Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Татарча

Автор _Swetlana, июня 28, 2015, 09:39

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Руслан14

Цитата: _Swetlana от августа 18, 2015, 21:06

тавык мие эчкән кеше - Человек, выпивший куриные мозги.
1) Хотя сегодня день и солнечный, на улице все равно холодно. – Бүген көн кояшлы булса да,  барыбер урамда салкын.+
2) Хотя он и торопился, но на собрание все равно не успел. – Ашыкса да, җыелышка барыбер өлгермәде. +
3) Хотя в этом году лука посадили побольше, до нового урожая все равно не хватило. – Быел суган күбрәк утыртсак та, барыбер яңа уңышка кадәр җитмәде.
4) Хотя вы свет и выключили, они и в темноте продолжали разговаривать. – Сез ут сүндерсәгез дә, алар караңгыда да сөйләшә калдылар(сөйләшеп калдылар)(сөйләшүләрен дәвам иттеләр)...
5) Хотя я и постирала это платье в горячей воде, его цвет не изменился. – Мин бу күлмәкне кайнар суда юсам да, аның төсе үзгәрмәде.+
6) Хотя он на подготовительные курсы и не ходил, но в институт поступил. – Ул әзерлек курсларына бармаса да,  институтка керде.(Әзерлек курсларына бармаса да, ул институтка керде)//Әзер - готов, Хәзер - сейчас.
7) Хотя вы и ничего не рассказали об этой истории, мы все равно все узнали. – Сез бу хәл турыда бернәрсә дә сөйләмәсәгез дә, (безнең) Һәммәбез дә барыбер бөтенесен / барысын да аңладык.
8) Хотя мы и не знали дороги, но к деревне все-таки вышли. – Без юлны белмәсәк тә, ләкин авыл янына барыбер килеп чыктык.+
9) Хотя вокруг все смеялись, мне было невесело. – (Аларның) бөтенесе / барысы да тирә-юньдә көлсәләр дә, миңа күңелсез булды.

_Swetlana

Бик зур рәхмәт  :yes:
В суган очепятка, а вот аллар не очепятка, нравятся удвоенные лл  :-[
Забыла, что отсутствие качества выражается аффиксом -сыз/-сез. Калу чёто забыла, подумала, что на тору можно заменить.
Хорошие всё-таки у Нигматуллиной упражнения. Завтра попробую народные приметы с русского на татарский переводить, менә моны күңелле булыр!

В лингвословаре подготовительные курсы - хәзерлек курслары; подготовительный - хәзерлек ...ы, хәзерләү ...ы.
Наверно, от хәзерләргә - готовить, приготавливать.
🐇

Red Khan

Цитата: _Swetlana от августа 18, 2015, 21:34
это лингво-перевод "дырявой памяти"  :o
У нас в семье говорят проще - тишек баш. А ещё слышал бер башың бар бер күтең;D

Red Khan



Руслан14

когда понятно из контекста, можно пропускать.
-Бүген сез нәрсә эшлисез?
-Бәрәңге утыртабыз

Руслан14

Без бу суганны утырттык.
Без кайбер суганнарны утырттык.
Без син биргән суганны утырттык.
Без суганнарны утыртып бетердек, хәзер шалкан чәчәбез.
Бәрәңгене суган белән ашарга кирәк.

Без берничә суган утырттык.
Без ак суганнар утырттык.
Бәрәңге белән суган ашыйбыз.

Zhendoso

Цитата: Red Khan от августа 19, 2015, 00:08
Цитата: Руслан14 от августа 18, 2015, 21:56
Быел суган күбрәк утыртсак та
А там не суганны?
-ны - показатель определенности, потому не всегда нужен.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Red Khan

Цитата: Zhendoso от августа 19, 2015, 09:12
Цитата: Red Khan от августа 19, 2015, 00:08
Цитата: Руслан14 от августа 18, 2015, 21:56
Быел суган күбрәк утыртсак та
А там не суганны?
-ны - показатель определенности, потому не всегда нужен.
А как это определённость определяется? Просто Без кайбер суганнарны утырттык. непохоже на неопределённость.
Да и
Бәрәңгене суган белән ашарга кирәк.
Бәрәңге белән суган ашыйбыз.
тоже как-то странно.

Zhendoso

Цитата: Red Khan от августа 19, 2015, 09:54
А как это определённость определяется?
Из контекста речи говорящего, г.о.
Цитата: Red Khan от августа 19, 2015, 09:54
Просто Без кайбер суганнарны утырттык. непохоже на неопределённость.
Тоже не могу представить себе контекст для этой фразы.
Мы посадили некоторые из этих луков.
Цитата: Red Khan от августа 19, 2015, 09:54
Да и
Бәрәңгене суган белән ашарга кирәк.
Бәрәңге белән суган ашыйбыз.
тоже как-то странно.
Да просто задайте к этим предложениям вопросы, и все станет ясно:
Нәрcәне суган белән ашарга кирәк?
Ни ашыйсыз?
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Red Khan

Цитата: Zhendoso от августа 19, 2015, 10:43
Да просто задайте к этим предложениям вопросы, и все станет ясно:
А, что-то не сообразил, спасибо.

_Swetlana

1) Если зимой часто бывает туман, то летом будет много меда. - Кыш көне томан еш булса, җәй көне бал күп булыр.
2) Если зимой много снега, то лето будет дождливым.
а) - Кыш көне кар күп булса/яуса, җәй  яңгырлы булыр.
б) - Кыш күп карлы булса, җәй  яңгырлы килер.
3) Если в августе будет безоблачно, то осенью будет слякоть. – Август болытсыз булса, көз пычрак булыр.
4) Если лошадь ложится на землю – к дождю.
а) – Ат җиргә ятса, яңгыр булыр.
б) – Ат җиргә ятса, яңгыр булу галәмәте.
5) Если в апреле тепло, то май будет ветреным, холодным. – Апрельда җылы булса, май җилле, салкын булыр.
🐇

Руслан14


_Swetlana

Какие люди  :)
http://tatoeba.org/eng/user/profile/AqQoyriq_1

Җөмлеләр
http://tatoeba.org/eng/sentences/of_user/AqQoyriq_1

Ак булсын, кара булсын, аты барыбер эт булсын. - Пусть будет белым, пусть будет чёрным, собакин отец всё равно будет собаком  :)

🐇

_Swetlana

Не смогла перевести  :(
Кайда эләксәм, шунда сезнең нәсел кирәгемне бирде бирүен. (Һ. Такташ)

Авылда абыем җигеп йөргән ат бик акыллы.
Җигеп йөргән ат - верховая лошадь, или выезженная лошадь, или ездовая лошадь  :what:
🐇

Red Khan

Цитата: _Swetlana от августа 21, 2015, 19:33
Ак булсын, кара булсын, аты барыбер эт булсын. - Пусть будет белым, пусть будет чёрным, собакин отец всё равно будет собаком  :)
Если было бы отец было бы атаң. Смотрите значение II слова ат.
ЦитироватьII сущ.
1) устар.; фольк.; прям.; перен. имя; название; репутация, честь, почѐт
чакырып килгәннең аты олы, чакырмый килгәннең хакы олы — (посл.) кто зван - тому большая честь, кто пришѐл незваный - перед ним большой долг
аты олы, кабыргасы коры — посл.; ирон. название громкое, а толку (смысла, содержания и т.п.) (в чѐм-л.) мало
2) диал. прозвище, кличка

- ат алу
- ат казану
- ат кушу
- ат кую
- ат күтәрү
- ат тагу
- аты чыгу


Цитата: _Swetlana от августа 21, 2015, 19:56
Кайда эләксәм, шунда сезнең нәсел кирәгемне бирде бирүен. (Һ. Такташ)
Һади Такташ, Җырым сиңа булсын. Если коротко, он обращается к буржуям, которые теперь эмигранты.
Цитироватькирәген бирү
1) использовать, потребовать (что-л.) до полного удовлетворения (имеет индивид. переводы)
җиләкләрнең кирәген бирдем генә — наелся ягод до отвала
ялның кирәген бирү — отдыхать очень хорошо (в своѐ удовольствие)
2) работать, действовать, проявлять себя в полную силу
3) проучить (кого-л.), дать нагоняй (кому-л.), воздать по заслугам; дать жару (кому-л.)
Я бы перевёл как "Куда бы я не попадал, ваше племя мне шибко давало прикурить".


Цитата: _Swetlana от августа 21, 2015, 19:56
Авылда абыем җигеп йөргән ат бик акыллы.
Җигү - запрягать. Җигеп йөргән ат - лошадь на которой запрягаясь ездят.
"Лошадь на которой запрягая ездит мой старший брат очень умная."
Кривовато конечно, но зато ничего не потеряли. :) Тем более, как я тут недавно выяснил, я не могу по-русски свободно говорить на деревенские темы.

_Swetlana

Ханыч, булсын к 3-му лицу относится, желат.-повелит. наклонение 3-е лицо, будь он чёрным, будь он белым.
В какой-то статье читала, что в тат. пословицах частто используется булсын в значении пусть будет.
А дальше правильно, конечно. Ат - имя. Аты - его имя.
Пусть (он) будет чёрным, пусть (он) будет белым, его имя всё равно будет собакевич.  Ровно собака это что-то плохое  :o

ЦитироватьКуда бы я не попадал, ваше племя мне шибко давало прикурить
бирде бирүен - дать ... дачу

Тебе надо год прожить в татарской деревне. Мне, разумеется, тоже, но без внука мне там будет скучно, с кем я там буду диктанты по русскому языку писать?
Лошадь, стало быть, ездовая, а не верховая.
Авылда абыем җигеп йөргән ат бик акыллы: кайсы якка борсаң, шунда борыла; кайда бәйләсәң, шунда тыныч кына хуҗасын көтеп тора. – У старшего брата в деревне ездовая лошадь очень умна: в какую сторону поворачиваешь, туда поворачивается; куда привяжешь, там тихонько стоит и хозяина дожидается.
🐇

_Swetlana

4) Куда бы он ни переехал, там строил новый дом и заводил друзей.
Чойто сомневаюсь
а) Ул кая да булса күчкән, шунда яңа йорт төзәгән һәм дуслар алды.
или
б) Ул кая күчсә дә, шунда яңа йорт төзәгән һәм дуслар алды.

9) Где несмелый потеряет, там смелый найдет. (Пословица) – Кыюсыз кайда югалтса, шунда кыю табар. (что-то не гуглится такая пословица)
🐇

Руслан14

Цитата: _Swetlana от августа 22, 2015, 15:32
4) Куда бы он ни переехал, там строил новый дом и заводил друзей.
Чойто сомневаюсь
- а) Ул кая да булса күчкән, шунда яңа йорт төзәгән һәм дуслар алды.
или
б) Ул кая гына күчсә дә, (если гына  и дә не писать, то анда)  яңа йорт төзегән һәм дуслар тапкан. (Ул кая күчсә дә,  яңа йорт төзеде һәм дуслар тапты.)

9) Где несмелый потеряет, там смелый найдет. (Пословица) – Кыюсыз югалткан җирдә, кыю табар.

_Swetlana

Бик зур рәхмәт  :yes:
Төзәргә оказалось целить, прицеливаться. Помнила ведь төзүче - строитель, основа төз. Даже помню фразу Әкълима апы с одного из первых уроков: Марат Сибайдан. Ул төзүче.
И ещё смешала две разных формы прошедшего времени. 
🐇


_Swetlana

🐇

_Swetlana

Татарская плясовая колыбельная.
Ну, это неправда  >( татарские дети так себя не ведут. А вот такая игрушка с курочками у меня была  ;D
🐇

Руслан14

Татарам уже почти полвека скачки с саблями запрещены. Уважуха за стилизацию по руны. Насчет балалар, рекомендую посетить типичную татарскую среднюю школу.
Монобровы, хотя и я сам такой, но это редкость. Немножко усатые девушки у нас считаются милыми.

Руслан14

Гафу итегез, мин бүген бераз кызмача.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр