Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Слова ср.р. перестают склоняться?

Автор engisdottir, октября 31, 2010, 00:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Nadrig

Цитата: Drundia от февраля  7, 2014, 22:40
В множине без проблем, в однине нет.
Не исключено, ср. польское склонение на -um.

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от февраля  8, 2014, 01:56
И Россея норма у нас теперь, потому что так поётся в песне Расторгуева, который лучше рифмы не придумал.

Росея — фонетически закономерная форма. Если что.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  8, 2014, 21:04
Цитата: Алексей Гринь от февраля  8, 2014, 01:56
И Россея норма у нас теперь, потому что так поётся в песне Расторгуева, который лучше рифмы не придумал.
Росея — фонетически закономерная форма. Если что.
Вроде же "Расея" альтернативная форма.

...
Эх, Россия, Расея --
Ни конца, ни спасенья!
...
Эх, Россия, Расея --
Чем набат не веселье?

(А.Галич)

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от февраля  8, 2014, 21:18
Вроде же "Расея" альтернативная форма.

Нет никакой необходимости вопреки морфологии писать слово Росея через а, так как гласный первого слога там проверяемый.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  8, 2014, 21:20
Цитата: zwh от февраля  8, 2014, 21:18
Вроде же "Расея" альтернативная форма.

Нет никакой необходимости вопреки морфологии писать слово Росея через а, так как гласный первого слога там проверяемый.
Ну вместо двойной "с" стала ж одинарная -- и ничего.

А вообще -- http://enc-dic.com/word/r/Raseja-3782.html

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от февраля  8, 2014, 21:40
Цитата: Wolliger Mensch от февраля  8, 2014, 21:20
Цитата: zwh от февраля  8, 2014, 21:18
Вроде же "Расея" альтернативная форма.

Нет никакой необходимости вопреки морфологии писать слово Росея через а, так как гласный первого слога там проверяемый.
Ну вместо двойной "с" стала ж одинарная -- и ничего.

Не понял. Какая связь между морфологически корректным написанием о в первом слоге, и написанием сс, которое с морфологической точки зрения ничего не значит?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  8, 2014, 21:20гласный первого слога там проверяемый
Речкой Рось, что ли? Вы смотрите, сейчас альтернативные с расенами прибегут...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от февраля  9, 2014, 10:46
Речкой Рось, что ли? Вы смотрите, сейчас альтернативные с расенами прибегут...

Какой речкой? Буд, вы там с буда дуба свалились? :fp: Великоро́с(с), малоро́с(с).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Zavada

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  3, 2014, 13:10
Им. падеж [в'эч'ә], род. падеж [в'эч'ә].
Теория, мой друг, суха...
Много ли найдётся произносящих слова вече и веча идентично?
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Wolliger Mensch

Цитата: Zavada от февраля 10, 2014, 14:30
Теория, мой друг, суха...
Я не ваш друг. Какая теория имеется в виду?

Цитата: Zavada от февраля 10, 2014, 14:30
Много ли найдётся произносящих слова вече и веча идентично?
Тот же вопрос вам: сколько людей произносят различно?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  8, 2014, 21:04
Цитата: Алексей Гринь от февраля  8, 2014, 01:56И Россея норма у нас теперь, потому что так поётся в песне Расторгуева, который лучше рифмы не придумал.
Росея — фонетически закономерная форма. Если что.
в бурных фантазиях этимологов, романтиков и этимологов-романтиков, но не в реальном языке современного общества
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от февраля 10, 2014, 16:08
Цитата: Wolliger Mensch от февраля  8, 2014, 21:04
Цитата: Алексей Гринь от февраля  8, 2014, 01:56И Россея норма у нас теперь, потому что так поётся в песне Расторгуева, который лучше рифмы не придумал.
Росея — фонетически закономерная форма. Если что.
в бурных фантазиях этимологов, романтиков и этимологов-романтиков, но не в реальном языке современного общества
Гринь, вы здоровы? Какое отношение фонетическая закономерность имеет к обществу? :fp: :fp: :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

GaLL

Цитата: Artiemij от февраля  7, 2014, 21:56
Цитата: Алексей Гринь от февраля  7, 2014, 21:31В какой реальности? Ни разу не слышал.
Зомби-зомбей-зомбям-зомбей-зомбями-зомбях...
Причём ударение падает... :)

GaLL

Цитата: Алексей Гринь от февраля  8, 2014, 01:56
Цитата: Artiemij от февраля  7, 2014, 21:56Зомби-зомбей-зомбям-зомбей-зомбями-зомбях...
Ни разу не слышал. Можно в качестве языковой игры, не всерьёз:
Странно. Я не только слышал, но и сам так говорю.

GaLL

Цитата: Artiemij от февраля  7, 2014, 22:45
Китайский — фихня мяукающая. Даёшь кошерный европейский консонантоцентричный аналитический русский! :smoke:
Китайский - очень красивый язык, без всяких там miau. Ну, я не о том, который обычно имеют в виду, говоря "китайский", а о гонконгском.

Алексей Гринь

Цитата: GaLL от февраля 10, 2014, 16:18
но и сам так говорю.
И как часто вы говорите слово зомби? Каждый день, через два?
肏! Τίς πέπορδε;

GaLL

Цитата: Алексей Гринь от февраля 10, 2014, 16:38
Цитата: GaLL от февраля 10, 2014, 16:18но и сам так говорю.
И как часто вы говорите слово зомби? Каждый день, через два?
Редко. Когда с друзьязи играем в Heroes M&M.

Artiemij

Цитата: maristo от апреля  5, 2012, 21:36Не хотели склонять кофе и пальто? Получите обратную коррекцию на все аналогичные слова, даже русского происхождения. Будет весело!!! Скоро и остальное полезет. Обогатители языка, блин.
Хоть какая-то польза от официальной нормы ;up:
Цитата: Zavada от февраля 10, 2014, 14:30Много ли найдётся произносящих слова вече и веча идентично?
Среди носителей московского говора (оговорюсь: далеко не все москвичи — его носители)? Достаточно много.
Цитата: GaLL от февраля 10, 2014, 16:17Причём ударение падает... :)
На флексию, да. Печально, да. И всё же я бы не стал оставлять без внимания то, что (пускай и навязанное сверху) несклонение некоторых русских топонимов в языке прижилось. Выходит, не так уж и чужды русскому неизменяемые существительные, раз «неестественные» формы смогли вытеснить «естественные»? :???

Насколько вообще распространён такой способ борьбы с последствиями редукции безударных? Есть ли другие европейские языки, из двух возможных вариантов решения выбравшие более запутанный и иррациональный? :-\
Цитата: Алексей Гринь от февраля 10, 2014, 16:38И как часто вы говорите слово зомби? Каждый день, через два?
А, так вы ещё не в курсе насчёт зомби-апокалипсиса? ;D
Я тартар!

GaLL

Цитата: Artiemij от февраля 10, 2014, 17:34
Цитата: GaLL от февраля 10, 2014, 16:17Причём ударение падает... :)
На флексию, да. Печально, да. И всё же я бы не стал оставлять без внимания то, что (пускай и навязанное сверху) несклонение некоторых русских топонимов в языке прижилось. Выходит, не так уж и чужды русскому неизменяемые существительные, раз «неестественные» формы смогли вытеснить «естественные»? :???

Насколько вообще распространён такой способ борьбы с последствиями редукции безударных? Есть ли другие европейские языки, из двух возможных вариантов решения выбравшие более запутанный и иррациональный? :-\
Подвижное ударение - фишка русского языка. Зачем однообразие? :)

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

GaLL

Цитата: Poirot от февраля 10, 2014, 17:49
Цитата: GaLL от февраля 10, 2014, 17:48
Подвижное ударение - фишка русского языка.
Не только русского.
В русском оно подвижное и в пределах парадигмы, и, что весьма необычно для языков мира - при этом зависит и от корня, а не только от морфологического и словообразовательного типа.

Zavada

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 10, 2014, 15:10
Цитата: Zavada от февраля 10, 2014, 14:30
Теория, мой друг, суха...
Я не ваш друг.
Слава богу!
А классическую цитату можно было бы узнать.  :)

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 10, 2014, 15:10
Цитата: Zavada от февраля 10, 2014, 14:30
Теория, мой друг, суха...
Какая теория имеется в виду?
Та, на основании которой вы заявили об одинаковом звучании слов вече и веча.

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 10, 2014, 15:10
Тот же вопрос вам: сколько людей произносят различно?
Вероятно, большинство здравомыслящих людей.
Цитата: वरुण от февраля 10, 2014, 14:41
Я считаю, что всё, что пишет WM по фонетике русского, не соответствует действительности.
Вряд ли всё, но явно многое. Посему нет смысла дальше говорить о вече. 
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Wolliger Mensch

Цитата: Zavada от февраля 10, 2014, 18:03
А классическую цитату можно было бы узнать.  :)
И что нужно было сделать после узнавания?

Цитата: Zavada от февраля 10, 2014, 18:03
Вероятно, большинство здравомыслящих людей.
Очень конкретный ответ, спасибо.

Цитата: Zavada от февраля 10, 2014, 18:03
Посему нет смысла дальше говорить о вече.
Действительно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр