Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Latina

Автор Евгений, марта 29, 2004, 14:24

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Versteher

Kiitos Tibi magnum, mi Amice!

Fuitne lucubrandum Tuum prosperum?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Квас

De rien, bone!

Lūcubrātiō (sīc!) autem optime ēvēnit: omnia perfēcī posterōque diē tria mīlia rublōrum prō opus mī pependērunt. :)
Пишите письма! :)

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alexandra A

Cūr vōcālis U in verbō Russicō rubl longa sit? An in linguā Russicā contemporāneā vōcālēs longae exstant? Cēnseō oportēre cōnsīderāre verbum rubl ut verbum aliēnum quō in textō Latīnō ūtuntur, assūmptum ut id in linguā orīginālī sit, in suā fōrma initiālī:

singulāris:

Nōm. rubl
Gen. rublī
Dat. rublō

plūrālis:

Nōm. rublī
Gen. rublōrum ...
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Квас

Цитата: Alexandra A от января 21, 2011, 20:06
Cūr vōcālis U in verbō Russicō rubl longa sit?

Wolliger Mensch cēnset nova vōcābula secundum etymologiam invenienda esse. Equidem arte etymologicae īnscius verbum ex hodiernō sermōne petīvī.

Цитата: Alexandra A от января 21, 2011, 20:06
Cēnseō oportēre cōnsīderāre verbum rubl

Ita nōn arbitror. Decet terminātiōnem -us addī.

Cēterum, est idōneum vōcābulum «nummus» quō prō quōlibet pecūniae nōmine ūtī licet.
Пишите письма! :)

Alexandra A

Cūr ūsus vōcābulōrum aliēnorum in linguā Anglicā vel Francicā secundum etymologiam nōn est?

An lingua Latīna aequālis cum aliīs linguīs nōn sit, quod "mortua" esse apud aliquōs hominēs putātur?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

Цитата: Alexandra A от января 21, 2011, 20:06
Cūr vōcālis U in verbō Russicō rubl longa sit? An in linguā Russicā contemporāneā vōcālēs longae exstant? Cēnseō oportēre cōnsīderāre verbum rubl ut verbum aliēnum quō in textō Latīnō ūtuntur, assūmptum ut id in linguā orīginālī sit, in suā fōrma initiālī:

Конечно существуют и долгие гласные, и даже маргинально — фонемы: [взапарк'ә] ~ [взāпарк'ә]. Но это к слову.
В русском языке у всегда продолжает старый долгий гласный (независимо от происхождения, — будь то праслав. *u < *åu, либо праслав *ǫ < *ån). Кроме того, латинский l твёрд! Слово рубль < праслав. *rǫbjь, в русском слове [л'] мягок и сам по себе, да ещё и этимологически восходит к палатальному *ľ, возникшему из *j после губного. Не передать в латинском мягкость, когда такая возможность имеется, было весьма странно, — поэтому rūblius [рӯбл'иус], а не rublus, — по-русски не «рубл».

Цитата: Alexandra A от января 21, 2011, 20:06
singulāris:

Nōm. rubl

Abhorribilis fōrma.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alexandra A

Indo-Europaea ou, au > Slavica оу > Russica у
Indo-Europaea on, an > Slavica yus magnum > Russica у
Indo-Europaea om, am > Slavica yus magnum > Russica у

Corrēctē?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

Цитата: Alexandra A от января 21, 2011, 21:37
Indo-Europaea ou, au > Slavica оу > Russica у
Indo-Europaea on, an > Slavica yus magnum > Russica у
Indo-Europaea om, am > Slavica yus magnum > Russica у

Corrēctē?

Tālis effigiēs admodum distorta est.

H.-e. *ou, *au > baltoslov. *åu > prōtoslov. *u (h. e. *ū, scrīptiō sine macrō trāditiō est, nam brevis *ŭ > prōtoslov. *ъ) > ant. rūs у > rūs. у.
Η.-e. *oNC, aNC > baltoslov. *åNC > prōtoslov. *ǫC > ant. rūs у (circā ab IX s.) > rūs. у.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Versteher

Amice mi illustrissimeque optate Quase,  vidistisne alicubi verbiales formas, quas obsoletas arbitratur, audiebo pro audiam; aut sint haec conjectationes dominorum doctorum?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alexandra A

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  1, 2011, 17:12
In latīnā
Licetne combinātiōne vocābulōrum "in Latīnā," "in Britannicā," "in Russicā," etc. cum praepositiōne "in" et nōmine linguae in cāsū ablātīvō ūtī, sī aliqua vocābula aut sententiās dīcere velis aliquā linguā ūtendō?

Anteā putāvī sōlum adverbiō "Latīnē," "Britannicē," "Russicē" (etsī "verbium" nōn est, tamen vocābulum "adverbium" exstat!) aut combinātiōne in cāsū ablātīvō sine ūllā praepositiōne "linguā Latīnā," "linguā Britannicā," "linguā Russicā" ūtī licēre.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

Цитата: Alexandra A от февраля  1, 2011, 17:39
Цитата: Wolliger Mensch от февраля  1, 2011, 17:12
In latīnā
Licetne combinātiōne vocābulōrum "in Latīnā," "in Britannicā," "in Russicā," etc. cum praepositiōne "in" et nōmine linguae in cāsū ablātīvō ūtī, sī aliqua vocābula aut sententiās dīcere velis aliquā linguā ūtendō?

Anteā putāvī sōlum adverbiō "Latīnē," "Britannicē," "Russicē" (etsī "verbium" nōn est, tamen vocābulum "adverbium" exstat!) aut combinātiōne in cāsū ablātīvō sine ūllā praepositiōne "linguā Latīnā," "linguā Britannicā," "linguā Russicā" ūtī licēre.

Illud verbum est ubī? — In linguā. In hāc rē — in latīnā linguā. Verbum linguā simpliciter ōmīsī.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alexandra A

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  1, 2011, 18:08
Цитата: Alexandra A от февраля  1, 2011, 17:39
tamen vocābulum "adverbium" exstat!

Haec fōrmātiō ad illum nūllō modō attinet.
In dictiōnāriō Dvoretskiī scrīptum est, vocābulum "adverbium" ā vocābulō "verbum" ortus esse.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

Цитата: Alexandra A от февраля  1, 2011, 18:17
In dictiōnāriō Dvoretskiī scrīptum est, vocābulum "adverbium" ā vocābulō "verbum" ortus esse.

Et? Quō modō ea rēs ā mē scrīptō contrādīcit?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alexandra A

taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

Цитата: Alexandra A от февраля  1, 2011, 19:42
Forsitan, egō Vōs perperam intellēxī...

Vidētur. Dē fōrmātiōne, nōn rādīce scrīpsī. Discerne.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Versteher

Perfecte aspectabileque modo agitavistis, Domini Illustrissmie, placeatne aut non in lingua latina verbum: verbiales; sed interrogatio mea de formis istis haesit sine attentione.
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Versteher

In ulla fabula, ut ullus dominus per Montes Altos Scotticos cum legednarum populi gaellici veterium colligando - processionem funeralem incucurisse - whiskey cum libo hospitiabatur, et gaudebat, ut nihil ei praesentum refundere cogeret.

Ut arbitramini, Domini Illustrissime, quale libum ad whiskey optime placet? Fuit illud libum dulce aut salitum, aut aliquod adhoc?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Alexandra A

Scōtī... Pictī... Gadelī...

Populī quī Cīvīlizātiōnem Rōmānam nōn cōgnōverunt... Quī cīvēs Rōmānī nōn fuerunt...

Anglia, Cornubia, et Cambria terrae fēlīcissimae Īnsulae Britanniae sunt. Quī fātī populōrum Imperiī Rōmānī Occidentālis participēs fuerunt.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Versteher

ut fellissimae haec terrae Insulae Britanniae fuerunt, fellissiorae Scotti Pictique terras?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Квас

Nec illam pōtiōnem quae «whiskey» dīcitur, nec ūllās aliās pōtiōnēs alcoholicās bibō.  8-) Ergō dē ratiōnibus eās bibendī nūllam habeō sententiam.
Пишите письма! :)

Versteher

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Квас

Пишите письма! :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр