Перевод: РУССКИЙ ⇔ УЗБЕКСКИЙ язык (часть 2)

Автор DZD, октября 27, 2012, 18:06

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

алинка111

спасибо Угеде. вот еще это  снифдошларда бор. кизлардан биттаси емасми.   и что такое сенгами  и киччу.   спасибо

Sagit

Цитата: алинка111 от мая 31, 2014, 14:52
спасибо Угеде. вот еще это  снифдошларда бор. кизлардан биттаси емасми.   и что такое сенгами  и киччу.   спасибо

смотрю никто не поможет человеку. рискну предположить: снифдошларда бор. кизлардан биттаси емасми - эта не та девушка среди одноклассниц? сенгами - тебе? киччу - ?

Batyr

Цитата: алинка111 от мая 31, 2014, 14:52
спасибо Угеде. вот еще это  снифдошларда бор. кизлардан биттаси емасми.   и что такое сенгами  и киччу.   спасибо

Есть в одноклассниках. Не одна ли из девушек.
Сенгами- Тебе ли?
Киччу - приблатненное, типа круто

алинка111

спасибо. а это что за слова аkram akromku bilmisanmi. jirt xolmurod a. esdan chiqibdi.  спасибо

Batyr

Цитата: алинка111 от июня  1, 2014, 22:29
спасибо. а это что за слова аkram akromku bilmisanmi. jirt xolmurod a. esdan chiqibdi.  спасибо
Правилнее будет так:
Акрам Акром-ку, билмайсанми? Гирт Холмурод, а? Эсдан чикибди.
Перевод:
Акрам это же Акром, не узнал (дословно- не знаешь)? Вылитый Холмурод, да? Позабыл уже.

Vitaliya

Здравствуйте! Переведите, пожалуйста, эти слова на русский: "Тушнмадим" и "Сизни".
Заранее благодарна за помощь!


guzalda

Удеге переведити пожалуйста  MEN SENI KO'RAMAN QISHNING QO'YNIDA, SENI ESLATADI MAYIN SHABBODA. MEN SENI KO'RAMAN BAHOR TO'YIDA, ESTLATDI YULDUZ KULIB SAMODA. MEN SENI KO'RAMAN KO'RGIM KELGANDA, OYDAGI AKSIM SEN DEB O'YLAYMAN. KUZDA SHAMOL MAYIN SHABBODA, SHAMOLLARGA DARDIM SO'YLAYMAN. MEN SENI KO'RAMAN ZILOL SUVLARDA, SENI ESLATADI YOZNING IFORI. MEN SENI KO'RAMAN GULLAR BAG'RIDA, ISMINGNI KUYLAYDI YILLAR BAHORI. MEN SENI KO'RAMAN TOMCHI YOSHIDA, KO'RAMAN GUL KABI GO'ZAL VISOLING. TO TIRIK EKANMAN YORUG' DUNYODA, HAR NARSA ESLATAR SENING TIMSOLING


Sagit

Цитата: Batyr от июня  1, 2014, 18:03
Цитата: алинка111 от мая 31, 2014, 14:52
спасибо Угеде. вот еще это  снифдошларда бор. кизлардан биттаси емасми.   и что такое сенгами  и киччу.   спасибо

Есть в одноклассниках. Не одна ли из девушек.
Сенгами- Тебе ли?
Киччу - приблатненное, типа круто

Вот не сообразил что речь идет о сайте "одноклассники". Думал еще зачем точку там поставили. :)

Vitaliya

Здравствуйте! Пожалуйста, переведите на русский эту фразу: "хуш бу даватми".
Заранее благодарна!

Rayhon

Цитата: Vitaliya от июня  4, 2014, 14:50
Здравствуйте! Пожалуйста, переведите на русский эту фразу: "хуш бу даватми".
Заранее благодарна!
Если "даватми" это русское "давать", то примерно "ну это давать?", как-то так...

Vitaliya

Цитата: Rayhon от июня  4, 2014, 15:13
Цитата: Vitaliya от июня  4, 2014, 14:50
Здравствуйте! Пожалуйста, переведите на русский эту фразу: "хуш бу даватми".
Заранее благодарна!
Если "даватми" это русское "давать", то примерно "ну это давать?", как-то так...

Спасибо!

Удеге

Цитата: Rayhon от июня  4, 2014, 15:13
Если "даватми" это русское "давать", то примерно "ну это давать?", как-то так..
Ну, это может быть и даъват(зов, призыв, приглашение..), то есть возможен перевод: *Таак, это приглашение что ли?*
Или человек начитанный, или из тех мест, где это слово в разговоре естественно.

Vitaliya

Цитата: Удеге от июня  4, 2014, 16:07
Цитата: Rayhon от июня  4, 2014, 15:13
Если "даватми" это русское "давать", то примерно "ну это давать?", как-то так..
Ну, это может быть и даъват(зов, призыв, приглашение..), то есть возможен перевод: *Таак, это приглашение что ли?*
Или человек начитанный, или из тех мест, где это слово в разговоре естественно.

Спасибо, да, это более подходит, так как человек, действительно, начитанный.

Удеге

Цитата: Vitaliya от июня  5, 2014, 19:21
это более подходит
Вопрос: а он к Вам не обращается иногда - хуш? Что может означать приятная, милая...

алинка111

переведите пожалуйста Отга юган а еркакга галустик. Жртишга анча бор. Сларникидай ачким йок

ольга123


Удеге

Цитата: ольга123 от июня  6, 2014, 17:15
Qalbim uchun yalinishim mumkun, Lekin qadrim uchun yalinmayman
Видимо, хотели сказать: *Из-за души моей я могу умолять, Но ради чести своей умолять не буду.* Коряво как-то...
Цитата: алинка111 от июня  6, 2014, 16:34
Отга юган а еркакга галустик. Жртишга анча бор. Сларникидай ачким йок
*Лошади - уздечка, а мужчине - галстук. Есть(достаточно) много, чтобы рвать(отрывать). Не хочется мне открыть как у вашего(вашей итд...)*
Это если ачким=очгим. Жеканье, аканье, ошибки..


алинка111

переведите на узбекский.  1. знаешь этого фотографа? кто он?  2. что понравился тебе? спасибо

ольга123


Удеге

Цитата: 00123 от июня  8, 2014, 18:20
ғ- как читается
*Баған жеваль тғаву.*\ *Пағле ву фғансе* - помните из фильмов эти фразы? Так и произносятся. ;)
Цитата: алинка111 от июня  8, 2014, 19:50
знаешь этого фотографа? кто он?  2. что понравился тебе?
*Bu fotografni bilasanmi?* *Kim u?* *Nimasi senga yoqdi?*
Цитата: ольга123 от июня  8, 2014, 21:58
аччик суз тукганинга ёкмас
*Горькое слово (и) родственнику твоему не понравится.*

Маркиза



Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр