Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Не верю я, что китайский сложный...

Автор Jumis, марта 19, 2006, 16:48

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Jumis

...ну, только письменность побороть малость  :wall:

товарищи китаисты, прочтите здесь лекцию, плз, по грамматике (с лексикой сам буду разбираться).

вопрос 1 урока №1 -- порядок слов в повествовательном предложении -- всегда SVO ??

вопрос 2 урока №1 -- согласование в пределах фразы: кроме порядка слов, как-то маркируется? допустим, мне хватит толку сказать че-нить типа "человек убивает тигра". что происходит, если хочется сказать "НЕ будите тигра, спящего ПОД деревом" ??
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Сергей Бадмаев

Вы хотите, чтобы вам прочитали бесплатный курс грамматики китайского языка? Забавно.
Могу порекомендовать вот этот форум: http://yazyk.net/forum/
Он посвящен китайскому языку, как современному, так и классическому.
А в том, что китайский язык сложен, вам еще предстоит убедиться.
Сини гунин бэ самби

Rezia

Одна девочка знакомая начинала учить китайский, я помню, что всё же, по её впечатлениям, язык этот трудный, особенно тяжело было услышать разницу между тонами.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Сергей Бадмаев

Сини гунин бэ самби

Jumis

Цитата: "Сергей Бадмаев" от
Вы хотите, чтобы вам прочитали бесплатный курс грамматики китайского языка? Забавно.

хасю-хасю. недавно там был сам, так мне и английского хватало. теперь вот учредитель меня тащит, в качестве не столько самостоятельной фигуры, сколько переводчиком :) и все -- в Кантон... короче, стыдно мне, что даже вывесок читать не умею. у них пока не все на английском продублировано.

Цитата: "Rezia" от
Одна девочка знакомая начинала учить китайский, я помню, что всё же, по её впечатлениям, язык этот трудный, особенно тяжело было услышать разницу между тонами.

ну... я не музыкант, но ее-таки слышу. а хуже всего пока слышу нисходящую :)
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Jumis

Цитата: "Сергей Бадмаев" от
Разница между тонами - не самое сложное.

ну так с самого сложного и начнем :) прибейте на месте за мою самоуверенность?
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Сергей Бадмаев

Ну так вам прямой путь на указанный мною форум - если иероглифы не пугают. Кажется, там ведется онлайновый курс современного китайского языка, присоединяйтесь.
Сини гунин бэ самби

Amateur

Ни иероглифы, ни тоны сложны. А китайская культура. Знать, что сказать по какому поводу.

Jumis

Цитата: "Сергей Бадмаев" от
Кажется, там ведется онлайновый курс современного китайского языка, присоединяйтесь.

маленько полазил уже. осмотреться надо будет еще получше...

Цитата: "Amateur" от
Ни иероглифы, ни тоны сложны. А китайская культура. Знать, что сказать по какому поводу.

...и прямее посыла на означенный форум может стать только эмиграция :)
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни


Jumis

Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Сергей Бадмаев

Ну, будет интересно узнать, насколько вас хватит. Грамматика в китайском действительно довольно простая, да и первые 200 - 300 иероглифов даются легко.
Сини гунин бэ самби

Jumis

Млин... как хоть "нихао" то правильно пишется? С утра обыскался везде, и нетуть...

Хильфе зи мир битте, айн венихь :)
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Jumis

Цитата: "Сергей Бадмаев" от
Ну, будет интересно узнать, насколько вас хватит.

кстати, что-то не нашел онлайнового курса :(
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Amateur

Цитата: Jumis от марта 20, 2006, 07:57
Млин... как хоть "нихао" то правильно пишется? С утра обыскался везде, и нетуть...
你好!

Jumis

nǐ - а, это вон какое "ни"...

hào - вот в Кантоне точно не так говорят. там у них вообще оба слова "ровненько" проходят, нет особой интонационной окраски. получается буднечно так, "по-русски": нихао.

или мне ухи отдавили? :)
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Amateur

Пиньинь показывает пекинское произношение: [size=12pt]nǐhǎo[/size].
Но третий тон перед третьим переходит во второй. Т.е., произносится: [size=12pt]níhǎo[/size].

Jumis

До кучи про Кантон: Чжуншань (Zhongshan) произносят гораздо ближе к "зонсай". Интересно, как это будет на путунхуа. Если примерно так же, то нафига нам такая русская транскрипция?

А пиньин во всех случаях корректно фонетику "вытаскивает"? Тогда описываю ситуацию севернее. В Шанхае нет 2 таксистов, одинаково произносящих Hongqiao: одни говорят "хуньцяо", другие -- "хуньчао". На здании аэропорта (hic!) красивая такая надпись HongGiao ...
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Amateur

Пиньинь так и придумали для того, чтобы рекламировать пекинское произношение по всей КНР, если не ошибаюсь, в 1957 или 1958 году. Разумеется, в Шанхае другой диалект.

Сергей Бадмаев

Я подозреваю, что эти товарищи говорили на путунхуа. Просто это такое путунхуа. Говорят тайваньцы цзыдао вместо чжидао - и ничего, люди приспосабливаются. А вот диалекты - это совсем отдельный разговор.
Сини гунин бэ самби

Сергей Бадмаев

"Ни хао" кстати можно практически не интонировать. И так понятно.
Сини гунин бэ самби

Сергей Бадмаев

Цитата: Jumis от марта 20, 2006, 08:04
Цитата: "Сергей Бадмаев" от
Ну, будет интересно узнать, насколько вас хватит.

кстати, что-то не нашел онлайнового курса :(


http://yazyk.net/forum/viewforum.php?f=25&sid=82980c7c19e8823cd99c92d368d18a6f

Но вообще там весь форум - сплошной онлайновый курс.
И советую все-таки приобрести бумажный учебник с кассетой.
Сини гунин бэ самби

Jumis

Цитата: "Сергей Бадмаев" от
Я подозреваю, что эти товарищи говорили на путунхуа. Просто это такое путунхуа.

С какого чихуа срисованы русские "чжун", "жень" etc. ?? С вэньяна? Поделюсь приколом: задавал вопрос китайцам с университетским образованием про вэньян. Байхуа знают (и удивляются, что я про него знаю). При слове "вэньян" реакция никакая. Мож, его еще нужно научиться произносить? Вот ведь cào nǐ mā ...
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Сергей Бадмаев

Не вполне понял вопрос. Что значит "русские чжун, жэнь"? В русском языке таких слов вроде бы нет...
Сини гунин бэ самби

Jumis

Цитата: "Сергей Бадмаев" от
Что значит "русские чжун, жэнь"?

китайская фонетика в кириллической транслитерации :)
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр