Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Чё меня бесит

Автор mnashe, июля 15, 2014, 10:12

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ильич

Мне больше нравится дотком.

Валер

Цитата: From_Odessa от мая 18, 2016, 15:49
Цитата: antic от мая 18, 2016, 15:40
Если каждый фильм можно смотреть отдельно и в любом порядке, это уже не сериал. Сериал - очень длинный многосерийный фильм, где сюжет тянется-тянется, пока уж все не забудут, а с чего всё началось
Это тоже называют сериалами. Я как-то тут на форуме пытался определить разницу между многосерийным фильмом и сериалом, оказалось, что это непросто, если вообще возможно. Можно провести такую грань, как Вы сказали.
Это когда во время просмотра неоднократно возникает очучение некой растянутой субстанции :)
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

From_Odessa

Цитата: Валер от мая 19, 2016, 19:42
Это когда во время просмотра неоднократно возникает очучение некой растянутой субстанции
Это совершенно субъективно. Кому-то затянуто, кому-то - нет. Так грань не проведешь. Только лично для себя.

Hellerick

Бесят опечатки.
Особенно собственные.

Алалах

а вот интересно, кто-то называет еще описки описками, а не опечатками? или из-за компьютеров это слово отмирает?
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

VagneR

Цитата: Алалах от мая 21, 2016, 12:15
а вот интересно, кто-то называет еще описки описками, а не опечатками? или из-за компьютеров это слово отмирает?
В рукописных текстах - описки.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Bhudh

А в рукопильных — опилки. :eat:
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Neska

Цитата: Bhudh от мая 21, 2016, 13:36
А в рукопильных — опилки. :eat:
А в камневыбитых - осечки... :yes:
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

From_Odessa

Цитата: Алалах от мая 21, 2016, 12:15
а вот интересно, кто-то называет еще описки описками, а не опечатками? или из-за компьютеров это слово отмирает?
Я сам иногда говорю об описках, когда речь идет о печатном тексте. Но, думаю, употребительность этого слова значительно упала, тогда как употребительность слова "опечатка" взлетела высоко вверх.

Alexi84

Сегодня купил колумбийский кофе в зёрнах. На упаковке написано: "Колумбия Меделлин. Хазьенда Венеция".
Не Меделлин, а Медельин! И не хазьенда, а асьенда!  :wall:
Я не специалист по кофе и не переводчик с испанского, но даже я знаю, как пишется правильно! :( Бесит! >(
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Poirot

Цитата: Alexi84 от мая 31, 2016, 17:45
И не хазьенда, а асьенда!
Помнится, в какой-то из книг Жюля Верна в русском переводе, сдаеланном в советское время, встретилось слово "гасиенда".
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Мечтатель

Цитата: Poirot от мая 31, 2016, 17:49
Цитата: Alexi84 от мая 31, 2016, 17:45
И не хазьенда, а асьенда!
Помнится, в какой-то из книг Жюля Верна в русском переводе, сдаеланном в советское время, встретилось слово "гасиенда".
Встречалось также (не в переводах Ж. Верна, а вообще в худ. литературе) "гидальго".

Damaskin

Цитата: Mechtatel от мая 31, 2016, 17:54
Встречалось также (не в переводах Ж. Верна, а вообще в худ. литературе) "гидальго".
И гишпанец.

Ильич

Цитата: Alexi84 от мая 31, 2016, 17:45
Не Меделлин, а Медельин!
Ну, не слышали они про медельинский картель. Бывает.

Alexi84

Цитата: Ильич от мая 31, 2016, 19:07
Ну, не слышали они про медельинский картель. Бывает.
Я про него тоже не слышал. А вот про колумбийский город Медельин, центр кофейного производства, слышал неоднократно.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Мечтатель

Цитата: Damaskin от мая 31, 2016, 18:30
Цитата: Mechtatel от мая 31, 2016, 17:54
Встречалось также (не в переводах Ж. Верна, а вообще в худ. литературе) "гидальго".
И гишпанец.
И Гавана из этого же ряда.

Alexi84

Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Awwal12

Когда ставлю кастрюли на газ, регулярно обгорают волосы на пальцах и воняют паленой шерстью. Бе.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Bhudh

Стричь надо :3tfu:.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Марго

Цитата: Poirot от мая 31, 2016, 17:49
Помнится, в какой-то из книг Жюля Верна в русском переводе, сдаеланном в советское время, встретилось слово "гасиенда".
А по-моему, именно так и говорили в советском фильме "Всадник без головы".

antic

Цитата: Марго от июня  1, 2016, 22:29
в советском фильме "Всадник без головы".
Фильм не помню, а в книге - "асиенда"
— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

Мечтатель

Вот подобное бесит:
ЦитироватьАлтай — прародина всех современных тюркских народов мира, где в 552 году до н. э. древние тюрки создали своё государство — каганат.
(wiki/ru) История_Республики_Алтай

Karakurt

Вспомнил, что бесит, когда вопросительное предложение не оформляется вопросительным знаком. Ладно бы, вообще не использовали знаки препинания, но нет же, ставят точку! Поубивал бы! :)

sasza

А церковнославянская пунктуация не бесит;

Bhudh

Цитата: Karakurt от июня 10, 2016, 19:37Вспомнил, что бесит, когда вопросительное предложение не оформляется вопросительным знаком.
Это ещё фигня. На Тостере половина вопросов выглядит как утвердительное предложение, а на конце вопросительный знак.

P. S. Сегодня как-то на удивление грамотно.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо