Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

чувашский

Автор Jumis, июля 21, 2005, 19:36

1 Пользователь и 2 гостей просматривают эту тему.

maratique

Цитата: Agabazar от января 12, 2022, 20:44
Ан что ли?
Ну да. Полное совпадение с корейским. Случайность, наверное.
Memento mori
普京回罗

Kamil

Цитата: maratique от января 12, 2022, 20:25
А отрицательная частица ?
Поппе сближал ее с монгольской отрицательной e-. Но лично я всерьез подозреваю, что все проще, и она восходит к русской отрицательной частице не, с заимствованием (калькой) всей парадигмы. Дело в том, что отпадение конечного велярного в инфинитиве, преведшего к омонимии инфинитива с отрицательной формой императива, произошло уже на Волге, поэтому было бы странно предполагать рекрутирование отрицательной частицы из исторических глубин. Куда проще объяснить ее как an<*еn<*eni< е- (дейксис) + nе . 

maratique

Похоже на правду. Если уж самăй = самый, то неудивительно.
Memento mori
普京回罗


Kamil

Цитата: maratique от января 12, 2022, 21:13
Похоже на правду. Если уж самăй = самый, то неудивительно.
самай -это относительно недавнее заимствование, судя по неизменному первосложному гласному, а заимствование отрицательной частицы должно было произойти в доказанскоханское время - дейксис е- успел медиализоваться до гласного а.

Agabazar

Иногда обращаю  внимание на речь  маленьких детей, пытающихся, подражая, поговорить и на чувашском. Наряду с каяхаю, килехаю или даже каю, килю (искусственные глагольные формы, якобы имитирущие первое лицо ед.ч.),  слышу и  «не кай» (не ходи), «не пыр» (не подходи) и всякую другую  ерунду.   

Kamil

Кстати, в удмуртском в отрицательная форма императива образуется частицей ен, которая отлично подходила бы на роль источника заимствования для чувашской предглагольной отрицательной частицы ан, однако, судя по ссылкам, М.Р. Федотов и Д.Б. Булатов, напротив, считали ее проникшей в пермские из булгарского. Сам я работ упомянутых авторов по данной частице найти пока не смог, поэтому пока ничего не могу добавить.

Jumis

Цитата: Agabazar от января 12, 2022, 20:03
Языковых «смесей» не бывает. Не бывает «винегретов» в мире языков.

Английскому до состояния креола с чем-то типа древненорвежского порой "чуть-чуть не хватает". Не говоря о приливных волнах в нем из всяких там романских с кельтскими.

И ничотак: уже из этого "винегрета" полдесятка региональных разновидностей имеем по всему земному шарику.
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

huaxia

Чаваш-саха лексические параллели

Чаваш   Саха   Перевод
çул   сыл, дьыл   год
ӑру   уруу   род, племя
аш (мясо)   ас (еда)   
аякра, аякран   ыраах, ыраахтан   далеко, издалека
вӑрла   уор   красть
вӗлер   өлөр   убивать
вут   уот   огонь
вучах   оһох   очаг
еç (работа)   иис (работа, шитье)   
ӗм   эм   сосать
ене   ынах   корова
йывăр   ыар   тяжелый
йыта   ыт   собака
кĕр   киир   войти
какăр   кэҕэрт   рыгать
кас   кыс   резать
кереҫе   күрjэх   лопата
кил   кэл   приходить
кин   кийиит   невестка
кул   күл   смеяться
кӳлӗ   күөл   озеро
кун   күн   день
кур   көр   видеть
мӑй   моой, моонньу   шея
миме   мэйии   мозг
пĕлĕт   былыт   туча
пĕтĕм   бүтүн   целиком, весь
пӗвер   быар   печень
пӗлӳ   билии   знание
пуç   бас   голова
пула   балык   рыба
пӳре   бүөр   почка
пыйтă   быт   вошь
пырать   барар   идёт, едет
сĕлеке   сил   слюна
ҫамарта   сымыыт   яйцо
ҫар (армия)   сэрии (война, войско)   
сара   саһархай   желтый
ҫарттан   сордоҥ   щука
ҫӗнӗ   саҥа   новый
ҫил   тыал   ветер
ҫук   суох   нет
ҫул   суол   дорога
сулхăн (прохлада)   салгын (воздух, прохлада)   
ҫумар    самыыр   дождь
ҫуха   саҕа   воротник
ҫыру   сурук   письмо
тĕнĕ (дымовое отверстие)   түннүк (окно)   
тимӗр   тимир   железо
тир   тирии   шкура, кожа
тул   туол   наполняться
тӳме   тимэх   пуговица
тӳпе   төбө   вершина, голова
турт   тарт   тянуть
ут   ат   конь
ухă   ох   лук (оружие)
ухмах   аах-маах   глупый, дурак
хӑна   хоноһо   гость
хӑҫан   хаһан   когда
хурал   харабыл   охрана
хыпкăч (клещи)   кыптыый (ножницы)   
хырăн   кырын   бриться
хытӑ   хатыы   твердый, жесткий
чĕрей   сирэй   лицо
чӑн   дьиҥ/дьыҥ   ИСТИНА
чӗре   сүрэх   сердце
чечек   чэчик   цветы
чипер (красивый, пристойный)   сэбэр (опрятный, чистый)   
ывӑл   уол   сын
ыйту   ыйытыы   вопрос
ылтан (золото)   алтан (медь)   
ырхан   ырыган   худой
эмел   эм   лекарство
эрех   арыгы   водка
юмах (сказка)   номох (легенда)   
юра   ырыа   песня
ял (деревня)   ыал (семья)   
янах   сыҥаах   подбородок
ят   аат   имя

Karakurt

Цитата: huaxia от мая 22, 2022, 21:59
çул   сыл, дьыл   год
Это когнат для яш/жаш/жас -- саас.

Agabazar

Çал > Çол > Çул.  Но в слове Кăçал (~ Ку Çул) этот элемет Çал  почему-то закостенел.

Kamil

Цитата: huaxia от мая 22, 2022, 21:59
юра   ырыа   песня
Чувашское юрă, думаю, не имеет отношения к общетюркскому ɨr, jɨr "песня". Чувашское слово, похоже, восходит к названию особого жанра лирических песен *jar (? от персидского "дружба, любовь, объект любви").

Kamil

Цитата: Agabazar от мая 23, 2022, 09:42
Çал > Çол > Çул.  Но в слове Кăçал (~ Ку Çул) этот элемет Çал  почему-то закостенел.
Старое сращение. Перебой происходил только в первом слоге. Поэтому кăçал "в этом году", шап-шар диал. "белый-пребелый", ăрат (<*ырат "хороший (породистый) конь") "порода" и т.п.

kyrgyz_bala

Как обстоят дела в реальности? На чувашском вообще говорят в повседневной жизни? А то самому интересно стало из за того что это единственный живой язык огурской группы. Глянул на статистику и с каждым годом их носителей становится все меньше, полагаю надо начать документировать этот язык, ибо скорее всего с таким темпом он вымрет полностью в течение 30-40 лет.

Agabazar

Чувашский язык «документируют» уже давно.  Уже со старо-древне-чувашских времён (помните надгробия с  эпитафиями 13-14 вв.?).

Он документировался в 18, 19, 20 вв. Продолжает документироваться в 21-м веке. Создан уникальный корпус Чувашской литературы, включающей романы, повести, рассказы, пьесы, поэмы, стихотворения и многое другое.

Чувашский язык, несомненно, продолжает активно использоваться во многих местах.

Agabazar

Что касается документирования в более узком смысле слова, то над этим работают профессиональные лингвисты. Да, их маловато. Все они с одного круга. Поэтому, может быть, получается несколько однообразно. Когда-то приезжал из Москвы О. Мудрак с коллегами для проведения полевых исследований. Но приезжанты почему-то рвутся в основном в Малое Карачкино. Как будто других местов нет.

Социолингвистичекие исследования проводил и вроде продолжает проводить каталонец Эктор Алос-и-Фонт

Agabazar

Цитата: kyrgyz_bala от мая 26, 2022, 23:02
На чувашском вообще говорят в повседневной жизни?
Представьте себе, говорят (говорим!). Скажем,  многие чувашские жители Чебоксар являются всё ещё  носителями чувашского языка.  То есть эти люди  не просто формально помеченные как представители определённого этноса.

Говорят (говорим!), несмотря даже на резкий количественно-качественно-демографический  упадок всего того,  что связано с чувашским языком.

maratique

А нет такого, что внутри чувашей выкристаллизовывается ядро патриотичных, чистокровных чувашей, а чуваши попроще сами выпиливают свои гены из нации, вступая в смешанные браки?

И лет через сто останется только эта каста избранных?

Другими словами, лет через 30, если у молодого городского чуваша все родственники чуваши, то это говорит о том, что у него культурная семья, где чтят традиции
Memento mori
普京回罗

Agabazar

Уровень функционирования языка — объект социолингвистики.

А когда начинаются все эти разговоры про «патриотизм», «чистокровие», «гены»,  то мы, увы, понемногу уже  выходим из этих рамок.

tayaba

Разговорный влог на чувашском на 20 минут, есть ручные русские субтитры и их автоперевод на английский.


P.S.
На 0:15 ведущая оговорилась ҫӗтӗк-ҫарӑк вместо ҫӗтӗк-ҫатӑк. Не таким ли образом развился второй булгарский ротацизм с переходом -d- > -r- ?

Agabazar

Хороший способ напомнить читателям о втором ротацизме.  Но здесь, пожалуй, другое.

http://ru.samah.chv.su/s/çĕрĕк-çарăк

Karakurt


‌tacriqt

Башк. серек, тат. черек. Так что и в чувашском может быть кыпчакизм, и наоборот.

Agabazar

Не в этом дело. Просто çĕтĕк сочетается с «çатăк», а çĕрĕк с «çарăк». Так как значения, в какой то мере,  близкие, то в потоке речи, в какие-то моменты,  могут быть  неловкие перекомбинирования. Которые, вследствие их неестественности, тут же со смехом  исправляются. Что мы и видим на видео. Аналогию со вторым ротацизмом, страшно сказать какой давности, провести невозможно.

Agabazar

Цитата: ‌tacriqt от марта  8, 2023, 23:56Башк. серек, тат. черек
Это соотносится с çĕрĕк (от глагола çĕр-).
А у слова çĕтĕк (от глагола çĕт-)  тат. и баш. соответствия ертык и йыртык. От глагола ерт- (йырт-).

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр