Перевод: РУССКИЙ ⇔ УЗБЕКСКИЙ язык (часть 2)

Автор DZD, октября 27, 2012, 18:06

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.


00123


624755

Люди добрые, переведите слово "etvor". Благодарю заранее. Если нужен контекст "familyasini etvor", че там про фамилию?....

алинка111

переведите пожалуйста Ошна булар хама йогни бозор киворди. қуйлиқ бозорми ошна

Red Khan

624755, имейте терпение, никто не сидит на форуме 24 часа в сутки только для того чтобы что-то кому-то перевести.

Versuchung7

Спакойни ночи  асалим  кечаю кундуз  уй хаелимдасан мен уйлаб  уй хайeлим га  етаолмайман  сени  жуда  севаман  жоним

Versuchung7

Мен  сен  уйлаган данхам  куп  согинибкетдим жоним  сенбилан жоним бир бутин дай гузалим хеч кимни сендай севаолмайман жоним сен мени  жонимсан гузалим

Vitaliya

Здравствуйте! Не уверена, что это на узбекском, тем не менее спрошу Вас, как перевести слова: зурен, созен на русский? 

Удеге

Цитата: 00123 от июня 10, 2014, 03:48
"а как ты хотел? конечно могу!"
*A sen nima deb oʻylovding? Qoʻlimdan keladi albatta.*
Цитата: 624755 от июня 10, 2014, 12:56
"familyasini etvor",
«Етвор»(нечто ташкентское...)=айтвор=айтиб юбор.
*Скажи его фамилию.*(вспом.глагол юбормоқ, законченность действ.)
Цитата: алинка111 от июня 10, 2014, 17:52
Ошна булар хама йогни бозор киворди. қуйлиқ бозорми ошна
*Приятель, эти всё превратили в базар(или в торг). Қуйлиқ (непонятно, как бы не корректно написанное ругательство, типа фиг ли) базар, приятель?* Или это сравнение с базаром, где торгуют баранами.

Удеге

Цитата: Red Khan от июня 10, 2014, 19:25
624755, имейте терпение, никто не сидит на форуме 24 часа в сутки только для того чтобы что-то кому-то перевести.
*624755, сабр қилинг, ҳеч ким кимгадур ниманидур фақат таржима қилиб бериш учун форумда 24 соат ўтирмайди.*

Удеге

Цитата: Versuchung7 от июня 10, 2014, 22:03
Спакойни ночи  асалим  кечаю кундуз  уй хаелимдасан мен уйлаб  уй хайeлим га  етаолмайман  сени  жуда  севаман  жоним
*Спокойной ночи, асалим. Денно-нощно ты в моих думах. Думы свои не могу додумать, думая(о тебе. букв.)Очень люблю тебя, джаным.*
Цитата: Versuchung7 от июня 10, 2014, 22:24
Мен  сен  уйлаган данхам  куп  согинибкетдим жоним  сенбилан жоним бир бутин дай гузалим хеч кимни сендай севаолмайман жоним сен мени  жонимсан гузалим
*Я затосковал по тебе даже больше, чем тебе думается, джаным. Будто тобой одно целое сердце моё(душа моя..), гузалим. Никого как тебя не могу любить, джаным. Ты моя душа, гузалим*
Цитата: Vitaliya от июня 10, 2014, 23:01
Здравствуйте! Не уверена, что это на узбекском, тем не менее спрошу Вас, как перевести слова: зурен, созен на русский? 
Да, эти слова не похожи на узбекские.

Versuchung7

Спасибо, Удеге! Уже стыдно сообщения на перевод отправлять.... Пора самой переводить! 3 года уже

Удеге


heckfy

Если узбекский язык не учить, то и толку-то что. Так и 10 лет можно просить переводить.

Red Khan

Цитата: Удеге от июня 11, 2014, 00:10
Цитата: Red Khan от июня 10, 2014, 19:25
624755, имейте терпение, никто не сидит на форуме 24 часа в сутки только для того чтобы что-то кому-то перевести.
*624755, сабр қилинг, ҳеч ким кимгадур ниманидур фақат таржима қилиб бериш учун форумда 24 соат ўтирмайди.*
:E:



Удеге

Цитата: true от июня 11, 2014, 21:46
Offtop
Машинально я, машинально...(Шютка, дети.) 8-)
Цитата: алинка111 от июня 11, 2014, 21:44
можно перевод Xa biz buni bilib turibmizda
По смыслу = *Да, мы постоянно же в курсе этого.*

Piranha

Специалисты-языковеды, доброго дня. ...прошу Вас помочь перевести фразу. Спасибо заранее! (от себя добавлю, учу азы узбекского, думаю перевод начинается со слов "мы завтра..." и что-то про работу, интересно права ли я)

"Биз эртага ишга чикамиз келинг"

heckfy



Удеге

Цитата: ольга123 от июня 12, 2014, 22:44
что такое дундикчам
хорошенькая моя.. пухленькая моя... пышечка моя... кругленькая моя.
В этих пределах. Правильно - дўндиқ+ча+м.

shadowcat2707

Переведите, пожалуйста.

-Ким бу?
-Тузук,а? Кушни,холос.
-Билмадим, расм жа майда чикибди.
-Лекин,кизикиб колдингиз?
-Акамларга яхши киз тушсин деб кизикдим.
-Ээ,ташаккур. Эри бор... жаллаб.

Удеге

Цитата: shadowcat2707 от июня 14, 2014, 02:49
-Ким бу?
-Тузук,а? Кушни,холос.
-Билмадим, расм жа майда чикибди.
-Лекин,кизикиб колдингиз?
-Акамларга яхши киз тушсин деб кизикдим.
*- Кто это?
- Ладная, а? Соседка всего лишь.
- Не знаю, фотка получилась очень маленькая.
- Но! Вы заинтересовались?
- Заинтересовался я, желая, чтоб моему старшему брату попалась хорошая девушка.*
Цитата: shadowcat2707 от июня 14, 2014, 02:49
-Ээ,ташаккур. Эри бор... жалаб.
* - Э-э, благодарю. У неё есть муж... б**дь.*
Судя по многоточию, какие-то слова убраны из фразы. Так что, к кому относится последнее слово - к упомянутой, к спросившему, или это для связки слов, что тоже бывает - невозможно определить.

Гамбург

переведите, пожалуйста. Спасибо!

Лучше бы я завела себе щенка, собака не предает

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр