Помогите перевести на санскрит

Автор Evjenia, апреля 5, 2007, 14:26

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

S.Anastasia

Нужна помощь в переводе: Влюблена в жизнь, предана мечте, верна себе
на санскрит соответственно))

jonne_brava

Цитата: antbez от апреля 27, 2012, 17:12
Цитировать
Боги, конечно, горшки не лепят, но если представить, что это прямая речь Арджуны или Ханумана - почему бы и нет

Боюсь, что это- не прямая речь бога, а косвенная речь татушника!!!

именно так) Спасибо за множество вариантов, но какой же было бы лучше взять? Не хотелось бы на всю жизнь писать корявую фразу)

В интернет словаре я нашел следующее तूष्णीम्  должно переводиться как in silence.

Смысл фразы в том, что я обычно много болтаю, и хотел бы написать себе на запястье напоминание о том, что лучше  пребывать в молчании.

Acid_Elle

Здравствует! Я просила мне перевести фразу Будды на пали. Теперь еще одна просьба) Как бы мне ее теперь в вроде открыть?) что нужно скачать, чтобы она открывалась :)

тень

доброе врямя суток, помогите пожалуйста перевести на санскрит понятие " равновесие"( духовное) , "поиск истины" и " твой ангел всегда с тобой". спасибо

Alisfac

АУМ ДЖАЙЯ ДЖАЙЯ ШРИ ШИВАЙЯ СВАХА  как это будет на санскрите? Покскажите плиииииз)

Lodur

Цитата: Alisfac от мая 19, 2012, 14:41АУМ ДЖАЙЯ ДЖАЙЯ ШРИ ШИВАЙЯ СВАХА  как это будет на санскрите? Покскажите плиииииз)
Так и будет. Это уже на санскрите. :)
Помогите перевести на санскрит
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

stepan

Здравствуйте !
Хочу сделать тату «Всё, чем мы являемся, это результат того, о чем мы думаем. " на санскрит.
Не могу решиться -не знаю перевод.
ПОМОГИТЕ пожалуйста перевести.
Преогромно благодарен.

HappySad13

помогите перевести слово счастливая на санскрит, мне для татуировки, заранее спасибо=]]]]

Lodur

Цитата: HappySad13 от мая 20, 2012, 13:33помогите перевести слово счастливая на санскрит, мне для татуировки, заранее спасибо=]]]]
आनन्दिनी (ānandinī)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

kira1809

Здравствуйте!
Огромная просьба,переведите пожалуйста на санскрит "Наша судьба в наших руках".
Ооочень важно!Заранее благодарна!

Lodur

Цитата: stepan от мая 20, 2012, 01:43Здравствуйте !
Хочу сделать тату «Всё, чем мы являемся, это результат того, о чем мы думаем. " на санскрит.
Не могу решиться -не знаю перевод.
ПОМОГИТЕ пожалуйста перевести.
Преогромно благодарен.
Это, конечно, можно перевести на санскрит... Но, вообще-то, это перевод первых слов буддийской Дхаммапады, написанной на пали, так что логичнее было бы брать оригинальную цитату, на пали, а не переводить на санскрит.
На пали: мano-pubbaṅ-gamā dhammā
Если записать то же на санскрите, не мудрствуя лукаво, будет: mano-pūrvaṅ-gamā dharmā

В санскрите, если здесь поставить точку (в оригинале предложение продолжается), нужно было бы, наверное, вернуть конечный s в последнее слово в виде висарги... Как в пали, не знаю.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Komar

Цитата: Lodur от мая 20, 2012, 23:20
На пали: мano-pubbaṅ-gamā dhammā
Если записать то же на санскрите, не мудрствуя лукаво, будет: mano-pūrvaṅ-gamā dharmā

В санскрите, если здесь поставить точку (в оригинале предложение продолжается), нужно было бы, наверное, вернуть конечный s в последнее слово в виде висарги... Как в пали, не знаю.

В пали вообще нету висарг. Но в санскрите, если брать кусок, то и оформлять его надо по-санскритски - dharmāḥ.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

stepan

Цитата: Lodur от мая 20, 2012, 23:20
Цитата: stepan от мая 20, 2012, 01:43Здравствуйте !
Хочу сделать тату «Всё, чем мы являемся, это результат того, о чем мы думаем. " на санскрит.
Не могу решиться -не знаю перевод.
ПОМОГИТЕ пожалуйста перевести.
Преогромно благодарен.
Это, конечно, можно перевести на санскрит... Но, вообще-то, это перевод первых слов буддийской Дхаммапады, написанной на пали, так что логичнее было бы брать оригинальную цитату, на пали, а не переводить на санскрит.
На пали: мano-pubbaṅ-gamā dhammā
Если записать то же на санскрите, не мудрствуя лукаво, будет: mano-pūrvaṅ-gamā dharmā

В санскрите, если здесь поставить точку (в оригинале предложение продолжается), нужно было бы, наверное, вернуть конечный s в последнее слово в виде висарги... Как в пали, не знаю.

Temofei

Помогите, пожалуйста, перевести мантру на санскрит
ом шри сарасватья намах
если есть информация по переводам, надписям на санскрите, и значениям мантр закиньте ссилку!
Заранее огромное спасибо!

Bhudh

Цитата: Temofei от Помогите, пожалуйста, перевести мантру на санскрит
ом шри сарасватья намах
Помогите, пожалуйста, перевести Вашу просьбу на русский!
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

κυρία

Добрый день! Пожалуйста, помогите перевести на санскрит такую фразу: На эту землю больше уже ничего не придет, кроме последнего Пророка, и имя Ему - Любовь. Очень хочется сделать такую тату, давно ищу перевод..Заранее большое спасибо

Lodur

Цитата: κυρία от мая 31, 2012, 13:48Добрый день! Пожалуйста, помогите перевести на санскрит такую фразу: На эту землю больше уже ничего не придет, кроме последнего Пророка, и имя Ему - Любовь. Очень хочется сделать такую тату, давно ищу перевод..Заранее большое спасибо
Пророк с большой буквы - это что? Предсказатель, или как в Библии пророки? Если последнее - в санскрите нет такого слова. Словом "любовь" на русский переводят с полдюжины санскритских слов с соверщенно разными значениями. Вам какое? Вы точно хотите перевод "больше уже ничего не придёт", или речь всё-таки о "никто"? :)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Komar

Цитата: κυρία от мая 31, 2012, 13:48
На эту землю больше уже ничего не придет, кроме последнего Пророка, и имя Ему - Любовь.

Offtop
"Електронно-механично устройство Любов" - последняя модель терминаторов серии "Пророк" - универсальное средство для зачистки любых территорий.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

κυρία

Цитата: Lodur от мая 31, 2012, 14:54
Цитата: κυρία от мая 31, 2012, 13:48Добрый день! Пожалуйста, помогите перевести на санскрит такую фразу: На эту землю больше уже ничего не придет, кроме последнего Пророка, и имя Ему - Любовь. Очень хочется сделать такую тату, давно ищу перевод..Заранее большое спасибо
Пророк с большой буквы - это что? Предсказатель, или как в Библии пророки? Если последнее - в санскрите нет такого слова. Словом "любовь" на русский переводят с полдюжины санскритских слов с соверщенно разными значениями. Вам какое? Вы точно хотите перевод "больше уже ничего не придёт", или речь всё-таки о "никто"? :)
Пророк не как предсказатель, а в глобальном смысле Спаситель (как в Библии И.Христа называли),  (есть фраза с подобной смысловой нагрузкой: "...Дьяволу служить, или Пророку, каждый выбирает по себе..." - Пророк - Бог, или  Спаситель [людей] ) здесь также любовь, как Пророк - Бог, Спаситель. Можно заменить тогда пророка на слово, подходящее по смыслу слову "Спаситель"? :)
"любовь" - на самом деле сложно сказать значение, вот так, "по-словарному"))) наверное, Любовь в данной фразе - отдача, без желания получить что-либо взамен, глобальное духовное чувство не к одному объекту, а ко всему окружающему. Вот, у Ожегова:  "Любовь - ...глубокое чувство, устремленность на ... человеческую общность или идею. В древней мифологии и поэзии - объединяющая космическая сила, подобная силе тяготения. есть на санскрите слово с подобным значением?))
Да, наверное, следует использовать "никто" вместо "ничего".. Спасибо огромнейшее, извините, если путано  объясняюсь... :-[

Асия Нерисуй

Доброе время суток!!!будет так замечательно, если Вы мне тоже поможете с переводом фразы для тату! на санскрит) фраза звучит так: Асия, приходи вовремя
Заранее спасибо!!!!!! ::)

Валерияанна

Доброго времени суток, помогите пожалуйста перевести на санскрит "нежная ведьма". Очень нужно (пишу книгу).

Olesya2111

Добрый день!
Помогите, пожалуйста, перевести на санскрит :"Путь истинной любви". Интересует и написание. Я так поняла есть несколько вариантов, может и ошибаюсь, дилетант :-[
Спасибо заранее

Morumbar

Цитата: Olesya2111 от июня  2, 2012, 14:05
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, перевести на санскрит :"Путь истинной любви". Интересует и написание. Я так поняла есть несколько вариантов, может и ошибаюсь, дилетант :-[
Спасибо заранее

कम-सूत्र  ;D :D

[offtop]У вас красивое имя. Олеся - одно из моих любимых имен ;)[/offtop]

Lodur

Цитата: Morumbar от июня  2, 2012, 14:38कम-सूत्र  ;D :D
В деванагари нет дефисов. :) Даже в современной записи ничего, кроме кавычек и вопросительного и восклицательного знаков из западной пунктуации, вроде, не используется.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Morumbar

Цитата: Lodur от июня  2, 2012, 14:46
Цитата: Morumbar от июня  2, 2012, 14:38कम-सूत्र  ;D :D
В деванагари нет дефисов. :) Даже в современной записи ничего, кроме кавычек и вопросительного и восклицательного знаков из западной пунктуации, вроде, не используется.

Откуда мне это знать-то?  :D Я не изучал индийские языки и деванагари :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр