Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Уроки венгерского. Аарон Рубин

Автор Rōmānus, декабря 26, 2008, 14:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Хворост

SS, почти ничего не помните? А такими связными предложениями разговариваете.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Драгана



Волк





Драгана


piroska

Драгана, наверное если ты хочешь в винительный падеж поставить, тогда magyar nyelvet, или уж просто magyarul.
Может быть Tudsz magyarul régen? но я не уверена, mért, nem tudom magyarul, csak fél éve tanulok. De nagyon akarok magyarul tudni))

Alone Coder

Товарищи, помогите: http://ru.wikipedia.org/wiki/Йозеф_Ганула

Художник-то великий, а статья уже год без движения, потому что никто не знает венгерского...

Волк

Цитата: Драгана от мая 24, 2009, 11:23
Piroska, tudsz magyarult reg? (так, что ли, будет давно?)

Dragana, правильно будет "Piroska, régÓTA tudsz magyarul?".

rég, régen - это "давно", при ответе на вопрос "когда?". А Вы хотите знать "с каких пор?".
Частица "óta" обозначает период времени, прошедший с какого-то момента, например:
tegnap óta várok rád - со вчерашнего дня жду тебя
mióta vagy itt? - с каких пор ты здесь?
gyermekkorom óta szeretnék biciklizni - с детства хочу кататься на велосипеде.

Ilmar

Цитата: Волк от мая 24, 2009, 19:04
tegnap óta várok rád - со вчерашнего дня жду тебя
Т.е. régóta vártam - "я давно жду"? Песня такая была... :)
When you wake, you shall have cake,
And all the pretty little horses.

Ilmar

When you wake, you shall have cake,
And all the pretty little horses.

Волк

Цитата: Ilmar от мая 25, 2009, 14:08
Т.е. régóta vártam - "я давно жду"? Песня такая была... :)

Верно, Ilmar, но с тем, что: "я давно ждал" [в смысле: на тот момент].

И "я не помню ничего". Венгерский допускает двойное отрицание.

Alone Coder


piroska



Alone Coder



Ilmar

Цитата: Волк от мая 25, 2009, 17:29
И "я не помню ничего".
Я уже малость подзабыл - "говорить о..." это beszélni ...ról или ...re?
When you wake, you shall have cake,
And all the pretty little horses.

Антиромантик



piroska


SeanyLeWess

Исходя из значения слова lehet (дословно - может быть; форма глагола lenni - быть: корень le- с суффиксом возможности -het), его чаще употребляют как глагол:
lehetsz király - можешь быть (можешь стать) королем

Если же это модальная частица, то она всегда употребляется вместе с hogy
lehet, hogy fájni fog - может, будет больно (дословно - может быть, что будет болить)
lehet, hogy sikerül - может получится (есть большой шанс)

А вот talán означает "возможно, но с меньшей вероятностью":
talán sikerül - возможно получится (а может и нет)  :donno: :no:

Получается, lehet вселяет больше оптимизма, чем talán.  :)

Но иногда они заменимы:
lehet, hogy inkább nem kéne=talán inkább nem kéne - может лучше не надо

Здесь лучше просто выбирать между "может быть" (lehet hogy) и "возможно" (talán).

А еще эти слова могут иметь контекстные синонимы: talán - esetleg ("может в этом случае..."); lehet hogy - valószínű hogy ("вероятно")...

А ты напиши несколько своих словосочетаний/предложений с ними, на конкретном примере могу объяснить (просто венгерский учил не с книг, а с первых дней жизни)  ;)

piroska

SeanyLeWess, спасибо большое! lehet -может быть(с большой вероятностью) talán может быть (возможно).
у меня нет конкретных примеров, просто посмотрела, что они имеют одинаковое значение. например:"  Ты приедешь летом в Будапешт" я могу ответить и так, и так?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр