Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ну тупые или догоним и перегоним Америку!

Автор Алалах, января 18, 2015, 20:49

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

antic



Цитата: Python от сентября 18, 2016, 14:06
Интересно, как человек, использующий слово «кириллица» лишь в историческом значении, обобщенно называет русские, украинские, белорусские, казахские, сербские и т.д. буквы, не перечисляя полный перечень алфавитов данного семейства?
Алфавиты на основе кириллицы


Цитироватьв историческом значении
Что значит в историческом значении? Есть обычное значение и есть профессионализм в среде компьютерщиков
— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

Red Khan

Цитата: alant от сентября 17, 2016, 22:31
В статье описывался маленький городок. А вы в каком учились?
По американским меркам думаю нет, население около 100 тысяч и пригород Лос-Анджелеса.

Awwal12

Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Python

Цитата: antic от сентября 18, 2016, 15:17
Цитата: Python от сентября 18, 2016, 14:06
Интересно, как человек, использующий слово «кириллица» лишь в историческом значении, обобщенно называет русские, украинские, белорусские, казахские, сербские и т.д. буквы, не перечисляя полный перечень алфавитов данного семейства?
Алфавиты на основе кириллицы
Это уже более широкое понятие, включающее, например, анбур, сохранивший с кириллицей довольно мало сходства — тем не менее, тоже созданный на ее основе.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Ильич

Цитата: Mechtatel от сентября 18, 2016, 00:44
Я всегда думал, что просто в конец были выброшены буквы, избыточные для славянского языка, но необходимые для написания греческих слов.
Скорее необходимые для записи чисел. Насколько я знаю, фита и ферт всегда произносились одинаково.

Python

Цитата: Ильич от сентября 18, 2016, 17:50
Насколько я знаю, фита и ферт всегда произносились одинаково.
Не факт. У болгар Ѳ совпала по звучанию с Т.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Ильич

Цитата: Python от сентября 18, 2016, 17:51
Цитата: Ильич от сентября 18, 2016, 17:50
Насколько я знаю, фита и ферт всегда произносились одинаково.
Не факт. У болгар Ѳ совпала по звучанию с Т.
Я имел в виду русских.

Мечтатель

Цитата: Ильич от сентября 18, 2016, 17:50
Цитата: Mechtatel от сентября 18, 2016, 00:44
Я всегда думал, что просто в конец были выброшены буквы, избыточные для славянского языка, но необходимые для написания греческих слов.
Скорее необходимые для записи чисел. Насколько я знаю, фита и ферт всегда произносились одинаково.

Эти буквы были нужны для написания греческих имён, терминов и разных церковных словечек ("Везде пиши пса покоем, а не ψями, кое общение псу со ψалмом?!"). И для записи чисел, конечно.

Ильич

Цитата: Mechtatel от сентября 18, 2016, 18:22
Эти буквы были нужны для написания греческих имён, терминов и разных церковных словечек
Ну да, Федора и кафедру писали с фитой, и это нужно было запомнить. А насчет нужности споры шли со времен Ломоносова. И практика её использования не подтверждает нужность.

Цитата: Википедия от В древнерусских и церковнославянских текстах восточнославянского извода читалась всегда как [f] и примерно до середины XVII века употреблялась как вариант буквы Ф (ферт), безотносительно этимологии. В ряде орфографических школ употреблялась либо только одна, либо только другая буква. Например, в берестяных грамотах на протяжении XIII века фита выступает единственным средством передачи звука [f], а буква Ф не используется; в XIV-XV веках, напротив, в берестяной письменности фита почти полностью вытесняется фертом. В дониконовской и последующей старообрядческой церковнославянской орфографии просматривается тенденция ставить фиту в начале слов, а ферт — в середине.

Начиная с середины XVII века в церковнославянской, а вслед за ней и в русской письменности фита используется этимологически: только в словах, заимствованных из греческого языка (или при его посредстве), и только на месте греческой теты.

А вот с ижицей этот этимологический подход не сработал. В 20 веке только миро писали с ижицей, и даже синод писали через и.

Awwal12

Цитата: Ильич от сентября 18, 2016, 19:58
А насчет нужности споры шли со времен Ломоносова. И практика её использования не подтверждает нужность.
Нужность с какой точки зрения? Когда ее вводили, преследовали цель максимально полно (в меру понимания) передать греческий оригинал Евангелия в первую очередь. Практический смысл во внутриязыковой коммуникации от нее был изначально равен нулю.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Алалах

Цитата: From_Odessa от сентября 18, 2016, 10:29
Цитата: Mechtatel от сентября 18, 2016, 10:27
Очень зависит от контекста. Когда пишу на сербском сайте, тогда выражение "написал на кириллице" означает "написал на сербской кириллице", на вуковице, в противоположность гаевице. В другом контексте выражение будет иметь и другой смысл.
Да, естественно. Я имел в виду широко распространенное значение среди носителей русского языка. Понятное дело, что для тех, кто имеет дело с иными алфавитами, основанными на кириллице, ситуация несколько иная.
Тут выше отметили уже казахский. Это особенно актуально, ибо на куче продуктов идут надписи минимум на трех кириллицах: русской, белорусской, казахской. И какую прикажете выбирать?
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

From_Odessa

Цитата: Алалах от сентября 19, 2016, 01:13
Тут выше отметили уже казахский. Это особенно актуально, ибо на куче продуктов идут надписи минимум на трех кириллицах: русской, белорусской, казахской. И какую прикажете выбирать?
Мне просто кажется, что в русском языке широко распространилось употребление слова "кириллица" в значении "русские алфавит", и очень часто говорят "напиши на кириллице", "написано на кириллице", подразумевая именно РА. То есть, я просто констатирую факт. Я ошибаюсь?

From_Odessa

Цитата: Алалах от сентября 19, 2016, 01:13
Это особенно актуально, ибо на куче продуктов идут надписи минимум на трех кириллицах: русской, белорусской, казахской
Еще на украинском очень много где написано. Вот у меня рядом стоит мультиварка, там на трех языках написано о мерах предосторожности на крышке, все надписи - на кириллице: русская, украинская и казахская.

Hellerick

Тех, кого не устраивает слово "кириллица", слоо "латиница" тоже поперек горла?

Python

«Латиница» и мне слегка режет слух. «Латинская письменность», «латинский алфавит» — более правильно. Славянская словообразовательная модель (кириллица, глаголица, вуковица и пр.), кроме того, что относится к алфавитам и письменностям, изобретенным изначально для славян, более естественна в случаях, когда название производится от имени создателя (настоящего или мнимого) и/или любое другое название письменности является производным от *-ицы (т.е., глаголический алфавит, но не глагольский).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

zwh

Цитата: Hellerick от сентября 19, 2016, 02:36
Тех, кого не устраивает слово "кириллица", слоо "латиница" тоже поперек горла?
Примерно неделю назад лично слышал, как одна не шибко продвинутая тетенька вошла в ступор, когда для оформления документов на поездку в Шенгенскую зону туроператорша сказала ей: "Напишите имя и и фамилию латинским буквами". Пару минут сия тетенька пыталась понять, чем латинские буквы отличаются от известных ей английских, а когда ей объяснили, что это одно и тоже, стала возмущаться, зачем туроператорша ее путает.

antic

Цитата: zwh от сентября 19, 2016, 08:52
Напишите имя и и фамилию латинским буквами
Для этого тётка, как минимум должна знать правила транслитерации, принятые для данного случая.
Я, например, не сталкивался с этим, так что не знаю таблицу транслитерации для оформления визы. А вообще, стандартов транслитерации существует несколько
— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

Upliner

Цитата: antic от сентября 19, 2016, 08:58
Для этого тётка, как минимум должна знать правила транслитерации, принятые для данного случая.
Я, например, не сталкивался с этим, так что не знаю таблицу транслитерации для оформления визы. А вообще, стандартов транслитерации существует несколько
Зачем правила транслитерации, если в паспорте и так написано?
Навамоўе ёсць ангсоц, ангсоц ёсць навамоўе!

zwh

Цитата: antic от сентября 19, 2016, 08:58
Цитата: zwh от сентября 19, 2016, 08:52
Напишите имя и и фамилию латинским буквами
Для этого тётка, как минимум должна знать правила транслитерации, принятые для данного случая.
Я, например, не сталкивался с этим, так что не знаю таблицу транслитерации для оформления визы. А вообще, стандартов транслитерации существует несколько
Я особо-то не вслушивался, но вроде она не визу оформляла, а какие-то другие документы. Но вот что будет, если кто-то транслитерирует свое фамилию одним образом, а в шенгенской визе ему транслитерируют по-другому -- тут я не знаю. Помню, у отца небольшие проблемы с карточкой VISA были, когда имя ему транслитерировали как "GENNADIY", а я вводил привычное "GENNADY" и недоумевал, почему не проходит.

Upliner

Цитата: zwh от сентября 19, 2016, 09:13
Я особо-то не вслушивался, но вроде она не визу оформляла, а какие-то другие документы. Но вот что будет, если кто-то транслитерирует свое фамилию одним образом, а в шенгенской визе ему транслитерируют по-другому -- тут я не знаю. Помню, у отца небольшие проблемы с карточкой VISA были, когда имя ему транслитерировали как "GENNADIY", а я вводил привычное "GENNADY" и недоумевал, почему не проходит.
Потому что не от балды нужно писать, а по первоисточнику.
Навамоўе ёсць ангсоц, ангсоц ёсць навамоўе!

zwh

Цитата: Upliner от сентября 19, 2016, 09:24
Цитата: zwh от сентября 19, 2016, 09:13
Я особо-то не вслушивался, но вроде она не визу оформляла, а какие-то другие документы. Но вот что будет, если кто-то транслитерирует свое фамилию одним образом, а в шенгенской визе ему транслитерируют по-другому -- тут я не знаю. Помню, у отца небольшие проблемы с карточкой VISA были, когда имя ему транслитерировали как "GENNADIY", а я вводил привычное "GENNADY" и недоумевал, почему не проходит.
Потому что не от балды нужно писать, а по первоисточнику.
Ну так когда подавали документы на оформление, я ему написал именно "GENNADY".

Ильич

Цитата: Awwal12 от сентября 18, 2016, 20:02
Нужность с какой точки зрения?
Это я у Грота прочел Грот. "Спорные вопросы русского правописания", 1873 год.
Он пишет, что Ломоносов и Тредиаковский предлагали исключить фиту из алфавита потому что ферта достаточно для передачи этого звука. Но при этом сам Ломоносов использовал фиту при письме. Не помню кто, но были авторы, которые писали везде ферт вместо фиты. В те времена это проходило.

Timiriliyev

Есть люди, с которыми нет смысла спорить. Их и называют тупыми.
Правда — это то, что правда для Вас.

Basil

Цитата: antic от сентября 19, 2016, 08:58
Цитата: zwh от сентября 19, 2016, 08:52
Напишите имя и и фамилию латинским буквами
Для этого тётка, как минимум должна знать правила транслитерации, принятые для данного случая.
Для этого у нее есть загранпаспорт, стоит его открыть.  :-[ Там за нее уже все давно оттранслитерировано, согласно ГОСТу.
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Basil

Цитата: Upliner от сентября 19, 2016, 09:24
Цитата: zwh от сентября 19, 2016, 09:13
Я особо-то не вслушивался, но вроде она не визу оформляла, а какие-то другие документы. Но вот что будет, если кто-то транслитерирует свое фамилию одним образом, а в шенгенской визе ему транслитерируют по-другому -- тут я не знаю. Помню, у отца небольшие проблемы с карточкой VISA были, когда имя ему транслитерировали как "GENNADIY", а я вводил привычное "GENNADY" и недоумевал, почему не проходит.
Потому что не от балды нужно писать, а по первоисточнику.
Транслитерация в российских паспортах менялась уже дважды за последние 25 лет. Что считать первоисточником?
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр