Author Topic: Совпадения в языках  (Read 205514 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Bhudh

  • Posts: 61564
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
А старые значения какие? Сторона что ли?
Странный — «относящийся к (другой) стране», «необычный» → «странный».

Странник — путешественник из другой страны/в другую страну.
Stranger — от strange, "from elsewhere, foreign, unknown, unfamiliar, not belonging to the place where found".
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline .

  • Posts: 770
  • Gender: Male
kokoro - мужской половой член.

Ну здрасте. Как же тут можно пропустить словацк. kokot «половой член»? :yes:

Spoiler: Возможно, было: ⇓⇓⇓
Русский перевод, бессмысленный и беспощадный.

avia- европейских языков ~ каз. әye [æwe] "воздушный, авиа-".
В казахском из арабского.
Русский перевод, бессмысленный и беспощадный.

Бацбийск. კნათეჼ /kʼnatʰẽ/ «boy-GEN» — эсперанто knabon то же.
 ;)
Русский перевод, бессмысленный и беспощадный.

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 58614
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
*папуасск. koteka «наху́йник». [/spoiler]

С частью -θηϰη? Логично, да. :yes: ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Reply #2380 on: November 12, 2020, 06:51
Кит. ту жень ~ русск. туземцы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Reply #2381 on: November 13, 2020, 23:07
Манс. хум «мужчина» ~ лат. homō то же.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ta‍criqt

  • Guest
Reply #2382 on: November 14, 2020, 00:00
Груз. აქ <=> романск. ècco, a-qui, aquí...

Offline Mona

  • Posts: 1628
  • Gender: Male
Reply #2383 on: November 14, 2020, 00:02
Ар. inta/enti - яп. anata. Вы.

ta‍criqt

  • Guest
Reply #2384 on: November 14, 2020, 00:05
Quote
Ар. inta/enti - яп. anata. Вы.
— алтайско-афразийские уникальные изоглоссы. (Шуткъуэ.)

Offline bvs

  • Posts: 12608
Reply #2385 on: November 14, 2020, 00:08
Ар. inta/enti - яп. anata. Вы.
Было. И даже ар. 'anta - яп. anta "ты".

Offline Mona

  • Posts: 1628
  • Gender: Male
Reply #2386 on: November 14, 2020, 00:11
Сорян тогда. Все 96 страниц уж не прочесть...

Offline bvs

  • Posts: 12608
Reply #2387 on: November 20, 2020, 20:05
Венг. ki "кто" - фр. qui, ит. chi "кто". Индоуральщина, но если отбросить макросемьи, то тоже надо считать совпадением.

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 58614
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #2388 on: November 20, 2020, 20:48
Венг. ki "кто" - фр. qui, ит. chi "кто". Индоуральщина, но если отбросить макросемьи, то тоже надо считать совпадением.

Уже в начале ветки обсуждали: одно-, двухзвуковых совпадений можно много набрать. Собственно, их уже много в ветке.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Offline _Swetlana

  • Posts: 20069
  • Gender: Female
Reply #2389 on: November 27, 2020, 23:07
В хакасском "пастыгъ" - "с головой", "обладающий головой", "пастых" - начальник.
Славянский пастух в переносном смысле тоже начальник.

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 58614
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #2390 on: November 28, 2020, 00:33
Лат. pōnere ~ финск. panna «класть».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Reply #2391 on: December 14, 2020, 14:29
Др.-исл. dyngja ~ англ. dungeon/donjon < фр. donjon «главная башня», «донжон».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Offline tetramur

  • Posts: 1264
Reply #2392 on: December 14, 2020, 21:23
Немного не совпадает время, но все же. Навахо sédá "я сижу" и средневековое португальское sedia "я сидел". Хотя, по логике, это нейтральный глагол, а по форме это si-перфектив, поэтому sédá должно значить и "я сел", но не уверен.

Offline Jorgan

  • Posts: 1183
  • Gender: Male
  • igmúgleǧa
Reply #2393 on: December 15, 2020, 01:09
Offtop
Немного не совпадает время, но все же. Навахо sédá "я сижу" и средневековое португальское sedia "я сидел". Хотя, по логике, это нейтральный глагол, а по форме это si-перфектив, поэтому sédá должно значить и "я сел", но не уверен.
sédá — это статив, означает "сижу" (добавите ńtʼéé — будет "сидел", добавите doo — будет "буду сидеть")
у нейтральных глаголов вообще не важно, какое по форме время (deesdoi "теплый", тоже si-перфектив)
они обозначают состояние, не действие и не процесс (хотя этимологически могут быть связаны с другими глаголами; можете считать это дополнительным Stative Mode, если хотите)

для обозначения процесса посадки, используется глагол nidaah «садиться», соответственно «я сел» будет nédá
井の中の蛙大海を知らず

Reply #2394 on: December 15, 2020, 01:23
Offtop
можете сравнить с
sézį́ — я стою, sétį́ — я лежу (тоже si-перфектив)
но сам процесс вставания будет обозначаться глаголами yiizįįh, niteeh
yiizįʼ — я встал, nétį́ — я лег
井の中の蛙大海を知らず

Offline tetramur

  • Posts: 1264
Reply #2395 on: December 15, 2020, 05:10
Offtop
Offtop
Немного не совпадает время, но все же. Навахо sédá "я сижу" и средневековое португальское sedia "я сидел". Хотя, по логике, это нейтральный глагол, а по форме это si-перфектив, поэтому sédá должно значить и "я сел", но не уверен.
sédá — это статив, означает "сижу" (добавите ńtʼéé — будет "сидел", добавите doo — будет "буду сидеть")
у нейтральных глаголов вообще не важно, какое по форме время (deesdoi "теплый", тоже si-перфектив)
они обозначают состояние, не действие и не процесс (хотя этимологически могут быть связаны с другими глаголами; можете считать это дополнительным Stative Mode, если хотите)

для обозначения процесса посадки, используется глагол nidaah «садиться», соответственно «я сел» будет nédá
Добавлю, что прибавление ńt'éé удлиняет последнюю гласную основы, если она краткая, так что "я сидел" будет sédáá ńt'éé. И как раз это первое sédáá я сравниваю с sedia.

С другой стороны, sedia - это редкая форма, если вообще не гапакс, чаще всего от seer "сидеть" была регулярная форма seía "я сидел" (< sedebam). Это статив только по семантике (в ИЕ языках я не знаю ни одного, который бы различал стативы отдельной группой от остальных, как в навахо нейтральные глаголы с si-перфективом).

Offline Tys Pats

  • Posts: 7343
Reply #2396 on: December 15, 2020, 10:11
Offtop
...
С другой стороны, sedia - это редкая форма, если вообще не гапакс, чаще всего от seer "сидеть" была регулярная форма seía "я сидел" (< sedebam). Это статив только по семантике (в ИЕ языках я не знаю ни одного, который бы различал стативы отдельной группой от остальных, как в навахо нейтральные глаголы с si-перфективом).


Спасибо за интересные мысли!
Стативом можно назвать лтш. sēžu (инфинитив sēdēt) "сижу" после действия sēdu (sēst) "садился" или guļu (gulēt) "лежу" после действия gulu "ложился" (gult "ложиться)?

Offline Jorgan

  • Posts: 1183
  • Gender: Male
  • igmúgleǧa
Reply #2397 on: December 15, 2020, 13:35
Offtop
Добавлю, что прибавление ńt'éé удлиняет последнюю гласную основы, если она краткая
если она краткая, в открытом слоге и высокого тона (хотя такие в закрытых слогах не бывают)
если она низкого тона, то ничего не удлинняется
yicha "is crying" → yicha ńt'éé "was crying"


doo(leeł) тоже удлиняяет краткую гласную высокого тона в открытом слоге; + понижает тон на изначальной долгой либо получившейся долгой
sédáa doo(leeł)
sézį́į doo(leeł)
sétį́į doo(leeł)
井の中の蛙大海を知らず

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 58614
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #2398 on: December 15, 2020, 16:36
Прагерм. *faimnjō «девушка» (букв. «пастушка») ~ лат. fēmina «женщина».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 47951
  • Gender: Male
  • Je suis RockyRaccoon
Reply #2399 on: December 15, 2020, 17:38
Муцун (один из костаноанск.) mukurma "женщина" - исп. mujer.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: