Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Учить или не учить немецкий?

Автор Хромис Красавец, октября 1, 2021, 14:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Хромис Красавец

С глаголами вообще беда. Привык пользоваться goldendict, добавил туда два немецких словаря. В одном 94000 слов, в другом 12000. Беру произвольный текст, например Flucht ueber den Himalaya. Кликаю на каждое слово в предложении, словарь подсказывает менее половины слов. Особенно тяжко с глаголами.
В английском словарь подсказывает практически все слова.
Получается читать немецкую книгу со словарём не удастся. Надо всё время что-то зубрить.

Devorator linguarum

Цитата: Damaskin от октября  1, 2021, 21:17
Цитата: Хромис Красавец от октября  1, 2021, 14:59
В duolingo сразу начали долбить родами и падежами. Т.е. ещё ничего не знаешь, но уже учишь грамматику и правила.

Это оптимальный способ - максимум грамматики на минимуме лексики.
Соглашусь. Лексика за пределами самого общеупотребительного минимума все равно каждому нужна своя в зависимости от личных интересов, а грамматика для всех одна и та же.

Poirot

Цитата: Хромис Красавец от октября  2, 2021, 14:10
Особенно тяжко с глаголами.
Ну, если не знать грамматики, то глаголы в словаре искать смысла нет.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Devorator linguarum

Цитата: Poirot от октября  1, 2021, 23:49
А по теме скажу так. Немецкий, как по мне, язык весьма сложный. Я его начал изучать в школе, потом продолжил в институте. Даже с молодыми мозгами и цепкой памятью местами было сложновато. Думаю, что начинать его учить, когда за сорок, это весьма трудоёмкая задача.
Трудоемкая, конечно, но если есть большое желание, все вполне осиливаемо. Я вон в возрасте за сорок арабский осилил до уровня чтения средневековых рукописей, а он изрядно посложнее немецкого. Хотя что при изучении мозги поскрипывают сильнее, чем в молодости, довольно заметно. :P

Poirot

Цитата: Awwal12 от октября  2, 2021, 12:54
Управление глаголов вам по сути надо в любом языке учить.
Вот есть такой замечательный глагол "begegnen" (встречать с оттенком внезапности). Приставка "be" как бы намекает, что это железно переходный глагол. Ага, щаз. После этого глагола идет внезапно дательный падеж, а не винительный, как ожидалось. Дальше. По правилам переходные глаголы в перфекте требуют глагола "haben". Как бы не так! Это глагол требует вспомогательного глагола "sein". И это всё надо чётко помнить.

Вообще, заучивая немецкий глагол, надо: 1) понять, с каким вспомогательным глаголом он будет употребляться в перфекте (хотя на этот счёт есть правила, но, как всегда, с исключениями), 2) управление глагола, 3) формы имперфекта, перфекта и конъюнктива, 4) спряжение во втором и третьем лице ед. ч. и форму повелительного наклонения 2 лица ед. ч., 5) возвратный или невозвратный (не стоит тут ожидать аналогий с русским, хотя совпадений немало), 6) если есть приставка, знать, отделяемая она или нет (тут тоже есть правила, но есть не всегда очевидные случаи, когда присутствуют приставки, кои могут быть как отделяемыми, так и неотделяемыми). По-моему, не кисло.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Poirot

Цитата: Poirot от октября  2, 2021, 18:10
2) управление глагола,
Кстати, бывают ишшо глаголы и с двойным управлением (типа sich freuen).  :)
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Devorator linguarum

Ща запугаете человека, что он при звуке немецкой речи креститься начнет. :green:

Poirot

Цитата: Devorator linguarum от октября  2, 2021, 17:58
Трудоемкая, конечно, но если есть большое желание, все вполне осиливаемо. Я вон в возрасте за сорок арабский осилил до уровня чтения средневековых рукописей, а он изрядно посложнее немецкого.
Ну, в целом согласен. Есть языки и посуровее немецкого. А я вот грызу таджикский. Не скажу, что особо сложно, но кой-какие заморочки попадаются.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Damaskin

Цитата: Poirot от октября  2, 2021, 18:10
если есть приставка, знать, отделяемая она или нет (тут тоже есть правила, но есть не всегда очевидные случаи, когда присутствуют приставки, кои могут быть как отделяемыми, так и неотделяемыми).

Да, отделяемые приставки - это неприятно. Остальное, в общем, не так уж специфично.

Damaskin

Цитата: Poirot от октября  2, 2021, 18:24
А я вот грызу таджикский. Не скажу, что особо сложно, но кой-какие заморочки попадаются.

Вы же писали, что он сложнее немецкого. Или я что-то путаю?

Damaskin

Цитата: Devorator linguarum от октября  2, 2021, 17:58
Я вон в возрасте за сорок арабский осилил до уровня чтения средневековых рукописей, а он изрядно посложнее немецкого.

Там письменность неудобная, фонетика специфичная. А с точки зрения грамматики, пожалуй, даже проще немецкого язык.

Poirot

Цитата: Damaskin от октября  2, 2021, 18:26
Цитата: Poirot от октября  2, 2021, 18:24
А я вот грызу таджикский. Не скажу, что особо сложно, но кой-какие заморочки попадаются.

Вы же писали, что он сложнее немецкого. Или я что-то путаю?
Путаете. Не скажу, что сложнее. Хотя я ишшо только 10 уроков осилил. А в учебнике их 30 с гаком. Пока единственная сложность - слова хреново запоминаются. А также правописание, где там ӯ, қ, ӣ, ҳ. Почему-то с ғ проблем нет.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Devorator linguarum

Цитата: Poirot от октября  2, 2021, 18:31
А также правописание, где там ӯ, қ, ӣ, ҳ.
А с этими-то что сложного? Они же все, кроме ӣ, хорошо отличаются от других звуков. Для простоты считайте, что ӯ - это огубленное ы, қ - это гортанно произнесенное кх, а ҳ - это европейское h. Ну, а ӣ - это просто буква для и в конце слова под ударением.

Poirot

Цитата: Devorator linguarum от октября  2, 2021, 18:43
А с этими-то что сложного?
Ну вот есть слово "сурх" (красный). Я всё время путаюсь (точнее, раньше путался), там х или ҳ.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Хромис Красавец

Цитата: Devorator linguarum от октября  2, 2021, 18:24
Ща запугаете человека, что он при звуке немецкой речи креститься начнет. :green:
Не начну. В детстве я слышал, бабушка с дедом говорили. Соседки с моей бабушкой говорили.
Но их поколению и поколению моей мамы очень сильно досталось просто за то, что они немцы. Их били в школе, кричали в спины всякие гадости. Поэтому мама принципиально не учила нас немецкому. Она хотела, чтобы дети (т.е. мы с братом) выросли русскими.

Devorator linguarum

Цитата: Damaskin от октября  2, 2021, 18:27
Цитата: Devorator linguarum от октября  2, 2021, 17:58
Я вон в возрасте за сорок арабский осилил до уровня чтения средневековых рукописей, а он изрядно посложнее немецкого.

Там письменность неудобная, фонетика специфичная. А с точки зрения грамматики, пожалуй, даже проще немецкого язык.
Едва ли. Для каждого напроизваводного глагола надо отдельно запоминать форму прошедшего времени, форму настоящего времени и масдар (а иногда и несколько масдаров), а для большинства существительных и многих прилагательных - непредсказуемые формы множественного числа (для прилагательных иногда и женскогг рода). Плюс двойственное число (почти всегда регулярное, но с исключениями). Плюс зубодробительный синтаксис. В общем, не проще. :no:

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Devorator linguarum

Непроизводного. То бишь 1-й породы.

Не знаю, как так получилось написать. :-[

Poirot

Цитата: Devorator linguarum от октября  2, 2021, 19:37
а для большинства существительных и многих прилагательных - непредсказуемые формы множественного числа
В таджикском тоже есть существительные, у которых форма множественного числа образуется не по правилам (довольно простым), а как Бог на душу положит. В учебнике пишут, что это в основном поздние арабизмы.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Damaskin

Цитата: Devorator linguarum от октября  2, 2021, 19:37
Для каждого напроизваводного глагола надо отдельно запоминать форму прошедшего времени, форму настоящего времени и масдар (а иногда и несколько масдаров)

Цитата: Poirot от октября  2, 2021, 18:10
Вообще, заучивая немецкий глагол, надо: [запоминать]
формы имперфекта, перфекта и конъюнктива

Цитата: Devorator linguarum от октября  2, 2021, 19:37
а для большинства существительных и многих прилагательных - непредсказуемые формы множественного числа

И в немецком тоже.

Devorator linguarum

В немецком зато двойственного числа нет. И не нужно помнить, что если сказуемое стоит после подлежащего, оно согласуется с ним в числе, а если перед подлежащим, то не согласуется. :eat:

Хромис Красавец

Нееет! Только не арабский!!!
В Тунисе нам недельку преподавали арабский. Аниматор ставил доску около бассейна и часик утром рассказывал основы арабского, а заодно и показывал отличия от аль-масри. Это жесть! Я ничего не понял и не запомнил. Письмо справа налево, гласные не пишутся, все буквы выглядят как одинаковые закорючки. Инопланетная логика языка.

Yougi

 Учить немецкий надо.
Немецкая культура - включая музыку, кино, литературу - сурово перпендикулярна англоязычной и существует в отрыве от неё.
  Ну и техническая сторона - инженеру нынче в равной степени нужен как английский, так и немецкий.
По крайней мере, инженеру из Европы.

RockyRaccoon

Цитата: Хромис Красавец от октября  2, 2021, 20:12
Письмо справа налево, гласные не пишутся,
Письмо справа налево - это ерунда, привыкнешь за полчаса, а вот отсутствие гласных - это действительно чёрт-те что.

Хромис Красавец

Цитата: Yougi от октября  2, 2021, 20:23
Учить немецкий надо.
Немецкая культура - включая музыку, кино, литературу - сурово перпендикулярна англоязычной и существует в отрыве от неё.
  Ну и техническая сторона - инженеру нынче в равной степени нужен как английский, так и немецкий.
По крайней мере, инженеру из Европы.
Есть какая-нибудь книга на немецком, после прочтения которой я буду владеть базовой лексикой и смогу ориентироваться в обычных житейских ситуациях? Учебники не предлагать, у меня на них аллергия. Я всю молодость зубрил учебники и они меня совершенно не приблизили к владению языками.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр