Автор Тема: Перевод: РУССКИЙ <=> САНСКРИТ  (Прочитано 1013795 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Komar

  • Сообщений: 3291
  • Пол: Мужской
2.Нет правды на земле, но правды нет и выше.
भूमण्डले सत्यं नास्ति। किन्तूत्तरतस्तथैव सत्यं नास्ति।
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Оффлайн Wizardmb

  • Newbie
  • Сообщений: 1
Здравствуйте! Помогите перевести "равный, подобный богу" на санскрит, желательно с латинской транскрипцией. Заранее благодарю.

Maya Sun

  • Гость
доброго времени суток, друзья!

Помогите, пожалуйста, разобраться.
Вопрос не филосовский, а вполне конкретный.)
Что из этого любовь ? )

Изучив очень много вариантов которые выдают словари, если вводить слово "любовь" или "love", выделила из них 4 слова на санскрите, которые, как мне показалось, больше всего отвечают моему пониманию этого слова на русском языке.

это :
  स्नेह , रित ,   काम ,   प्रेमन् .

Возникла загвоздка.
В переводе на англ. все эти слова имеют, среди прочих значений, и значение любви в том или ином понимании. Больше всего смутили значения не имеющие никакого отношения к любви, даже иногда противоположные.
Например rati, в некоторых словарях переводится как :
1.покой, смерть, отдых, сон, перерыв, пауза, передышка, вечный покой, неподвижность, место для отдыха, тишина, спокойствие.
2. наслаждение, удовольствие любви, сексуальная страсть или союз, любовное удовольствие,
3. наружные половые органы (женские)

Где правда, друзья? Не могу себе представить чтоб одно и то же слово могло означать "смерть", "любовь" и "гениталии".

Прошу вас мне помочь и высказать свое мнение по каждому из слов, и с какими значениями приходилось сталкиваться. Возможно я не учла какое-то слово, которое по вашему мнению точнее описывает состояние любви. Будет очень интересно узнать ваше мнение, это мне очень поможет. Заранее спасибо.

Оффлайн Tybik

  • Newbie
  • Сообщений: 4
  • Пол: Мужской
Помогите перевести следующие Имена на санскрит. Андрей и Анна .  Заранее благодарю!!!!!!!!!

Оффлайн Nuca

  • Newbie
  • Сообщений: 2
  • Пол: Женский
ПОМОГИТЕ плииз перевести на санскрит  фразу: свободная духом.

Помогите пож. перевести на санскрит фразу : Свободная духом

Оффлайн Ion Borș

  • Сообщений: 9590
  • Пол: Мужской
  • Decebalus (Музей Ватикана)
Подскажите пожалуйста, как можно перевести на санскрит русское имя "Ирина" или "Ира".
На санскрите есть такие слова
Ир – исток
Ира - ветер
Ирина – ручей, ключ, родник.
Иршья - ревность

Помогите перевести следующие Имена на санскрит. Андрей и Анна .  Заранее благодарю!!!!!!!!!

Анна (санскр.) - мама

P.S.
Возможно - вас интересовало как написать эти имена на санскрите.
Выше приведённые слова не перевод - а совпадения произношения.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Оффлайн Tybik

  • Newbie
  • Сообщений: 4
  • Пол: Мужской
Как пишится Андрей и Анна? ? ? .  Заранее благодарю!!!!!!!!!

Оффлайн Ion Borș

  • Сообщений: 9590
  • Пол: Мужской
  • Decebalus (Музей Ватикана)
अन्न anna

P.S.
я взял готовую запись из словаря - будем ждать помощь специалистов, в т.ч. и для Андрей.

Имейте в виду – анна на санскрите означает - Пища; (хлебный) злак; мама
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Оффлайн Tybik

  • Newbie
  • Сообщений: 4
  • Пол: Мужской
अन्न anna

P.S.
я взял готовую запись из словаря - будем ждать помощь специалистов, в т.ч. и для Андрей.

Имейте в виду – анна на санскрите означает - Пища; (хлебный) злак; мама


Большое Спасибо ! ! !  Будем ждать еще информацию ! ! !

Оффлайн Ion Borș

  • Сообщений: 9590
  • Пол: Мужской
  • Decebalus (Музей Ватикана)
В словаре - анна - красивее написано - в ЛФ запись трансформируется

अन्न - anna

P.S.
Получилось
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Оффлайн antbez

  • Сообщений: 4936
  • Пол: Мужской
Там ещё нужная долгая а- показатель женского рода!

अन्ना

Андрей-Andreya- अन्द्रेय
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Оффлайн Ion Borș

  • Сообщений: 9590
  • Пол: Мужской
  • Decebalus (Музей Ватикана)
Там ещё нужная долгая а- показатель женского рода!
अन्ना
antbez - СПАСИБО!
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Оффлайн Bhudh

  • Сообщений: 62352
  • Пол: Мужской
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Цитата: antbez
Там ещё нужная долгая а- показатель женского рода!
А в начале как показатель ударения она не нужна? :???
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Оффлайн antbez

  • Сообщений: 4936
  • Пол: Мужской
Ударение всё равно будет падать на второй долгий слог, но можно и поставить!
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Оффлайн Olgitta

  • Newbie
  • Сообщений: 1
Уважаемые знатоки санскрита!

Как хорошо, что вы есть и у вас есть время и желание помогать страждущим услышать и написать хорошие слова на древнем языке!

Можно вас попросить помочь и мне с переводом имени Родуслава на санскрит, и с транслитерации и в реальном переводе по смыслу, с транскрипцией!

И еще Полина, и Мишель Анаис (женское).

Заранее большое спасибо!!!!

Оффлайн mike1988

  • Newbie
  • Сообщений: 4
  • Пол: Мужской
Подскажите пожалуйста как написать имя "Платон" на санскрите и как написать  имя "Наташа" и как написать "Господи береги его" и дату как написать 21.09.09

Оффлайн NINA..

  • Сообщений: 6
  • Пол: Женский
Привет помогите перевести имя   Нина    на санскрит....если можно то и горизонтальном и вертикальном варианте ...заранее спасибо)

Оффлайн Bhudh

  • Сообщений: 62352
  • Пол: Мужской
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
NINA.., не спамьте, пожалуйста.
Вы уже создали тему, её вполне достаточно.
И потом. У деванагари нет «вертикального варианта», не путайте с китайским письмом.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Оффлайн Iskandar

  • Сообщений: 34625
Ну тупыыыыые... (с)

Оффлайн NINA..

  • Сообщений: 6
  • Пол: Женский
слышишь ...тупые ...!! если умный такой то помог бы  лучше...
а то в  теме о иврите говорят что его не пишут по вертикале в отличии от санскрита ...так что это вы там лучше определитесь!

Оффлайн Iskandar

  • Сообщений: 34625
Я тебе не слышь...

Открыть википедию
(wiki/ru) Деванагари
прочитать и чуть раскинуть извилинами, как набрать слово nīnā.

Если, конечно, они, оные извилины, присутствуют...


Оффлайн NINA..

  • Сообщений: 6
  • Пол: Женский
я прошу сделать примерно так ...-Андрей-Andreya- अन्द्रेय
только с именем    Нина-Nina-?
и если бы я в этом разбиралась то не спрашивала бы!!!

Оффлайн Iskandar

  • Сообщений: 34625
См. предыдущее сообщение

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: