:22
ъ:
міъ, мъаз, въазень, соловъі, пъе, бъе, шевальъе
А се пакъ є жахъ.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Supervisor

Цитата: Elischua от июля 17, 2012, 17:59
Цитата: Supervisor от июля 17, 2012, 14:22
ъ:
міъ, мъаз, въазень, соловъі, пъе, бъе, шевальъе
А се пакъ є жахъ.
Згоден. Тільки j діjсно годиться для заміни й

Supervisor

Доречѵ, замість и, для uкраінськоі крашче бuло б взьатѵ іжѵцьu ѵ
Мѵром мазані - цілком підходѵть.
Тоді, замість у взьатѵ латинськu u, і отрѵмалѵ б повнu відповідність ja, je, jo, ju, ji jак для кѵрѵлѵці так і латѵнкѵ. Та j y схожа на ѵ.

Elischua

Цитата: Supervisor от июля 17, 2012, 19:52
Цитата: Elischua от июля 17, 2012, 17:59
Цитата: Supervisor от июля 17, 2012, 14:22
ъ:
міъ, мъаз, въазень, соловъі, пъе, бъе, шевальъе
А се пакъ є жахъ.
Згоден. Тільки j діjсно годиться для заміни й
Не думаю ож тѵлькы j годить - ще ь, и.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד


Elischua

Цитата: Supervisor от июля 17, 2012, 20:01
Доречѵ, замість и, для uкраінськоі крашче бuло б взьатѵ іжѵцьu ѵ
Мѵром мазані - цілком підходѵть.
Тоді, замість у взьатѵ латинськu u, і отрѵмалѵ б повнu відповідність ja, je, jo, ju, ji jак для кѵрѵлѵці так і латѵнкѵ. Та j y схожа на ѵ.
Геи, що є се за дурьня зъ ѵ? Я'мь ю залучил дiля голосок [ɶ], [ʏ], [y], [wɞ], [uo] < *ȯ в украïньсьтiи мовi - на означėння /и/ в кырилъцi є буква и, якаж ничим не хыбить, би ю мiнити. Виджу, ьсте и у мiнил о латиньську u. Чому така выбѵръковѵсть?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр