Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Лингвистические приколы

Автор Лукас, апреля 26, 2009, 13:29

0 Пользователи и 6 гостей просматривают эту тему.

true

Перечитал. Так и не понял: русак - это обидно для русских? Наши сами себя так частенько называют...

zazsa

Цитата: Bhudh от декабря  1, 2017, 14:48
Цитата: zazsa от ноября 30, 2017, 21:56
Цитата: pomogosha от ноября 30, 2017, 19:45
«Пудра не порох, букля не пушка, коса не тесак, и я не немец, а природный русак» — говаривал А. В. Суворов.
В оригинале должна быть рифма: "я не пруссак, а природный русак".
А тесак — русак чем Вам не рифма?!
Тем, что не в том месте. Ритм не выдержан. Причём не только рифмой, но и ударением. Уверен, что если Суворов и говорил эту фразу, то он употребил именно "пруссак". А "тесак" там рифмуется с "коса".
Привет участникам международного лингвистического форума!
У всякого народа есть родина, но только у нас – Гондурас.
Переписываю историю. Разжигаю национальную, религиозную рознь и ненависть к социальным группам. Недорого.

Poirot

Цитата: true от декабря  1, 2017, 18:59
Перечитал. Так и не понял: русак - это обидно для русских? Наши сами себя так частенько называют...
Лично меня раздражает. Предпочитаю рус или русич. Русский тоже хорошо, но длинновато.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Python

Цитата: Poirot от декабря  1, 2017, 19:16
Предпочитаю рус или русич.
Слишком смахивает на псевдоисторическую реконструкцию — так и до ариев дойти не долго.
В отличие от «русака», фигурировавшего как просторечивое самоназвание уже в новое время.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Lodur

Цитата: Python от декабря  1, 2017, 19:27Слишком смахивает на псевдоисторическую реконструкцию — так и до ариев дойти не долго.
В отличие от «русака», фигурировавшего как просторечивое самоназвание уже в новое время.
Что из этого реконструкция? Русы фигурируют в куче исторических документов, русичи - поэтическое название русов в «Слове о полку Игореве».
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Валентин Н

Жир - жирует
Жор - жрёт
Дерижёр - дерижирует дерижрёт :umnik:
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

pomogosha

    Дерижёр, жёродёрствуя, превращается в жиродёра.
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

Upliner

А жирократы от кого происходят?
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae.

Python

Цитата: Lodur от декабря  1, 2017, 20:51
Цитата: Python от декабря  1, 2017, 19:27Слишком смахивает на псевдоисторическую реконструкцию — так и до ариев дойти не долго.
В отличие от «русака», фигурировавшего как просторечивое самоназвание уже в новое время.
Что из этого реконструкция? Русы фигурируют в куче исторических документов, русичи - поэтическое название русов в «Слове о полку Игореве».
В исторических хрониках фигурирует куча исторических названий. Но много ли русских в ХІХ веке могли назвать себя именно русичами? Нет непрерывности традиций, а потому «русич» применительно к современному русскому — просто цепляние на себя регалий из курганов. Так же, как и украинский тризуб, например — хоть и являющийся повторением древнерусского символа, но не связанный с ним непрерывной традицией (впрочем, уже обросший некоторой традицией в ХХ веке — но в 1917 это все еще была «регалия из кургана», никому, кроме историков, неизвестная).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

true

"Русич". Да кто ж себя так назовет. Вы еще скажите "кривич" или вообще "ант". А "русак" - нормальное современное слово, "казак", "пруссак", "каракалпак" ;)

jvarg

Цитата: Lodur от декабря  1, 2017, 20:51
русичи - поэтическое название русов в «Слове о полку Игореве».

Ага, и больше ни в одном историчеcком источнике не встречается.

Да и там смысл вполне прозрачен - "потомки русов", и не более того.

Зато с 19 века активно внедряется как, якобы, самоназвание.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

jvarg

Цитата: zazsa от ноября 30, 2017, 21:56
В оригинале должна быть рифма: "я не пруссак, а природный русак".
Рифма никому ничего не должна.

Суворов таки сказал "немец", а не "пруссак".
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

true

Почитал тут Википедию
Словарь Даля.
ЦитироватьОдновременно с наименованием русин было в ходу слово русак (сравните поляк, словак), однако сейчас это слово носит оттенок просторечия
Маржерет Жак. Состояние Российской империи.
ЦитироватьПоэтому ошибочно называть их московитами, а не русскими, как делаем не только мы, живущие в отдалении, но и более близкие их соседи. Сами они, когда их спрашивают, какой они нации, отвечают: Russac (русак), то есть русские, а если их спрашивают, откуда, они отвечают: is Moscova — из Москвы, Вологды, Рязани или других городов.
Протопоп Аввакум к царю Алексею Михайловичу:
Цитировать...рцы по рускому языку: Господи, помилуй мя грѣшнаго! А киръелеисон-отъ оставь; так елленя говорять; плюнь на нихъ! Ты вѣдь, Михайлович, русакъ, а не грекъ. Говори своимъ природнымъ языкомъ; не уничижай ево и в церкви, и в дому, и в пословицах.

Lodur

Цитата: jvarg от декабря  2, 2017, 06:38Ага, и больше ни в одном историчеcком источнике не встречается.
Разве СПИ мало?

Цитата: jvarg от декабря  2, 2017, 06:38Да и там смысл вполне прозрачен - "потомки русов", и не более того.
Согласен. Скорее даже, не "русов", а Руса - конкретного мифологического прародителя народа. Такое самоназвание по прародителю встречается у кучи народов, как и.-е., так и других. Например, одно из названий людей на санскрите - "манушья", "потомок Ману". По-русски было бы "маныч". :)

Цитата: jvarg от декабря  2, 2017, 06:38Зато с 19 века активно внедряется как, якобы, самоназвание.
Да ладно. Где оно внедряется? Как было поэтическим словом, так и осталось. Даже в былинах исключительно "русские", наряду с "Русью" (но последнее всё же, скорее название страны, а не народа).
------
Вообще, я возражал только против того, что эти слова реконструированы. Они реально встречаются (последнее - в одном источнике, да :yes:), хотя сегодня оба, конечно, анахронизмы.
------
Кстати, насчёт ариев.  Брахманы и сегодня, совершая ритуальные действия, то и дело поминают ариев, подразумевая себя, кшатриев и вайшьев. Хотя в жизни, разумеется, никто так себя не назовёт. Тем более, сегодня это будет очень неполиткорректно, так что политики вообще чураются этого слова. А вот иранцы и осетины, по утверждениям этнологов, вполне себя так самоназывают.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Neeraj

ЦитироватьВ Англии -"пус-пус-пус", "мью-мью-мью".
ЦитироватьВ США -"кили-кили-кили", "кити-кити-кити".
Даже кошки в Англии и Америке друг друга уже не понимают   ;D

Poirot

Японский вариант крут.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

zazsa

Цитата: jvarg от декабря  2, 2017, 06:45
Цитата: zazsa от ноября 30, 2017, 21:56
В оригинале должна быть рифма: "я не пруссак, а природный русак".
Рифма никому ничего не должна.
В данном случае очень даже должна.

Цитировать
Суворов таки сказал "немец", а не "пруссак".
Нужно совсем не знать Суворова и не обладать никаким слухом, чтобы допустить такую несусветицу. Произнесите вслух это высказывание в обоих вариантах, и тогда поймёте, почему. Заодно вспоминайте, кто такой Фридрих II, и сколько разных немцев было в XVIII веке.
Привет участникам международного лингвистического форума!
У всякого народа есть родина, но только у нас – Гондурас.
Переписываю историю. Разжигаю национальную, религиозную рознь и ненависть к социальным группам. Недорого.

RockyRaccoon

Цитата: true от декабря  1, 2017, 18:59
Перечитал. Так и не понял: русак - это обидно для русских? Наши сами себя так частенько называют...
Смотря каким тоном сказано. Если незнакомый туркмен ко мне обратится: "Эй, русак!", это будет крайне неприятно.
Если знакомый приятель-туркмен мне скажет весело: "Ну ты типичный русак!" - нормально.
(Ну а уж если прелестная туркменка скажет нежно: "Русачок ты мой..." - ....................)

true

Цитата: RockyRaccoon от декабря  2, 2017, 11:01
Ну а уж если прелестная туркменка скажет нежно: "Русачок ты мой..."
В этом случае и я готов побыть русачочком.

Red Khan

Цитата: Poirot от декабря  1, 2017, 19:16
Лично меня раздражает. Предпочитаю рус или русич. Русский тоже хорошо, но длинновато.
Урус. ;D

Red Khan

Светлана-ханум оценит. :)

yurifromspb

 :???
гы и кы одно и то же (тот, который)?
А как ударения ставят в таких словах?
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Bāb-lišānī lapit-ma, lū awīlāta! // from "Lamentations of Urišapibim".

Виоленсия

Цитата: Red Khan от декабря  2, 2017, 12:34
Светлана-ханум оценит. :)
Потрясающее словообразование. Нет, правда. :green:

Poirot

Цитата: Red Khan от декабря  2, 2017, 12:33
Цитата: Poirot от декабря  1, 2017, 19:16
Лично меня раздражает. Предпочитаю рус или русич. Русский тоже хорошо, но длинновато.
Урус. ;D
Ну, это по-тюркски. По-мадьярски вообще "орос".
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Лукас

Нашёл и такие варианты:

«Букли — не пушки, пудра — не порох, коса — не тесак, я — русский, а не пруссак».

«Пудра не порохъ, пукли не пушки, косы не тесаки, и мы русскіе, а не прусаки».
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!