Всё меньше людей изучает немецкий в качестве иностранного

Автор lovermann, августа 13, 2003, 01:08

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Python

За счет чего поднимется фламандский (не считая того, что это один из языков Бельгии (но не самого евростоличного Брюсселя)?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

ta‍criqt

ЦитироватьУ бельгийцев два языка.
— кое-кто считает, что три. И их признали.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Sandar

Цитата: Python от ноября  3, 2020, 22:47
За счет чего поднимется фламандский (не считая того, что это один из языков Бельгии (но не самого евростоличного Брюсселя)?
Действительно. Надо говорить фламандско-нидерландский. За счет экономики. А у датчан и шведов такая уж слабая экономика чтоб они прям молча учили [...]?

ta‍criqt

ЦитироватьЗа счет чего поднимется фламандский
— за счёт сходства с голландским, за счёт великой культуры Золотого Века, за счёт нейтральности и простоты грамматики и относительной простоты чтения и фонетики. Ни у лигурийского, ни у сицилийского нет таких прочных коннотаций с современным успехом. Ну у ломбардского или эмильян-руманьоля есть. Но есть же итальяну, и всё сказано. А итальянский веет региональщиной и оперой.


ta‍criqt

ЦитироватьА у датчан и шведов такая уж слабая экономика чтоб они прям молча учили [...]?
— эти ребята будут рады учить что-то похожее на родной нижненемецкий. Ганза, как-никакс. И они не привыкли (лет 150 уж как) навязываться. Да и представить музыкальный шведский или норвежский или монструозину датский с его гласными как лингва-франку гораздо сложнее, чем более демократичный голландс.

Yougi

ЦитироватьQuote from: Yougi on Yesterday at 12:08
Да, да, да, ненемцы ЕС побежат учить немецкий, хи хи.

    Совершенно напрасно хихикаете. Сейчас в Польше, Венгрии, Хорватии проще найти человека, говорящего на немецком, чем на английском. Причём немецкий - это второй язык для пролетариата и синих воротников.
     Инженеры и интеллигенция - те да, те больше на аглицком.

Это неправда.
Это неправда, что это неправда.
По поводу гонений на немецкий в США

Sandar

Yougi, поляки в основном говорят только по-польски, все, тема закрыта. Английский это у очень умных. Немецкий намного-намного реже (от гастарбайтеров, видимо, так им и полагается, но большинство поляков не гастарбайтеры).

ta‍criqt

Кажется, там катаканой написано то самое демокурати, которого не должно быть в лексиконе Микадо. (По чьему-то мнению.)

Vertaler

Цитата: ta‍criqt от ноября  3, 2020, 22:56
Да и представить музыкальный шведский или норвежский или монструозину датский с его гласными как лингва-франку гораздо сложнее, чем более демократичный голландс.
А нидерландский с его гласными точно не монструозина?  :umnik:
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Python

Цитата: ta‍criqt от ноября  3, 2020, 22:50
ЦитироватьЗа счет чего поднимется фламандский
— за счёт сходства с голландским, за счёт великой культуры Золотого Века, за счёт нейтральности и простоты грамматики и относительной простоты чтения и фонетики.
Чисто языковые удобства будут иметь значение, только если язык начнут массово учить иностранцы.
Фламандский/голландский — разные языки примерно на уровне сербохорватских? Но даже и взяв их вместе, да прибавив Суринам, что-то не очень громадное вырисовывается. Великая культура и морское доминирование давно в прошлом (и нидерландского в бывших колониях почти не осталось, в отличие от английского и французского. Новый Амстердам как сейчас называется? Ну так отож). А что́ нидердандский язык может дать из актуального сегодня?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

ta‍criqt

ЦитироватьА что́ нидердандский язык может дать из актуального сегодня?
— хрустальное прошлое, по сравнению с соседями голландцы — просто святые. Кто только на них не накатывал, начиная с/от испанцев и англичан заканчивая нацистами. В наше время это немало. Да и буры в ЮАР не такие злодеи, как английские колониалисты-империалисты.

ta‍criqt

+ДРКонго +ЮАР — это кое-что. Прибавьте Бельгию, Летцембург, Нидерланды, Северную Дюютшлянд, северо-восточную оконечность Франции около Дюнкерка — мало не покажца. И Южная Дания тоже. Нижненемецкий и нижнефранкский континуум и есть та ось экономического зацветания и уцветания.

Poirot

Цитата: Python от ноября  3, 2020, 23:59
Фламандский/голландский — разные языки примерно на уровне сербохорватских?
Сербохорватские это по сути один и тот же язык.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

ta‍criqt

ЦитироватьСербохорватские это по сути один и тот же язык.
— только если штокавские. Хотя хорватские очищенцы нарисовали свои границы восточных и западных штокавцев с претензией на особость хорватской штокавщины (и не ие там критерий, а демографические факторы).

Sandar

Цитата: ta‍criqt от ноября  4, 2020, 00:32
ЦитироватьСербохорватские это по сути один и тот же язык.
— только если штокавские. Хотя хорватские очищенцы нарисовали свои границы восточных и западных штокавцев с претензией на особость хорватской штокавщины (и не ие там критерий, а демографические факторы).
Очень интересно, а можно подробнее?

t‍acriqt

ЦитироватьОчень интересно, а можно подробнее?
— про что? Про деление штокавщины? Попробую найти карту. Вот упрощенный общедоступный вариант: https://languagesoftheworld.info/wp-content/uploads/2014/08/Serbo_croatian_dialects_historical_distribution.png  Реконструкция на конец XV века.

Rómendil

Цитата: KW от ноября  3, 2020, 21:52
Цитата: Rómendil от ноября  3, 2020, 21:35
Евросоюз всё-таки существует не сам по себе, а интегрирован в остальной мир
Да и Россия отнюдь не отделена от мира железным занавесом. И насколько актуален английский в России?
Что же касается ещё более тесной интеграция мировой экономики - глобализации - то её, похоже, уже не будет. И нынешние карантины - только первая ласточка новых реалий.
Здесь вопрос не в том, насколько актуален английский в России, а насколько он актуален по сравнению с другими иностранными языками. Те, кому нужно что-то знать, чтобы контактировать вне СНГ, прежде всего хоть как-то знают английский, и уже потом всё остальное. Школьный немецкий вообще не в счёт, он используется примерно никак.

А что касается рассуждений о будущем, мы тут не эксперты, и каждый может говорить всё что угодно. У меня вот есть впечатление, что все нынешние изоляционные процессы — это скорее лебединая песня таких тенденций, но доказать я вам никак не смогу, как и вы мне обратное, если мы не начнём тут мериться ссылками на экспертов.

Rómendil

Цитата: Andrey Lukyanov от ноября  3, 2020, 22:16
Цитата: KW от ноября  3, 2020, 22:06
Является ли английский самым актуальным языком для межнационального общения в СНГ?
Когда три прибалтийские республики вышли из состава СССР, они сразу приняли решение: все межгосударственные контакты внутри Прибалтики — только по-английски. И это при том, что там все неплохо владели русским языком, а по-английски часто приходилось общаться через переводчиков. Но политические соображения оказались важнее сиюминутного удобства.
И при этом до сих пор среди молодёжи есть достаточно тех, кто русский знает хотя бы на том уровне, на котором в среднем английский знают в России. То есть плохо, кое-как, но что-то понимать могут.
Английский многие уже знают лучше, да.


KW

Цитата: Rómendil от ноября  4, 2020, 10:05
Те, кому нужно что-то знать, чтобы контактировать вне СНГ, прежде всего хоть как-то знают английский, и уже потом всё остальное.
Ну так и я о том, в общем-то. Те, кому будет нужно контактировать вне Евросоюза, будут знать английский. После выхода Великобритании, английский в Евросоюзе становится "иностранным", а немецкий остаётся одним из "местных". Соответственно, можно вполне допустить, что местным языкам начнёт отдаваться приоритет в использовании, и тут два потенциальных лидера: французский и немецкий. Им даже бодаться нет нужды. Французам, ради конкуренции с английским, имеет смысл поддержать немецкий в качестве альтернативы французскому (для тех, кому французский "не заходит"). В таком случае в Евросоюзе будет два главных языка, ну и все остальные.


Согласен, что это всё досужие рассуждения. Тем не менее, будет интересно перечитать тему лет через десять. А может даже раньше.

Rómendil

Цитата: KW от ноября  4, 2020, 10:28
Цитата: Rómendil от ноября  4, 2020, 10:05
Те, кому нужно что-то знать, чтобы контактировать вне СНГ, прежде всего хоть как-то знают английский, и уже потом всё остальное.
Ну так и я о том, в общем-то. Те, кому будет нужно контактировать вне Евросоюза, будут знать английский. После выхода Великобритании, английский в Евросоюзе становится "иностранным", а немецкий остаётся одним из "местных". Соответственно, можно вполне допустить, что местным языкам начнёт отдаваться приоритет в использовании, и тут два потенциальных лидера: французский и немецкий. Им даже бодаться нет нужды. Французам, ради конкуренции с английским, имеет смысл поддержать немецкий в качестве альтернативы французскому (для тех, кому французский "не заходит"). В таком случае в Евросоюзе будет два главных языка, ну и все остальные.


Согласен, что это всё досужие рассуждения. Тем не менее, будет интересно перечитать тему лет через десять. А может даже раньше.
Вообще многие европейцы, с кем я общался, хотя бы чуть-чуть знают и какой-то из местных языков Евросоюза, так что тут вряд ли что-то кардинально изменится. Знать какой-то крупный язык ЕС — вполне себе может стать нормой.

Но при этом европейцы всё же ездят по всему миру, и гораздо больше, чем россияне (к сожалению для нас). Так что хотя бы на туристическом уровне знание английского никуда не денется ещё долго.
А ещё массовая культура, которая несмотря ни на что всё ещё доминирует.

t‍acriqt

ЦитироватьФранцузам, ради конкуренции с английским, имеет смысл поддержать немецкий в качестве альтернативы французскому
— поддержать, а потом уничтожить-уничтожить-уничтожить. Думаете, им будет приятно занемечивание Эльзас-Лорена? Это ведь они такие благостные, пока к делу не приступят. Потом начнут делить и ревизировать.

t‍acriqt

Именно поэтому навершие в виде фламанщины необходимо. Он ведь объединяет Францию и Цесарство Римское. Франки же были франкскими.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр