Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

За жизнь

Автор Ömer, сентября 1, 2015, 14:38

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.




Red Khan


Ömer

ya herro, ya merro

Neska

Цитата: svarog от августа 19, 2018, 14:56
... и конечно, отведать местных блюд, которые в каждом городе Турции особенные. В Адане это ширдан и мумбар:
Выглядит подозрительно этот ширдан... :uzhos:
;D ;D ;D
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)


Rachtyrgin

Каракурт, вы мне напомнили raki buzlu. Аж слюни потекли!
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

Ömer

Цитата: Neska от августа 21, 2018, 19:26
Выглядит подозрительно этот ширдан...
Да, он всем напоминает то, что вы подумали, но это не оно.  ;D Это какая-то кишка, фаршированная рисом.

Вчера отведал его. Достаточно вкусно. Посыпается приправами: перцем и ... по-турецки это называется kimyon, и словарь //demek.ru переводит как тмин, но это же не тмин?!
ya herro, ya merro

Ömer

Кстати, Red Khan, и все, кто знает турецкие реалии: как по-русски называется pul biber? Это такой красный перец, неотъемлемая приправа турецкой кухни, но он не порошком, а хлопьями.
ya herro, ya merro

Ömer

Сходили к родственникам моего друга, которых он не видел 15 лет, поздравить с праздником. Ни адреса, ни телефона не знали: поехали в район, который мой друг примерно помнил, и там спрашивали у людей, где живут такие-то. Как ни странно, нашли. Хотя, наверно, не странно, учитывая, что выходцы из одной деревни часто при переселении селятся друг возле друга, и являются друг другу родственниками. У курдов распространены свадьбы между двоюродными братьями и сёстрами.

Угощали нас чаем и домашней тушёнкой (kavurma) - традиционным блюдом на Курбан-байрам.
ya herro, ya merro

Ömer

Цитата: Rachtyrgin от августа 21, 2018, 19:54
raki buzlu
Наверное, наоборот: buzlu rakı. Buzlu - это прилагательное.

Ракы разве вкусная? Я пробовал, когда ещё употреблял алкоголь: гадость та ещё.

ya herro, ya merro

Karakurt


true

Цитата: Karakurt от августа 22, 2018, 06:08
Цитата: svarog от августа 22, 2018, 00:54
домашней тушёнкой (kavurma)
У нас есть kavurdak :)
Говурма и говурдак - разные вещи. Первое - это жаркое, а второе - пережаренное в жире мясо для долгого хранения :smoke:

Rachtyrgin

Цитата: svarog от августа 22, 2018, 01:01
Наверное, наоборот: buzlu rakı. Buzlu - это прилагательное.
Ракы разве вкусная? Я пробовал, когда ещё употреблял алкоголь: гадость та ещё.

Нет, все правильно: Bir tane raki buzlu, lütfen!

Это та самая водка, которую "ключница ставила", то бишь традиционная русская анисовая. Мы рецепт утратили, а турки у нас переняли во время русско-турецких войн. Я ее обожаю. Это более благородный напиток, чем коньяк.
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

Easyskanker


Ömer

Приехали в Газиантеп на автобусе. Дорога заняла 2.5 часа. Почти всю дорогу были видны Таврические горы (Toros dağları). Где-то за ними -- Сирия. При подъезде к Газиантепу на указателях встречался сирийский Алеппо (Halep).

На вокзале перекусили чаем и свежими фисташками. Фисташки -- один из символов Антепа. По-турецки и арахис, и фисташки называются одним словом - fıstık; но если надо уточнить, то арахис - это yer fıstığı (земляной фыстык), а фисташки - Antep fıstığı (антепский фыстык).

Центр Антепа более вылизанный и цивилизованный, чем в Адане. Современные гипермаркеты, полураздетые девушки - вполне себе Европа.

Забыл отметить интересную фишку в говоре Аданы: в первом лице мн.ч. окончание -ih вместо стандартного  -iz:
Biz Adanalıyıh.
ya herro, ya merro

mnashe

Цитата: svarog от августа 21, 2018, 20:51
по-турецки это называется kimyon, и словарь //demek.ru переводит как тмин, но это же не тмин?!
(wiki/ru) Зира_(растение)
Это?
На иврите kammōn, по-арабски kammūn, в арамейском и аккадском тоже.
Я не знал, что это не тмин.

Цитата: svarog от августа 21, 2018, 20:57
Кстати, Red Khan, и все, кто знает турецкие реалии: как по-русски называется pul biber? Это такой красный перец, неотъемлемая приправа турецкой кухни, но он не порошком, а хлопьями.
В Израиле продают оба варианта, оба называют па́прика харифа (ḥārīp̄ā = острая; есть ещё паприка метука, порошок сладкого перца; məṯuqqā = сладкая), а если важно указать, порошком или хлопьями, то добавляют название страны, в которой этот вариант более распространён (я не помню, у какой какой).
В той, что хлопьями, просто добавлено немного масла.

Цитата: svarog от августа 22, 2018, 18:19
По-турецки и арахис, и фисташки называются одним словом - fıstık; но если надо уточнить, то арахис - это yer fıstığı (земляной фыстык), а фисташки - Antep fıstığı (антепский фыстык).
По-русски их тоже иногда путают (возможно, не везде), называют арахис фисташками. У нас такое было.
В Израиле не путают. Арахис — boṭnīm (это мн.ч.; библейское слово), фисташки — фи́стуким (явное заимствование, причём недавнее, необивриченное).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

mnashe

Offtop
Только что дошло, что я вот отвечаю в теме «за жизнь» в Турции, а рядом на кровати лежит мешочек с надписями по-турецки: сегодня посылка из Турции пришла :)
Pulların Dünyasında Sen de Yerini Al!
Ptt'den Size Özel Pul
www.filateli.gov.tr
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Ömer

Цитата: mnashe от августа 22, 2018, 21:51
(wiki/ru) Зира_(растение)
Это?
Да, наверное оно. На родине я такую приправу не пробовал, хотя название слышал.

Продолжаю гастрономические заметки. Сели в кафе; я попросил принести что-нибудь особенное из антепской кухни. Предложили кюшлеме (küşleme). Оказалось, это просто шашлык из особой части бараньего филе. Конечно, очень вкусно, но ничего необычного.

Вот так это выглядело (на переднем плане -- шашлык из печени, на заднем -- то самое кюшлеме).
ya herro, ya merro

Poirot

Цитата: Easyskanker от августа 22, 2018, 12:52
Сербы потом переняли как ракию?
Сербы на такое обижаются. У них там 100500 видов ракии. Самая галимая, на мой вкус, шливовица.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Ömer

А вот та самая хеттская крепость. Она открыта до 17:00, поэтому заберёмся на неё уже завтра.

ya herro, ya merro

Ömer

Цитата: Poirot от августа 22, 2018, 22:33
Сербы на такое обижаются.
Насколько я знаю, в Турции rakı - это исключительно виноградная водка; а в Сербии любую самогонку называют ракией.
ya herro, ya merro

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

true

Цитата: svarog от августа 22, 2018, 22:37
А вот та самая хеттская крепость.
Серьезная. Откуда они брали ресурсы на постройку таких мощных крепостей? Это меня всегда удивляло. Даже сейчас можно на такой стройке разориться.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр