Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Картавость

Автор Iskandar, июля 1, 2011, 08:31

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Хачик

Цитата: Чайник777 от июля  1, 2011, 21:55
Цитата: Хачик от июля  1, 2011, 21:37
По Джаукяну как в польском,а у вас по какому?
Ваш Джаукян так и написал, что как в польском что-ли? Подозреваю, что тут дело просто в похожести символов.
Может вы ещё с НАШИМ Месропом Маштоцем чаи попивали в 5 веке,раз так безосновательно утверждаете то,о чём не имеете представления?

Чайник777

Ну так писал он про польский или нет?
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Чайник777

Всё-таки, если резюмировать, то похоже что великая социальная проблема картавости состоит в излишней раздражительности некоторых форумчан, которых что-то там бесит в речи других людей. Очевидны и пути решения: что-нибудь седативненького :)
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Awwal12

Цитата: Евгений от июля  1, 2011, 17:58
Цитата: Драгана от июля  1, 2011, 17:24
Да. под влиянием его самого польского. А также формы - литературные! - типа хадзиу (ходил), писау (писал).
В севернорусских диалектах тоже польский повлиял?
Пароли, явки. В белорусском - всё-таки явно польский, поскольку вообще ничего, кроме флексий, не затронуто.
Ср. pracował - працаваў, но wał - вал.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Drundia

Ну вот и обясните, почему польский повлиял только на, как вы говорите, флексии.

lehoslav

Ну так в общем-то есть виды картавости, которые реально мешают общению. Пока произносят [ʀ], тогда все в порядке (многие этого сначала вообще не замечают), когда ж произносят что-то ближе [ʁ], то это уже вызывает затруднения.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Awwal12

Цитата: Drundia от июля  2, 2011, 00:18
Ну вот и обясните, почему польский повлиял только на, как вы говорите, флексии.
Ну дык заимствование элементов грамматики же.  :donno: Если бы это было исконное явление, то соответствующий переход затронул бы все /л/ в аналогичных позициях (как это произошло, например, в польском), а этого нет. Других объяснений вроде не просматривается.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Хачик

Цитата: Чайник777 от июля  1, 2011, 22:26
Ну так писал он про польский или нет?
Г.Б. Джаукян. Сравнительная грамматика армянского языка. Ер., 1982, стр. 28,

«...С упразднением бифункциональности сонантов r, l, m, n они целиком перешли в разряд согласных, причем вследствие некоторых фонетических процессов дополнились новыми членами: rr, ɫ...»
«..переход же к IX в. сонанта ɫ в фрикативную фонему γ...»

Он писал о переходе *l->ɫ.Как так фонема перешла в саму себя?Ещё как вы объясните факт наличия кроме буквы "Ղ-ղ-"также  и"Լ-լ-"?Объясните,для чего понадобилось два знака для одного звука?По Джаукяну в грабаре эта буква произносилась как что то типа "уэ",вроде англ. "w-" или той самой польской ɫ-.Т.е. в 5 веке армяне греческое имя Павел произносили как "Поуэос",а с 9 века стали произносить как "Погхос",откуда и пошла фамилия Погхосян.То же самое слово церковь,в 5 веке "Екеуэеци",а с 9 века "Екегхеци".Ещё слово "Ауэанк",стало "Агхванк",т.е. Алвания или Албания,которую ещё называют кавказской.В то же время в 5 веке было слово "Лич"(озеро),которое писалось через Լ-,т.е. как раз как русская "л-",так что прежде чем что то утвердительно писать,лучше для начала ознакомится с тем,о чем пытаетесь порассуждать.

Konopka

У меня с "р" никаких проблем не было, сразу научилась произносить (даже не помню, когда). А вот "ř " только лет в 5.
Me man vičinav e Čar.

Чайник777

Цитата: Хачик от июля  2, 2011, 01:15
По Джаукяну в грабаре эта буква произносилась как что то типа "уэ",вроде англ. "w-" или той самой польской ɫ-.Т.е. в 5 веке армяне греческое имя Павел произносили как "Поуэос",а с 9 века стали произносить как "Погхос",откуда и пошла фамилия Погхосян.То же самое слово церковь,в 5 веке "Екеуэеци",а с 9 века "Екегхеци".Ещё слово "Ауэанк",стало "Агхванк",т.е. Алвания или Албания,которую ещё называют кавказской.В то же время в 5 веке было слово "Лич"(озеро),которое писалось через Լ-,т.е. как раз как русская "л-",так что прежде чем что то утвердительно писать,лучше для начала ознакомится с тем,о чем пытаетесь порассуждать.
Где автор упоминает слово "польский"? Я что-то не вижу. Вы умеете читать между строк? Я же говорю, вы путаете польскую букву  ɫ, которая читается как [w] с символом ɫ, который используется в международном фонетическом алфавите для транскрипции русского твёрдого л.
Вот, почитайте (wiki/en) Velarized_alveolar_lateral_approximant
Тут даже послушать можете, какой звук имелся в виду:
http://en.wiktionary.org/wiki/ղ
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

lehoslav

Цитата: Чайник777 от июля  2, 2011, 06:17
Я же говорю, вы путаете польскую букву  ɫ

В польском нет такой буквы. В польском есть ł.  :umnik:
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Vertaler

Цитата: Konopka от июля  2, 2011, 01:56
У меня с "р" никаких проблем не было, сразу научилась произносить (даже не помню, когда). А вот "ř " только лет в 5.
Кстати, Konopka, с вас запись картавого чеха. Очень интересно, что происходит при этом с ř.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Евгений

Цитата: Awwal12 от июля  1, 2011, 23:40
Пароли, явки. В белорусском - всё-таки явно польский, поскольку вообще ничего, кроме флексий, не затронуто.
Какие ещё явки? Я не буду тут объяснять азы диалектологии, да и про белорусский Вы явно не в курсе.
PAXVOBISCVM

Байрунг

вот  :-[

Можно говорить твердое Л и "нормально", но переучиваться как-то не хочется. Что за звук - ɫ, w или что-то другое? :??? Произнести "ололо", впрочем, полная беда...

Хачик

Цитата: Чайник777 от июля  2, 2011, 06:17
Цитата: Хачик от июля  2, 2011, 01:15
По Джаукяну в грабаре эта буква произносилась как что то типа "уэ",вроде англ. "w-" или той самой польской ɫ-.Т.е. в 5 веке армяне греческое имя Павел произносили как "Поуэос",а с 9 века стали произносить как "Погхос",откуда и пошла фамилия Погхосян.То же самое слово церковь,в 5 веке "Екеуэеци",а с 9 века "Екегхеци".Ещё слово "Ауэанк",стало "Агхванк",т.е. Алвания или Албания,которую ещё называют кавказской.В то же время в 5 веке было слово "Лич"(озеро),которое писалось через Լ-,т.е. как раз как русская "л-",так что прежде чем что то утвердительно писать,лучше для начала ознакомится с тем,о чем пытаетесь порассуждать.
Где автор упоминает слово "польский"? Я что-то не вижу. Вы умеете читать между строк? Я же говорю, вы путаете польскую букву  ɫ, которая читается как [w] с символом ɫ, который используется в международном фонетическом алфавите для транскрипции русского твёрдого л.
Вот, почитайте (wiki/en) Velarized_alveolar_lateral_approximant
Тут даже послушать можете, какой звук имелся в виду:
http://en.wiktionary.org/wiki/ղ
Вот что ваша викимедия пишет
Цитировать[ɫ] in Old Armenian. Transliterated as ł.
Вы бы лучше нашего,как вы выразились,Джаукяна почитали,ещё Туманян есть наш :green:С такими темпами скоро на википедию в диссертациях ссылки давать будут :green: :D

И раз вы такой поклонник википедии,то укажите,где в первой ссылке есть хоть одно слово про староармянский язык?

Awwal12

Цитата: Евгений от июля  2, 2011, 09:33
Какие ещё явки? Я не буду тут объяснять азы диалектологии
Нгатизм, однако.
И почему, собс-но, северные русские диалекты - азы диалектологии?  :donno: Если только диалектологии РУССКОГО ЯЗЫКА...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Awwal12

P.S.: Спрашиваю прямо - есть какие-то иные объяснения, кроме полонизма в грамматике? Потому что піў, стагнаў, выў, касіў и пр., но вол, сокал, сакол, мiл, цел, запал, дол и пр., равно как вясло, шкло, галава, ілба, с исключением в виде дзяўбці (ср., однако, польск. dziobać).
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Drundia

Это, общее для украинского и белорусского языков, явление Шевелёв связывает со спутыванием форм причастий. А польское влияние, возможно, по хронологии невозможно.

Konopka

Цитата: Vertaler от июля  2, 2011, 09:27
Кстати, Konopka, с вас запись картавого чеха. Очень интересно, что происходит при этом с ř.
Найти бы такую запись.... но попробую (лично никого не знаю, хотя встречала картавых, конечно).
Обычно у тех, кто картавят, "ř "никак не получается.

Me man vičinav e Čar.

Чайник777

Цитата: Konopka от июля  2, 2011, 14:16
Обычно у тех, кто картавят, "ř "никак не получается.
То есть вообще ничего не произносят?  :what:
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Чайник777

Цитата: Хачик от июля  2, 2011, 10:55
Вы бы лучше нашего,как вы выразились,Джаукяна почитали,ещё Туманян есть наш :green:С такими темпами скоро на википедию в диссертациях ссылки давать будут :green: :D
И раз вы такой поклонник википедии,то укажите,где в первой ссылке есть хоть одно слово про староармянский язык?
Можете смеяться сколько угодно, я честно пытался вам помочь, но вы, кажется, не способны воспринимать информацию.
Можете читать Джаукянов и Туманянов дальше, мало что при этом понимая.
По первой ссылке было описано как именно произносится звук, записываемый символом [ɫ]. По второй ссылке написано, что ղ произносился как [ɫ] (т.е. как твёрдый русский л), а при транслитерации записывается "польской" буквой ł.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Awwal12

Цитата: Drundia от июля  2, 2011, 14:10
Это, общее для украинского и белорусского языков, явление Шевелёв связывает со спутыванием форм причастий. А польское влияние, возможно, по хронологии невозможно.
Вот это другое дело.  :) А что там поподробнее с хронологией, кто-нибудь может подсказать? И что с северными русскими диалектами? А то Евгений запирается...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Iskandar

Цитата: Awwal12 от июля  2, 2011, 15:36
И что с северными русскими диалектами?

Вы читали оригинальные записи былин? :)

Awwal12

Цитата: Iskandar от июля  2, 2011, 15:38
Цитата: Awwal12 от июля  2, 2011, 15:36
И что с северными русскими диалектами?
Вы читали оригинальные записи былин? :)
Только в современной орфографии. Ничего странного не замечал.  :donno: "Тогда зарождался молодой Вольга", "выезжал удаленький дородный добрый молодец", "говорил им ласковый Владимир-князь"...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Штудент

Цитата: Хачик от июля  2, 2011, 01:15
Цитата: Чайник777 от июля  1, 2011, 22:26
Ну так писал он про польский или нет?
Г.Б. Джаукян. Сравнительная грамматика армянского языка. Ер., 1982, стр. 28,

«...С упразднением бифункциональности сонантов r, l, m, n они целиком перешли в разряд согласных, причем вследствие некоторых фонетических процессов дополнились новыми членами: rr, ɫ...»
«..переход же к IX в. сонанта ɫ в фрикативную фонему γ...»

Он писал о переходе *l->ɫ.Как так фонема перешла в саму себя?Ещё как вы объясните факт наличия кроме буквы "Ղ-ղ-"также  и"Լ-լ-"?Объясните,для чего понадобилось два знака для одного звука?По Джаукяну в грабаре эта буква произносилась как что то типа "уэ",вроде англ. "w-" или той самой польской ɫ-.Т.е. в 5 веке армяне греческое имя Павел произносили как "Поуэос",а с 9 века стали произносить как "Погхос",откуда и пошла фамилия Погхосян.То же самое слово церковь,в 5 веке "Екеуэеци",а с 9 века "Екегхеци".Ещё слово "Ауэанк",стало "Агхванк",т.е. Алвания или Албания,которую ещё называют кавказской.В то же время в 5 веке было слово "Лич"(озеро),которое писалось через Լ-,т.е. как раз как русская "л-",так что прежде чем что то утвердительно писать,лучше для начала ознакомится с тем,о чем пытаетесь порассуждать.
:fp:
ɫ - твёрдый фарингализованный латеральный. К польскому ł никакого отношения не имеет. Сходите по ссылке:
http://weston.ruter.net/projects/ipa-chart/view/keyboard/
Может, что-нибудь поймёте.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр