Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Latina

Автор Евгений, марта 29, 2004, 14:24

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Alexandra A

Цитата: Bhudh от ноября  2, 2011, 16:01
Цитата: Alexandra A от (syntaxe? syntaxē? (ablātīuus)
(wd/en) σύνταξις

intellegō substantīuum "syntaxis" graecum esse et ad ūnam dēclīnātiōnum graecārum pertinēre.

sed... fōrma cāsūs ablātīuī ubi sit?!
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Цитата: Квас от ноября  2, 2011, 15:30
Mihi quidem lingua anglica antiqua non videtur adeò difficilis.

an lēgēs phōneticās linguae anglicae ueteris discere temptāuistī?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Цитата: Квас от ноября  2, 2011, 15:30
brevi nempè grammaticæ descriptione quàm citissimè perlectâ, ad textus
transi.

"breuī" grammatica anglica uetus discī nōn potest.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Квас

Цитата: Alexandra A от ноября  2, 2011, 16:28
intellegō substantīuum "syntaxis" graecum esse et ad ūnam dēclīnātiōnum graecārum pertinēre.

sed... fōrma cāsūs ablātīuī ubi sit?!

Cur à vocabulo græco petis casum ablativum qui alio nomine latinus appellatur? :D

Revera facilius mihi videtur ipsam linguam græcam ediscere, quàm paradigmata græca. ;D Hoc in vetere quâdam grammaticâ inveni: ea substantiva tertiæ declinationes, quorum accusativus in -im vel in -in excidit, habent ablativum in -i. Ergò, syntaxī.

Цитата: Alexandra A от ноября  2, 2011, 16:33
Цитата: Квас от ноября  2, 2011, 15:30brevi nempè grammaticæ descriptione quàm citissimè perlectâ, ad textus
transi.
"breuī" grammatica anglica uetus discī nōn potest.

Immò potest, quamquam non perfectè. Ceterum, non arbitror grammaticam perfectè disci posse sine textibus legendis. Casus sunt pauci, verbum duo tantùm tempora habet et formæ ejus non adeò sunt copiosæ, ut in latinâ lingua (exempli gratiâ, in plurali numero omnes personæ eandem habent formam). Certè primam notitiam de classibus fortium verborum habere debes. Tunc jam licet ad textus aggredi — eos paulatim legens, librosque grammaticos secundum necessitatem consulens,  meliùs meliùsque linguâ saxonicâ callebis.
Пишите письма! :)

Квас

Цитата: Alexandra A от ноября  2, 2011, 16:31
Цитата: Квас от ноября  2, 2011, 15:30Mihi quidem lingua anglica antiqua non videtur adeò difficilis.
an lēgēs phōneticās linguae anglicae ueteris discere temptāuistī?

Hm... Quas leges?
Пишите письма! :)

Alexandra A

mihi linguae germānicae, eō magis, linguae germānicae ueterēs, maximē difficilēs semper erant.

linguam hibernicam faciliōrem esse pūtō, quam anglicam ueterem...
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Цитата: Квас от ноября  2, 2011, 18:20
Цитата: Alexandra A от ноября  2, 2011, 16:31
Цитата: Квас от ноября  2, 2011, 15:30Mihi quidem lingua anglica antiqua non videtur adeò difficilis.
an lēgēs phōneticās linguae anglicae ueteris discere temptāuistī?

Hm... Quas leges?

lingua anglica uetus lēgēs phōneticās maximē complicātās habet, quō modo sonī indoeuropaeī et protogermānicī in sonōs anglicās trānseant.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Квас

Цитата: Alexandra A от ноября  2, 2011, 18:40
lingua anglica uetus lēgēs phōneticās maximē complicātās habet, quō modo sonī indoeuropaeī et protogermānicī in sonōs anglicās trānseant.

Talia nîl moror, quia linguæ discendæ nîl conferunt. Præcipuæ «lege phoneticæ» mihi sunt umlaut et alternatio æ//a ut in «dæȝ—daȝas»; etiam interest quandò [y] in mutatum sit et cetera hujuscemodi.
Пишите письма! :)

Versteher

Domina Alexandra, mihi est liber teutonicum de lingua medica gallica, qui majore parte poematis de Ossiane stat. Sed Domina Talvj dubitum expressit, ut illis liber non fraus esset, et ut trans vim uni auctoris, sed non de ore populi preateriti esset. Eo nescio, ut librum illem legere debeat..
Hoc est lingua medica; et de lingua veteris, ut scio, nihil quam scripta pauca verba in textis latinis a monachis gallicis super latina sine grammatica connectione facta, et eo non discenda..
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Feruza

Цитата: Евгений от марта 29, 2004, 14:24
Sunt hic qui Latine dicere cupiverint? Est enim lingua pulchra magnaque, cum mortua sit :D
Lingua Latina non est mortua in memoria populi :)

Alexandra A

Цитата: Feruza от декабря  8, 2011, 16:53
Цитата: Евгений от марта 29, 2004, 14:24
Sunt hic qui Latine dicere cupiverint? Est enim lingua pulchra magnaque, cum mortua sit :D
Lingua Latina non est mortua in memoria populi :)

sed ego putāuī latīnam linguam tantum inter ōrdinēs superiōrēs societātis uenerātiōnem habēre...

populus (uulgus) linguās uenerārī nōn tendit; hominēs tantum illīs linguīs ūtuntur quae eīs necessāriae sunt.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Versteher

es libro Domini Doctissimi Auli Gelii:

In vestibulo aedium Palatinarum omnium fere ordinum multitudo opperientes salutationem Caesaris constiterant; atque ibi in circulo doctorum hominum Favorino philosopho praesente ostentabat quispiam grammaticae rei ditior scholica quaedam nugalia de generibus et casibus vocabulorum disserens cum arduis superciliis vocisque et vultus gravitate composita tamquam interpres et arbiter Sibyllae oraculorum.  Tum aspiciens ad Favorinum, quamquam ei nondum etiam satis notus esset: " 'penus' quoque" inquit "variis generibus dictum et varie declinatum est. Nam et "hoc penus" et "haec penus" et "huius peni" et "penoris" veteres dictaverunt;  "mundum" quoque muliebrem Lucilius in satirarum XVI non virili genere, ut ceteri, sed neutro appellavit his verbis:
legavit quidam uxori mundum omne penumque.
Atqui quid mundum, quid non? quis dividet istuc?"  Atque horum omnium et testimoniis et exemplis constrepebat; cumque nimis odiose blatiret, intercessit placide Favorinus et "amabo," inquit "magister, quicquid est nomen tibi, abunde multa docuisti, quae quidem ignorabamus et scire haud sane postulabamus.  Quid enim refert mea eiusque, quicum loquor, quo genere "penum" dicam aut in quas extremas litteras declinem, si nemo id non nimis barbare fecerimus?  sed hoc plane indigeo discere, quid sit "penus" et qua fini id vocabulum dicatur, ne rem cotidiani usus, tamquam qui in venalibus Latine loqui coeptant, alia quam oportet voce appellem."


quid dicatis, Dominae Dominique, sit hoc necesse verbi notationem scire, aut tantum ejus fines?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Versteher

Quase, Amice mi Illustrissime, tam Te adigo ut me juveas; nemo alius hoc possit.

Noctem inter diebus 21.12 et 21.12 pro longissimam anni toti putant. Kalendaro certior factus, scio ut dies 21.12 et 23.12: 07 horas 1 minutas sint; 22.12 - jam 7 horas. Sed nonne sit hoc ex eo putandum, ut noctes praeter die 22.12 et post hoc aequae sint, ambaeque longissimae.

Obserco Te, respondas mihi, nec me in tenebris inscientiae mittas.
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Квас

Пишите письма! :)

Квас

Versteher, video te studia linguæ septentrionalis revocâsse. Mihi quoque anno præterito visum est eidem linguæ operam dare. Multa sunt impedimenta: id imprimis, quòd desunt libri de arte grammaticâ. Non solùm scilicet in interrete desunt, sed omninò paucissimi exstant. Tu, nisi fallor, libri à Rask confecti olim mentionem fecisti, qui quidem liber vetustior videtur. Nonne etiam nonnullis recentioribus uteris?

Si, exempli gratiâ, velis scire, quid tempus præteritum significet, unde id rescias? Num ex comparatione tantùm aliarum linguarum germanicarum?
Пишите письма! :)

Versteher

Amice mi Illustrissime, opus Viri Doctissismi Erasmusi Rasci etiam in linguam anglicanam translatum est. Cur jam oportet, noviores libros utori, cum in paginis plus quam 300, tota linguae illae explanata est? Visne, ut Tibi locum hic libri certior faciam?

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Квас

Illum librum jam habeo. Nescio tantùm num fides sit habenda in tam veterem librum. Стеблин-Каменский aliquos libros enumerat, de Rasko autem tacet.
Пишите письма! :)

Versteher

ubi, mi Amice, Tuus Caulitus-Lapidus, et ubi Vir Doctissimus Erasmus Rask. =)
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Квас

Ita verò. Стеблин-Каменский recentior est, quam ob rem magis in hunc quàm in illum fidem habeo. Præterea, nisi fallor, temporibus Raski initium fuit inquisitionum linguæ septentrionalis; ergò sanè errare potest vel aliquid ignorare.
Пишите письма! :)

Versteher

vetustrior est melior, nam arbitror.

In libris veteris septentrionalibus lectum magnum Dominus Rask habebat, et cum ipse illae gentis erat, vix multa erasse possit.

Sed, ego, ipse, secunda nulla in linguâ habeo, mea consilio tam non alto aestimari debet.

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!


Квас

Salve, optima Feruza! Gaudeo quod huic sermoni interes. :) Equidem bene valeo. Tu valesne?
Пишите письма! :)

Feruza


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр