Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Международный язык - если да, то какой?

Автор Artemon, января 17, 2009, 19:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Yitzik

Цитата: Nospos от декабря  4, 2011, 08:07
Двум царям не место на одном троне. Язык должен быть один.
Мысль сия, хоть и напоминает лозунг Дуньки Маклауд, но, очевидно, верна.
Только вот ло**аны плохо подходят на роль бессмертного горца. Ибо логика их не есть логика человеков, но машин.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Nospos

Цитата: Yitzik от декабря  4, 2011, 12:54
Цитата: Nospos от декабря  4, 2011, 08:07
Двум царям не место на одном троне. Язык должен быть один.
Мысль сия, хоть и напоминает лозунг Дуньки Маклауд, но, очевидно, верна.
Только вот ло**аны плохо подходят на роль бессмертного горца. Ибо логика их не есть логика человеков, но машин.

Какие же тогда должны быть особенности у языка, чтобы он подходил на роль заменителя и английского, и русского, и арабского и китайского ?

autolyk

Цитата: Nospos от декабря  4, 2011, 15:18
Какие же тогда должны быть особенности у языка, чтобы он подходил на роль заменителя и английского, и русского, и арабского и китайского ?
Быть родным языком достаточно большого кол-ва людей; быть международным языком торговли, науки и искусства. Вот и всё.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

ginkgo

Цитата: autolyk от декабря  4, 2011, 16:02
Быть родным языком достаточно большого кол-ва людей; быть международным языком торговли, науки и искусства. Вот и всё.
+1
Плюс наличие условий для его изучения (хорошие и разные учебники, квалифицированных преподавателей, множество интересных материалов для аудирования и чтения, ..).
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Yitzik

Цитата: Nospos от декабря  4, 2011, 15:18
Какие же тогда должны быть особенности у языка? etc.
По крайней мере логика должна быть человеческой.
В идеале международный язык должен быть умеренно регулярным в морфологии, прозрачным и гибким в синтаксисе, простым и продуктивным в словообразовании, фонетически пригодным для легкого местного акцента.

Эсперанто - не идеал. Но неплох.
Английский - намного дальше от идеала, но давит экстралингвистическими факторами.
Логлан и ложбан - далеки от идеала, ибо имеют нечеловеческий синтаксис, и закрытый словарь.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Маркоман

Цитата: Yitzik от декабря  4, 2011, 19:36
но давит экстралингвистическими факторами.
По-моему, только они и определяют статус языка.
Раб Кремляди и Первого канала

Alone Coder

Не только. Больше всего литературы - на китайском, нативных носителей больше всего у него же. Но международным он не стал.

Nospos

Цитата: Yitzik от декабря  4, 2011, 19:36
Цитата: Nospos от декабря  4, 2011, 15:18
Какие же тогда должны быть особенности у языка? etc.
По крайней мере логика должна быть человеческой.
В идеале международный язык должен быть умеренно регулярным в морфологии, прозрачным и гибким в синтаксисе, простым и продуктивным в словообразовании, фонетически пригодным для легкого местного акцента.

Эсперанто - не идеал. Но неплох.
Английский - намного дальше от идеала, но давит экстралингвистическими факторами.
Логлан и ложбан - далеки от идеала, ибо имеют нечеловеческий синтаксис, и закрытый словарь.

Как же тогда быть с арабским, хинди и китайским ? У них же все по другому.

Нужно обратить внимание только на общий всем языкам синтаксис.

Кстати, что такое "закрытый словарь" в логлане и ложбане ?

Nospos

И еще +1.
English forever.
Цитата: ginkgo от декабря  4, 2011, 16:27
Цитата: autolyk от декабря  4, 2011, 16:02
Быть родным языком достаточно большого кол-ва людей; быть международным языком торговли, науки и искусства. Вот и всё.
+1
Плюс наличие условий для его изучения (хорошие и разные учебники, квалифицированных преподавателей, множество интересных материалов для аудирования и чтения, ..).

Nospos

Но скоро может стать. Если не принять мер. Они уже контракты начинают требовать на китайском заключать, а не на английском.
Цитата: Alone Coder от декабря  4, 2011, 20:02
Не только. Больше всего литературы - на китайском, нативных носителей больше всего у него же. Но международным он не стал.

autolyk

Цитата: Nospos от декабря  4, 2011, 20:05
Но скоро может стать. Если не принять мер. Они уже контракты начинают требовать на китайском заключать, а не на английском.
А зачем принимать меры? Чем китайский хуже английского?
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Alone Coder

Хотя бы тем, что китайский не может заимствовать международную лексику. Фонетика не позволяет.

Nevik Xukxo

Цитата: Alone Coder от декабря  4, 2011, 20:21
Хотя бы тем, что китайский не может заимствовать международную лексику. Фонетика не позволяет.

Ололо. :wall:

I. G.

Цитата: Nevik Xukxo от декабря  4, 2011, 20:22
Цитата: Alone Coder от декабря  4, 2011, 20:21
Хотя бы тем, что китайский не может заимствовать международную лексику. Фонетика не позволяет.

Ололо. :wall:
Да Вы что! А русские девушки не могут выходить замуж за китайцев: анатомия не позволяет.   ;D
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.


Yitzik

Цитата: Nospos от декабря  4, 2011, 20:03
Как же тогда быть с арабским, хинди и китайским ?
Арабский - язык закрытого общества, которому плевать на международное общение. Поэтому можно просто заигнорить.
Хинди? Язык одной страны? Не нужен.
Китайский? То же самое. Плюс марсианская фонетика.
Их синтаксис же, в свою очередь, гораздо понятнее ложбанского. Запоминать пять слотов не удержать в памяти при говорении - в оперативке 5плюс-минус2 ячейки.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

autolyk

Цитата: Alone Coder от декабря  4, 2011, 20:21
Хотя бы тем, что китайский не может заимствовать международную лексику. Фонетика не позволяет.
Во-первых, это сказки, а, во-вторых, заимствования не являются единственным способом обогащения лексики.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Alone Coder


Alone Coder

Цитата: autolyk от декабря  4, 2011, 20:28
Во-первых, это сказки, а, во-вторых, заимствования не являются единственным способом обогащения лексики.
Дело не в обогащении, а в том, что в английском или интерлингве вы легко можете ввернуть латинское слово, и вас поймут, а в китайском нужное слово надо именно ЗНАТЬ.

А названия стран? Это ж вообще ужас.

autolyk

Цитата: Alone Coder от декабря  4, 2011, 20:30
Дело не в обогащении, а в том, что в английском или интерлингве вы легко можете ввернуть латинское слово, и вас поймут, а в китайском нужное слово надо именно ЗНАТЬ.
Не вижу проблем. Если надо, то будете знать русское/латинское/китайское слово.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

rlode

Цитата: Yitzik от декабря  4, 2011, 20:26
Цитата: Nospos от декабря  4, 2011, 20:03
Как же тогда быть с арабским, хинди и китайским ?
Арабский - язык закрытого общества, которому плевать на международное общение. Поэтому можно просто заигнорить.
Хинди? Язык одной страны? Не нужен.
Китайский? То же самое. Плюс марсианская фонетика.
Их синтаксис же, в свою очередь, гораздо понятнее ложбанского. Запоминать пять слотов не удержать в памяти при говорении - в оперативке 5плюс-минус2 ячейки.
ну да, чтобы язык стал международным он должен в значительной степени выйти за пределы своей страны/территории. Китайский, хинди и арабский несмотря на большое количество носителей остаются языками которые в основном используются только в пределах своих стран. При этом ни индусы ни китайцы не особо стремятся насильно экспортировать свою культуру и язык куда-то во вне. Арабы может быть и могли бы, но у них достаточно плохо получается

rlode


Лом d10

ЦитироватьБыть родным языком достаточно большого кол-ва людей; быть международным языком торговли, науки и искусства. Вот и всё.
ЦитироватьМеждународный язык - если да, то какой?
- международный !  :D
ЦитироватьВот и всё.

Yitzik

Paran Quenya ar quetin Esperanto!

hodzha


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр