Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Диалектизмы

Автор Драгана, марта 22, 2012, 20:04

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Awwal12

Цитата: Wolliger Mensch от июля 22, 2020, 23:25
Цитата: Awwal12 от июля 22, 2020, 23:23
А из чего именно вы заключили, что Светлана этого не знает? :???
Потому что в одной куче с укладкой.
И?  :)
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Wolliger Mensch

Цитата: Awwal12 от июля 22, 2020, 23:27
И?  :)

Пример морфологического диалектизма укладка дан в литературной форме, а возможные диалектные фонетические рефлексы игнорируются. При таком подходе молонья тоже должна быть дана в литературной форме. Либо же нужно как-то читателю пояснить, что здесь морфология, а там фонетика, а то даются слова через запятую — понимай, как хочешь. :no: :smoke:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Jeremiah

Цитата: Awwal12 от июля 22, 2020, 23:23А из чего именно вы заключили, что Светлана этого не знает?
Не то, чтобы это было таким уж общеизвестным фактом, и не то, чтобы Светлана так уж часто отписывалась на темы, посвящённые исторической фонетике русских диалектов.

Awwal12

Цитата: Wolliger Mensch от июля 22, 2020, 23:35
Пример морфологического диалектизма укладка дан в литературной форме, а возможные диалектные фонетические рефлексы игнорируются. При таком подходе молонья тоже должна быть дана в литературной форме.
Повторюсь, всяческая молонья в говорах, во-первых, лексикализирована (точно так же, как какие-нибудь булошные; невозможно провести единую фонетическую изоглоссу), во-вторых, даже если бы этого не было, она в любом случае отражает давно мёртвые фонетические переходы. Совершенно принципиальной разницы тут нет.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Wolliger Mensch

Цитата: Awwal12 от июля 22, 2020, 23:46
Повторюсь, всяческая молонья в говорах, во-первых, лексикализирована (точно так же, как какие-нибудь булошные), во-вторых, даже если бы этого не было, она в любом случае отражает давно мёртвые фонетические переходы. Совершенно принципиальной разницы тут нет.

А в диалектных рефлексах укладки отживших фонетических переходов быть не может?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Awwal12

Цитата: Wolliger Mensch от июля 22, 2020, 23:58
А в диалектных рефлексах укладки отживших фонетических переходов быть не может?
Может. Но я не вижу, чем плох вариант "укладка".
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Wolliger Mensch

Цитата: Awwal12 от июля 23, 2020, 00:03
Но я не вижу, чем плох вариант "укладка".

На самом деле — плох. Но сейчас речь не об этом, а о последовательности подачи материала. Либо морфология, либо фонетика, либо указать, что тут морфология, а там фонетика.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Awwal12

Цитата: Wolliger Mensch от июля 23, 2020, 00:06
Цитата: Awwal12 от июля 23, 2020, 00:03
Но я не вижу, чем плох вариант "укладка".

На самом деле — плох. Но сейчас речь не об этом, а о последовательности подачи материала. Либо морфология, либо фонетика, либо указать, что тут морфология, а там фонетика.
Да нет принципиальной разницы между морфологией и исторической фонетикой. В словарях всё требует отдельных статей.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Wolliger Mensch

Цитата: Awwal12 от июля 23, 2020, 00:09
Да нет принципиальной разницы между морфологией и исторической фонетикой. В словарях всё требует отдельных статей.

Отдельных от чего? :pop:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Swet_lana

Я знаю, как образовалась форма молонья. А вот если бы не знала, ни за что бы не догадалась, что это молния.
Ну да, молонья относится к фонетике, а укладка - к морфологии, но у нас же здесь не научная статья, а просто общение на околодиалектологические темы.

Драгана

Цитата: Swet_lana от июля 21, 2020, 21:06
Цитата: Bhudh от июля 21, 2020, 19:52
Цитата: Swet_lana от июля 21, 2020, 16:34Я так понимаю, что там какое-то уподобление - расподобление.
Там классическое [kʲ] → [c] (→ [tʲ]).
Где [c] это не ц, а глухой взрывной палатальный согласный.
Нипонела
Ну тот звук, как если шутливо сказать "нихатю". А звонкий от него - такое де шутливое "дяяя".
Они же албанское q и венгерское gy. А следом может доходить и совсем до ч, дж или ц, дз, ть, дь.

И еще, как мне кажется: это <c> относится к обычному русскому ть так же, как итальянское gn относится к обычному русскому нь. Да, разговорно-нефонематично-ситуационно всякое бывает, но по стандартной фонетике как-то так.

Jeremiah

Для Светланы из Донецка это вполне может быть нормальной реализацией /т'/, собственно говоря.

Драгана

Цитата: Jeremiah от июля 24, 2020, 19:41
Для Светланы из Донецка это вполне может быть нормальной реализацией /т'/, собственно говоря.
Совсем-совсем нормальной в повседневности в любом сочетании? Не верю. Позиционно на конце слова - да, возможно (не обращала внимания, но не исключено, что где-то может встречаться). Например, в инфинитивах глаголов, в самом деле же хватает говоров, где могут сказать "даць, знаць" или "дач, знач" и все такое, или что-то невнятное. Но в словах типа тёмный, одеть - не думаю, что так массово у носителей русского языка оно будет так.
То, что для нас это одно и то же, аллофоны, и можем даже не замечать принципиальную разницу - да, конечно. Так чуть мелкие оттенки звучания в разных сочетаниях, только и всего. Аналогично я только в сознательном возрасте обнаружила, что у меня нь в словах нет и лень разное (в нет - обычное, в лень - как то самое gn итальянское или n с тильдой испанское, но это у кого как, у одних тоже так, у других нет, один и тот же звук).
Ну и что тут удивляться? Мы же выделяем фонемы, а не кучу мелких оттенков звуков.



Jeremiah

Ни разу не слышал, чтобы кто-то в русском произносил [ч'] и [дж'] на месте /т'/ и /д'/. В то же время за примерами палатального произношения даже далеко ходить никуда особо не надо :yes:

Цитата: Jeremiah от июля 17, 2020, 21:27

Swet_lana

Ну произносят же чижало вместо тяжело

Jeremiah

Это дистантная ассимиляция. А при хорошем таком уровне редукции безударных так и вовсе обычная.

Драгана

Цитата: Jeremiah от июля 25, 2020, 14:16
В то же время за примерами палатального произношения даже далеко ходить никуда особо не надо
В смысле? Про что именно? Какой-то украинский парень вещает про магазины бытовой техники. Я не в курсе, что в украинском нормативно, что не совсем. Когда человек переносит в русскую речь то, что привычно ему.

Jeremiah

Вы так говорите, как будто Донецк — это не на Украине, а где-то под Рязанью.

Awwal12

Цитата: Jeremiah от июля 25, 2020, 15:12
Это дистантная ассимиляция. А при хорошем таком уровне редукции безударных так и вовсе обычная.
При "обычной" результатом предсказуемо будет "джыло".
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Jeremiah

Ассимиляция — она многоликая. "Джило" и восприниматься будет как "джило" — такой финт работает только для служебных слов.

forest

Цитата: Swet_lana от июля 25, 2020, 15:10
Ну произносят же чижало вместо тяжело
А слово " тяжко" как они произносят ?

Poirot

Цитата: forest от августа  1, 2020, 00:52
Цитата: Swet_lana от июля 25, 2020, 15:10
Ну произносят же чижало вместо тяжело
А слово " тяжко" как они произносят ?
Сербы произносят "тэ́шко".
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Wolliger Mensch

Цитата: Jeremiah от июля 30, 2020, 19:41
Вы так говорите, как будто Донецк — это не на Украине, а где-то под Рязанью.

В Донецком бассейне он. :pop:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

Цитата: Jeremiah от июля 25, 2020, 14:16
Ни разу не слышал, чтобы кто-то в русском произносил [ч'] и [дж'] на месте /т'/ и /д'/. В то же время за примерами палатального произношения даже далеко ходить никуда особо не надо :yes:
У парня явные фефекты фикции. (Из особенностей акцента, тянущих на диалектные, только гэканье, да и то через раз).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Swet_lana

Цитата: forest от августа  1, 2020, 00:52
Цитата: Swet_lana от июля 25, 2020, 15:10
Ну произносят же чижало вместо тяжело
А слово " тяжко" как они произносят ?
Не знаю. Все эти диалектные слова я вытягиваю из своей памяти. Так говорили мои бабушки и отец. А они из-под Ливен и Ельца.

Вот еще вспомнила. Бабушка говорила анчихрист вместо антихрист.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр