Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

(велико)русский, малорусский (украинский) и белорусский

Автор Антиромантик, декабря 3, 2008, 11:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ou77

По моему мнению переходных диалектов между украинским и польским нету. В Белостоке живут украинцы которые успешно владеют польским и плохо (молодеж особенно) украинским, украинский там западно полесского диалекта имеет много архаических черт, но никак не близких польскому.

P.S. А вопрос диалект или язык - сугубо политический и тут на форуме запрещенный. А то ведь я тоже понимаю английский, но это не значит что английский и русский два диалекта одного языка.

Rōmānus

Цитата: "IamRORY" от
а смешение кодов СИСТЕМЫ из себя не представляет!

Последний раз НЕВЕЖДАМ:

никакого "смешения" там нет. Есть вполне конкретные ИЗОГЛОССЫ, которые идут с северо-запада на юго-восток и с каждой более западной изоглоссой язык всё более польский и менее белорусский  :wall:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Nekto

Цитата: Roman от декабря  3, 2008, 20:52
Цитата: "IamRORY" от
а смешение кодов СИСТЕМЫ из себя не представляет!

Последний раз НЕВЕЖДАМ:

никакого "смешения" там нет. Есть вполне конкретные ИЗОГЛОССЫ, которые идут с северо-запада на юго-восток и с каждой более западной изоглоссой язык всё более польский и менее белорусский  :wall:

Ребята! Ну у вас и общение: сам-дурак - сам-дурак... :down:
Вы бы хоть какие-то ссылки приводили!  :(

Nekto

Цитата: Антиромантик от декабря  3, 2008, 11:27
Язфки разные или диалекты одного?
Отвечаем без политики!
На меня вот производят впечатление диалектов.

Очень близки между собой украинский, белорусский и народный русский язык (его западные диалекты), нынче почивший в бозе.
Если говорить о литературных языках, очень близки между собой и совершенно взаимопонятны украинский и белорусский. Литературный русский, построенный на восточных говорах среднерусского наречия с массой церковнославянизмов не является взаимнопонятным с украинским и белорусским.

Rōmānus

Цитата: "Nekto" от
Вы бы хоть какие-то ссылки приводили! 

Я же сказал, что ссылка - карта диалектов, виденная в нете. Не верите мне на слово - гугльте.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Damaskin

Подозреваю, что дело не в церковнославянизмах в русском, а в полонизмах в украинском и белорусском. Именно они усложняют понимание этих языков для русских. 

piton

Цитата: "Nekto" от
Литературный русский, построенный на восточных говорах среднерусского наречия с массой церковнославянизмов не является взаимнопонятным с украинским и белорусским.

Что сравнивать по литературным языкам? Особенно, если учесть, что целью создания некоторых и было внести побольше различий. И на большинстве их :) мало кто говорит.
Трудности в понимании возникают при восприятии современной лексики масс-медиа. В обычной беседе (о женщинах, выпивке и т.д.) никакого непонимания нет, особенности речи только. Зайдите в село, на базар, пообщайтесь.
Говорил не раз, что у православного населения никакого "непонимания" церковнославянской лексики не могло быть в принципе, если человек с младенчества знал наизусть десятки молитв, литургию. Это даже, если совсем неграмотным был.
Также неоднократно замечал, что человек с родным украинским языком может предпочитать русскую печать украинской.
W

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

IamRORY

Цитата: Roman от декабря  3, 2008, 20:52
Цитата: "IamRORY" от
а смешение кодов СИСТЕМЫ из себя не представляет!

Последний раз НЕВЕЖДАМ:

никакого "смешения" там нет. Есть вполне конкретные ИЗОГЛОССЫ, которые идут с северо-запада на юго-восток и с каждой более западной изоглоссой язык всё более польский и менее белорусский  :wall:

Супрун А.Е., Скорвид С.С. Славянские языки // Языки мира. Славянские языки. М., 2005. Стр. 14.
ЦитироватьМежду языками внутри каждой из названных трех групп [восточной, западной и южной] существуют переходные говоры, например, в восточнославянской области украинско-белорусские в Полесье, русско-белорусские на Брянщине и Смоленщине и т.д. Между языками, принадлежащими к разным группам, переходных говоров нет [выделено мной], но встречаются языковые образования с чертами позднего смешения, отнесенность которых к той или иной группе иногда не вполне ясна, например, югославорусинский язык...

Rōmānus

Цитата: "IamRORY" от
но встречаются языковые образования с чертами позднего смешения, отнесенность которых к той или иной группе иногда не вполне ясна
:wall: :wall: :wall:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

IamRORY

Цитата: Roman от декабря  3, 2008, 23:52
Во, нашёл я карту  ;up:

:D На приведенной Вами карте к югу от пунктов 67, 68, 66, 60, 71 и далее в южном направлении, немного забирая к востоку, проходит условная граница между белорусским и украинским языками, с тем, однако, что отдельные говоры по обе стороны от указанной линии вполне возможно рассматривать как переходные между белорусским и украинским. А из сугубо польских черт там указано лишь "мазурение".  :E:

IamRORY

Цитата: Roman от декабря  3, 2008, 20:52

Последний раз НЕВЕЖДАМ:

никакого "смешения" там нет. Есть вполне конкретные ИЗОГЛОССЫ, которые идут с северо-запада на юго-восток и с каждой более западной изоглоссой язык всё более польский и менее белорусский  :wall:

Спустя некоторое время!!!

Цитата: Roman от декабря  4, 2008, 10:00
Цитата: "IamRORY" от
но встречаются языковые образования с чертами позднего смешения, отнесенность которых к той или иной группе иногда не вполне ясна
:wall: :wall: :wall:
:o ;up: :green:

MacSolas

Цитата: Антиромантик от декабря  3, 2008, 11:27
Язфки разные или диалекты одного?
Отвечаем без политики!
На меня вот производят впечатление диалектов.

столько эта тема уже муссировалась и еще не надоело?

MacSolas

Цитата: IamRORY от декабря  4, 2008, 09:57
Цитата: Roman от декабря  3, 2008, 20:52
Цитата: "IamRORY" от
а смешение кодов СИСТЕМЫ из себя не представляет!

Последний раз НЕВЕЖДАМ:

никакого "смешения" там нет. Есть вполне конкретные ИЗОГЛОССЫ, которые идут с северо-запада на юго-восток и с каждой более западной изоглоссой язык всё более польский и менее белорусский  :wall:

Супрун А.Е., Скорвид С.С. Славянские языки // Языки мира. Славянские языки. М., 2005. Стр. 14.
ЦитироватьМежду языками внутри каждой из названных трех групп [восточной, западной и южной] существуют переходные говоры, например, в восточнославянской области украинско-белорусские в Полесье, русско-белорусские на Брянщине и Смоленщине и т.д. Между языками, принадлежащими к разным группам, переходных говоров нет [выделено мной], но встречаются языковые образования с чертами позднего смешения, отнесенность которых к той или иной группе иногда не вполне ясна, например, югославорусинский язык...

про так называемый "югославнорусинский" - все вполне ясно. это западнославянский язык, исторически являющийся диалектом словацкого языка.
мутная эта Супрун.

MacSolas

Цитата: Roman от декабря  4, 2008, 11:22
Цитата: IamRORY от декабря  4, 2008, 10:11
Цитата: Roman от декабря  3, 2008, 23:52
Во, нашёл я карту  ;up:

:D На приведенной Вами карте к югу от пунктов 67, 68, 66, 60, 71 и далее в южном направлении

А в СЕВЕРНОМ направлении посмотреть не догадался?  :down:

ЦитироватьСпустя некоторое время!!!

ТОРМОЗИЛА, я показал насколько АБСУРДНЫ утверждения Супруна, где на расстоянии ДВУХ строчек говорится, что переходных диалектов НЕТ (!!!), а потом - что есть "смешанные диалекты позднего (?) смешения". Если ты такой ТУПОЙ и не понимаешь, что здесь одно другому противоречит - это НЕ МОИ проблемы

Роман, у тебя зашкаливают эмоции. воды попей.

Rōmānus

MacSolas - вывел из себя этот паяц, каюсь. Цитирует какую-глупость из Супруна, и по всей видимости, он сам НЕ ПОНИМАЕТ, что он цитирует
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: "IamRORY" от
К северу и северо-востоку от нее - белорусские говоры

Интересно, как могут быть "белорусские говоры" БЕЗ акания, с мазурением?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

IamRORY

Цитата: Roman от декабря  4, 2008, 11:45
Цитата: "IamRORY" от
К северу и северо-востоку от нее - белорусские говоры

Интересно, как могут быть "белорусские говоры" БЕЗ акания, с мазурением?

Цитата: IamRORY от декабря  4, 2008, 10:11
На приведенной Вами карте к югу от пунктов 67, 68, 66, 60, 71 и далее в южном направлении, немного забирая к востоку, проходит условная граница между белорусским и украинским языками, с тем, однако, что отдельные говоры по обе стороны от указанной линии вполне возможно рассматривать как переходные между белорусским и украинским. А из сугубо польских черт там указано лишь "мазурение".  :E:

Мазурение заключается в замене твердых шипящих š, ž, č на s, z, с и на систему языка принципиального влияния не оказывает, тем более, что в большинстве польских диалектов, как и в литературном языке, мазурения нет.

Rōmānus

Цитата: "IamRORY" от
К тому же, изоглоссы, показанные на карте, разделяют УКРАИНСКИЙ и БЕЛОРУССКИЙ языки!

Т.е. утверждаем, что в не-акающем углу (к северу от реки Нарев) диалект переходной между украинским и белорусским? :D :D :D

Ознакомтесь, НЕУВАЖАЕМЫЙ:

http://pl.wikipedia.org/wiki/Gwara_białostocka
ЦитироватьGwara białostocka - gwara języka polskiego charakterystyczna dla mieszkańców Białegostoku i części Podlasia

И если ТАК плохо с логикой - ознакомтесь с НАЗВАНИЕМ карты, которую я разместил, а также с ЛЕГЕНДОЙ
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: "IamRORY" от
Мазурение заключается в замене твердых шипящих

Я знаю в чём оно заключается. Суть в том, что ни в белорусском ни украинском такого явления НЕТ и никогда не было, поэтому территории с мазурением НЕ МОГУТ быть "белорусскими" или "украинскими" по определению :down:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

IamRORY



Цитата: Roman от декабря  4, 2008, 12:05

Ознакомтесь, НЕУВАЖАЕМЫЙ:


Не тратьте эмоции: мне, в общем-то, безразлично, как Вы ко мне относитесь.

IamRORY



IamRORY


Rōmānus

Цитата: Iskandar от декабря  4, 2008, 12:43
Карта откудова?

Типичная слоноведческая карта "обиженных" белорусов.  :down: Им всё "хочицца" Белоруссию от Риги до Одессы  :UU:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр