Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Уроки венгерского. Аарон Рубин

Автор Rōmānus, декабря 26, 2008, 14:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

chyapay

Bohóc vagyok, de bátor
Pofonoktól ég az arcom
Pofonoktól piros az arcom, kaptam


wtf is "piros az arcom"?

Ilmar

Цитата: "chyapay" от wtf is "piros az arcom"?
Кстати да, в песне было "égi a fény". Это ведь не то же самое, что "az égi fény"?
When you wake, you shall have cake,
And all the pretty little horses.

Rōmānus

Цитата: "chyapay" от
piros az arcom
Это ж песня/ стихи. Никакого грамматического значения у такого порядка слов нет
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

chyapay

интересно.. тоесть у них в песнях можно что ли слова в любом порядке ставить? к стати, не вижу трудности в понимании нестандартных конструкций в венгерском с точки зрения венгров: у них ведь суффиксы все решают, а не место слова в предложении. Так же как в русском, "мальчик ел конфету" и "ел конфету мальчик" = то же самое.. наверняка просто есть что-то вроде хорошего тона, так сказать синтаксического чистоплюйства, что мол должно быть так вот и так. но ежели переставишь местами, понимать-то все равно будут?..

Rōmānus

Цитата: "chyapay" от
но ежели переставишь местами, понимать-то все равно будут?..
:yes: Из-за окончаний недоразумения почти невозможны, поэтому слова можно переставлять в довольном порядке (в границах разума конечно)
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

chyapay

это мне нравится. (к стати, как эт по-венгерски, ez tetszik чтоли?)

chyapay

Подскажите, как сказать "с языком"?

ато я затрудняюсь, что-то "nyelvvel" не звучит. может, neylvel или nyelvevel ?

chyapay

и вот еще вопрос: КАК НУЖНО ЧИТАТЬ СЛОВО "BERGENDY"? Да, там именно дэ стоит перед игреком.  есть такая музыкальная группа, вот слушаю и интересно как же ее название произносится..

Ilmar

Цитата: "chyapay" от
ez tetszik
Ez tetszik nekem.

Цитата: "chyapay" от
что-то "nyelvvel" не звучит. может, neylvel или nyelvevel ?
Да нет, всё правильно, nyelvvel и есть :)

Цитата: "chyapay" от
КАК НУЖНО ЧИТАТЬ СЛОВО "BERGENDY"?
ЕСЛИ я ничего не путаю, то Бергенди.
When you wake, you shall have cake,
And all the pretty little horses.

do50

Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

chyapay__

Цитата: Ilmar от апреля  2, 2009, 12:00
Цитата: "chyapay" от
ez tetszik
Ez tetszik nekem.

Цитата: "chyapay" от
что-то "nyelvvel" не звучит. может, neylvel или nyelvevel ?
Да нет, всё правильно, nyelvvel и есть :)

Цитата: "chyapay" от
КАК НУЖНО ЧИТАТЬ СЛОВО "BERGENDY"?
ЕСЛИ я ничего не путаю, то Бергенди.

Köszönöm szépen!

chyapay

все же думаю, не будет там nyelvvel. перед суффиксом, что начинается с согласной, нужна соеденительная гласная, если основа оканчивается на две согласные или на -ít.   

so, it should be "nyelvevel", i guess.

Ilmar

Цитата: "chyapay" от
so, it should be "nyelvevel", i guess.
Не, я так понимаю, что nyelvevel - это "[его] языком". А правило с соединительной гласной относится к глаголам. :)
When you wake, you shall have cake,
And all the pretty little horses.

chyapay

теперь ясно. токо вот вопрос: как вы его произнесете, этот нелввэл? тем более в быстрой речи....

Волк

В венгерском языке порядок слов имеет важное значение. Он не ограниченный, как в английском, а просто получаются разные значения. например:
égi a fény - "свет происходит из небес" [а не из других источников] или "а свет-то небесный"
égi fény - "небесный свет"
fény, az égi - "этот [именно] небесный свет"

nyelvel - пререкается, препирается (дословно примерно "язычится" - см. "языкастая" как правило, баба... :-)))
nyelvvel - (с) языком
nyelvével - (с) его/своим языком

Bergendy - читается Бэргэнди. В венгерском существуют т.н. исторические фамилии, произношение которых не связано с венгерской грамматикой. В основном можно выделить 2 принципа: 1) дворянский, 2) исторический.

1) В случае получения дворянства, король в первую очередь предоставлял землю в виде населённого пункта, который становился родовым, т.е. фамилия в дальнейшем выводилась из названия данного населённого пункта (исключение составляли церковные ордены, дарующие дворянство, но не землю, и орден "vitéz" [витязь, богатырь, герой], основанный регентом Horthy Miklós, кокторый также не обеспечивал землю (примерно соответствует "Герою Советского Союза"). Так вот, прилагательное -ский в венгерском обозначается "-i". Когда человек получал имение, он становился "-ским". Примера ради возьмём фамилию указанного выше регента. При первом даровании дворянства, его семья в качестве родового имения  получила посёлок Хорт, таким образом, стала "Хортский" - "Horti", при втором даровании дворянства (получал, естественно, не тот же человек, а член семейства) уже становился "Horty", а при третьем - "Horthy", с тем, что произношение остаётся неизменным (Хорти). Это простой пример. Более сложные дворянские фамилии, например Dessewffy (произносится: Дэжёфи), Batthyány (произносится: Баттяни). Законодательство разрешает менять свою фаамилию (и имя), но при этом не допускает получения фамилий дворянской формы, т.е. если ты хочешь стать "дебреценским" (Дэбрэцэни), то можешь писаться только Debreceni, но не Debreceny!

2) Исторические фамилии. Это не дворянские, но и не венгерские фамилии. Европейские фамилии не вызывают затруднений, но еврейские да! В Венгрии проживало и сейчас проживает много евреев, и когда во времена Монархии начались переписи населения, пришлось свои исторические фамилии транскрибировать латиниций. Так и возникли некоторые фамилии, прочитать которые можно только зная, как их читать. :-)) Возможно, самой известной является фамилия, встречающаяся в названии магазина фарфора и хрусталя (с 19 века!): Haas&Czjzek (читается: Хаас и Чизек).

Волк

Да, как произносятся венгерские слова.
1) В венгерском никогда и ни в коем случае не проглатываются окончания (как в русском)!!!!
2) Венгерский очень ритмичный язык. Его можно учить с метрономом. Продолжительность звучания (т.е. произношения) гласных без надстрочного знака (a, e, o, u) и с коротким надстрочным знаком (i, ö, ü) и согласных берётся за единицу, в таком случае продолжительность звучания гласных с надстрочным знаком (á, é, ó, ú) и с длинным надстрочным знаком (í, ő, ű), а также удвоенных согласных равняется двум.


Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица


Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица


piroska

хочу говорить по-венгерски:)) но вот учу, учу и слова уже не хотят запоминаться((

Драгана

Ой, а не взяться ли снова за мадьярул? :) Давненько я не брал в руки ша...венгерских записей! :)

Ilmar

Ох... Tanultam magyar nyelvet par év ezelőtt, de most nem emlékszem majdnem semmit...
When you wake, you shall have cake,
And all the pretty little horses.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр