Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Иранско-персидские имена vs. Таджикско-персидские имена

Автор Dana, мая 24, 2007, 23:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Jeyhani

Цитата: Ion Bors от июня  4, 2011, 21:52
Offtop
Цитата: Jeyhani от июня  4, 2011, 14:03
Топоним «Ванч», точнее «Вандж», означает «ивовая [долина], ивовое [ущелье]».
Vanj (Ванч на русском) - река, долина в Таджикистане. 
А не встречается в иранских это слово со значением торговля, торговец, весы?

Нет, Ион, с такими значениями не встречается.  торговля = bazargani, торговец = bazargan, весы = tarazu.


Rivodj

Значение само слово "Вандж" не река а что то то другое!.Я знаю что есть река в Таджикистане и так называется ,я сам от туда, это что тог китайское, типа Ванс

Iskandar

Цитата: Rivodj от июня  6, 2011, 09:10
Значение само слово "Вандж" не река а что то то другое!

Все названия областей по притокам Пянджа всегда обозначают и соответствующую долину, и её реку. Как ещё может быть в горном ландшафте?

Цитата: Rivodj от июня  6, 2011, 09:10
я сам от туда, это что тог китайское, типа Ванс

То есть вы китаец?



Neska

Цитата: Iskandar от апреля  1, 2011, 07:11
Цитата: Джураева от апреля  1, 2011, 01:30Сиёвуш
Авест. Сьяваршан "чёрный жеребец"
Но имя прочно ассоциируется уже не с первоначальным значением, а с самым известным его носителем -  (wiki/ru) Сиявуш
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)


Neska

Эта была просто ремарка.  :-[
::)В то же время, если спрашивающий не знает Сиявуша ( :o ) - просто информация об этимологическом происхождении имени не сможет объяснить мотивы выбора имени и культурулогический фон вокруг него.
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

Iskandar

Узбекистанская таджикская школота в среднем действительно не знает не то что Сиявуша, самого Рустама, поскольку на общий плинтусовый культурный уровень накладывается ещё и узбекское образование.

Neska

Цитата: Iskandar от июня  6, 2011, 14:44Узбекистанская таджикская школота в среднем действительно не знает не то что Сиявуша, самого Рустама, поскольку на общий плинтусовый культурный уровень накладывается ещё и узбекское образование.
А вот со мной в армии служили два таджика из Узбекистана - они Шах-Намэ знали, в отличие от узбеков из Узбекистана, этот факт я объяснил себе именно их национальностью... Правда, это были темные малограмотные времена застоя... ;)
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

Jeyhani

Цитата: Rivodj от июня  6, 2011, 09:10
Значение само слово "Вандж" не река а что то то другое!.Я знаю что есть река в Таджикистане и так называется ,я сам от туда, это что тог китайское, типа Ванс


Уточнение: Топоним «Вандж» восходит к др.-иран. «*vāna-či-» означает «место, где произрастает ива», т.е. «ивовая [долина], ивовое [ущелье]». Река названа по долине.

Cм. Лашкарбеков, Б.Б. СТАРОВАНДЖСКИЙ ЯЗЫК (vanjivor) //  Основы иранского языкознания. Среднеиранские и новоиранские языки [Текст] / отв. ред. В. А. Ефимов. - М.: Восточная литература, 2008. - 445, [1] с. - ISBN 978-5-02-036337-3. стр. 61 - 103

Rivodj


Iskandar

Цитата: Rivodj от июня  7, 2011, 10:19
А "ива" по моему "бед" или " дарахти бед", вы согласны со мной ?

В таджикском же.
Не в старованджском.


Iskandar

wan, наверное.
Эта лексема (др.иран., санскр. vana- "дерево", "лес") сохранилась в восточноиранских.
Например, в пашто wan "дерево".

Очевидно, в вымершем ванджском "(дикое) дерево" > "ива". Надо посмотреть, как в язгулямском.

Rivodj

Я помню лет 40 назад в доль реки росло не дерево, а кустарники но были большие, мы их называли "Зуг"-ом ,может быть это и есть. Их было очень много ,но со временем все исчезло.Старики всегда говорили что еще раньше было больше.

Rivodj

У нас у ванджских очень много слов похожих осталось от иранцев. Например у таджиков "Хона" но у нас "хуна" или "Нон" а у нас "нун" и иранцы сегодня тоже самое говорят.

Iskandar

Цитата: Rivodj от июня  7, 2011, 11:33
У нас у ванджских очень много слов похожих осталось от иранцев. Например у таджиков "Хона" но у нас "хуна" или "Нон" а у нас "нун" и иранцы сегодня тоже самое говорят.

Вы путаете государство Иран (и его вариант персидского языка) и иранские языки.
Указанная черта - позднее развитие, общее и параллельное для говоров современного Ирана и Дарваза. Никакого отношения к старованджскому языку это не имеет.

Rivodj

У нас какие то странные названия деревень. Например Бовуд, Жовуд, Бунай, Рохарв, Пшихарв, Мдехарв, Ван-ван, Рован, Чихох, Старг, Одешт и .т.д. Я пытался найте хоть где но..

Iskandar

Цитата: Rivodj от июня  7, 2011, 11:40
У нас какие то странные названия деревень. Например Бовуд, Жовуд, Бунай, Рохарв, Пшихарв, Мдехарв, Ван-ван, Рован, Чихох, Старг, Одешт и .т.д. Я пытался найте хоть где но..

Риводж, в долине Ванджа до 19 века бытовал ванджский язык - памирский (восточноиранский) язык, близкий к ещё существующему язгулямскому, который имеет лишь очень отдалённое родство с таджикским. Последние старики помнили язык ещё в 20-30-х годах ХХ в., в то время как тогдашняя молодёжь - ваши предки - уже говорила только на таджикском. Вот с этого вымершего языка и переводятся ваши топонимы.

Rivodj


Iskandar

Цитата: Rivodj от июня  7, 2011, 11:50
Получается что мы никогда и не узнаем о их значениях.

Ну почему же, есть отрывочные записи языка, есть близкий родственник в Язгуляме, есть в конце концов иранское языкознание. Подозреваю, все эти топонимы давно расшифрованы.

Rivodj

Нет конечно! Расшифровать не как не смогли. Их просто нет. Для этого действительно поискать в других источниках .

Iskandar


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр