Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тюркские этимологии, часть 2

Автор mail, января 18, 2014, 19:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Red Khan

Цитата: Zhendoso от февраля 22, 2015, 12:41
Цитата: Хусан от февраля 22, 2015, 10:14
Дайте ссылку на ЭСТЯ
Пожалуйста.
А вот как им пользоваться? Вот хочу я, к примеру, найти слово пычак, а его там нет. :(

Karakurt


Red Khan

Цитата: Karakurt от февраля 22, 2015, 14:05
Бычак может есть? А вообще это бы-чак, т.е. нож-ик.
Бычака тоже не нашёл. А если бы я турецкий не знал, откуда я бы знал что надо именно эту форму смотреть?

Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".


Red Khan


Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Red Khan

Цитата: Хусан от февраля 22, 2015, 20:46
По русскому варианту тоже можно искать.
Не со всеми словами так можно. Вот к примеру җом (свекловичные выжимки, используемые в качестве корма для скота) как искать?

TawLan

Цитата: Red Khan от февраля 22, 2015, 20:27
Там поиск ещё найти надо. Да и нашёл я его, не пычак, ни bıçak он не находит.
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?root=config&morpho=0&basename=\data\alt\turcet
И еще там походу с нашими клавиатурами не особо разгуляешься :what:


Red Khan

Цитата: Karakurt от февраля 22, 2015, 21:10
Значит нет этимологии.
Ну этой может и нет, но вполне может быть слово, перевод на русский которого не столь однозначен.

TawLan


Ali abdALLAh

Цитата: Darkstar от октября  1, 2010, 15:43
"аьтеш"
Если это "огонь", то это персидское заимствование, как и в тур. вместо исконного ot, который совпал с "трава" и, видимо, именно поэтому был вытеснен заимствованием.
Мир Вам !
Не менее интересен тот факт что - את אש - на Иврите , тоже - ОГОНЬ )))

Удеге

Хусан давал ссылку на узб.этимологии... Первый том, двести какая-то страница.

Red Khan

Удеге, спасибо конечно, но это слово было просто примером того, как трудно пользоваться ЭСТЯ и Старлингом.

Zhendoso

Цитата: Red Khan от февраля 22, 2015, 20:27
Там поиск ещё найти надо. Да и нашёл я его, не пычак, ни bıçak он не находит.
Это же производное от "резать". Поэтому надо искать саму производящую основу. Вот она.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине


TawLan

Цитата: Karakurt от февраля 23, 2015, 09:05
В резать гласная другая же.
Не довод. И,Ы разница не большая. Балкарцы например (сам не слышал, по словарю) говорят "бИчакъ". И у нас некоторые (сам не раз слышал, например моя мама) тоже так говорят. Думаю если поискать много найдется однокоренных слов с И<=>Ы.

Red Khan

Цитата: Zhendoso от февраля 23, 2015, 07:39
Цитата: Red Khan от февраля 22, 2015, 20:27
Там поиск ещё найти надо. Да и нашёл я его, не пычак, ни bıçak он не находит.
Это же производное от "резать". Поэтому надо искать саму производящую основу. Вот она.
Хе, в татарском словаре пычу помечено как диалоговое. Вот я пычкы и пычак знаю, а до этого бы не догадался. Турецкое biçim получается тоже оттуда.

Это я к чему: ни Старлинг ни ЭСТЯ ни разу не Фасмер и не Нишаньян по доступности.
Offtop
Это я немного намекаю на текущую тему в "Книге жалоб".

Удеге

Offtop
Цитата: Red Khan от февраля 23, 2015, 02:00
как трудно пользоваться
Ваще бяка Ваш Старлинг! Фанис как-то собирал слушать со всех тюркских, и узбекский уқ-моқ оказался вне списка из-за смещения значения. Имею претензию. 8-)

Karakurt

Цитата: Red Khan от февраля 23, 2015, 12:41
Это я к чему: ни Старлинг ни ЭСТЯ ни разу не Фасмер и не Нишаньян по доступности.
В смысле?

Удеге

Цитата: Red Khan от февраля 23, 2015, 12:41
Хе, в татарском словаре пычу помечено как диалоговое.
Тоже хе. Ваши женщины перестали обшивать семью и родственников, наверное. Бич-моқ очень даже частотен в значении Кроить(одежду) в узбекском.
Хушбичим - стройный, ладно скроенный типа.

Red Khan

Цитата: Karakurt от февраля 23, 2015, 14:18
Цитата: Red Khan от февраля 23, 2015, 12:41
Это я к чему: ни Старлинг ни ЭСТЯ ни разу не Фасмер и не Нишаньян по доступности.
В смысле?
Я выше всё уже написал же. Русскому или турку для того чтобы посмотреть этимологию слова надо только знать как оно правильно пишется. Ни Старлингом ни ЭСТЯ так просто воспользоваться нельзя (смотрите пример с ножом).

mail


Red Khan

Цитата: Удеге от февраля 23, 2015, 14:23
Цитата: Red Khan от февраля 23, 2015, 12:41
Хе, в татарском словаре пычу помечено как диалоговое.
Тоже хе. Ваши женщины перестали обшивать семью и родственников, наверное.
Мама в советские времена только этим и занималась. Всегда употребляли только слово тегү.

Цитата: Удеге от февраля 23, 2015, 14:23
Бич-моқ очень даже частотен в значении Кроить(одежду) в узбекском.
Туречщина. :eat:

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр