Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Осетинский язык

Автор OSETIN, февраля 21, 2008, 20:04

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Таму

хæдзар и хъазайраг ни разу не однокоренные. Там и звуки разные. У первого простой "х", у второго- гортанный "к"
Her zaman Coca-cola!

Дигорон

У меня вопрос к спецам форума по вопросу происхождения следующих топонимов, кои часто встречаются в горной Осетии, а особенно в Дигории. Поясню сразу, что с осетинского эти названия не объясняются.

Цитировать1. Маехческае – селение в Дигории.
2. Задалéскае – селение в Дигории.
3. Мóскае – селение в Дигории.
4. Дзаегъаера́скае – пастбище и луг в окрестностях с. Моска.
5. Дзира́скае – родник  в местности Таенае.
6. Искае – луга в окрестностях с. Стур – Дигора.
7. Цъинара́скае – луга  окрестностях местности Билаег.
8. Къорóскае – большой сосновый лес с правой стороны Караугомского ущелья.
9. Мамалéскае – луга в окрестностях с. Фаераескает.
10. Къуискае – лес с пастбищными полянами к юго-западу от с. Махческ.
11. Наса́скае – лес над с. Махческ.
12. Тъурускае – часть леса с пастбищными полянами между с.с. Ахсау, Къумбултае  и Нар.
13. Цъифскае – участок леса над с.Махческ.
14. Агина́скае – луг в окрестностях с. Лезгор.
15. Гéлискае – луг в окрестностях с. Харес.
16. Гъаерéскае – пастбище в оркестностях с. Харес.
17. Гъурма́скае – высокогорный луг у подножья ледника Тана.
18. Даелкена́скае – луг в окрестностях с. Куссу.
19. Кусéскае – пастбище в корестностях с. Лезгор.
20. Мадза́скае – пастбище к югу от с. Куссу.
21. Метъела́скае – луг в местности Харес.
22. Мурхуа́скае – луг и пастбище в окрестностях с. Ахсау.
23. Толóскае – луг в окрестностях с.с. Задалеск и Ханаз.
24. Туалцки ком – пастбище в окрестностях с. Ахсау.
25. Цъарóскае – пастбище над с. Ногкау.
26. Цъилéскае – пашня, луг и пастбище в окрестностях с. Махческ.
27. Цъимухскае - пашня, луг и пастбище в окрестностях с.с. Уаехъаец и Хъалнаегътае.
28. Ла́хскае – дорога в лесу в окрестностях с.с. Задалеск и Ханаз.

поясняю: ае=æ

В женских дигорских именах - Лéска, Навéска, Хорчéска, Га́диска, Гунéска.

В глаза сразу бросается эта нетипичная для осетинского "-ска" ...

Нет ли тут связи с фино-уграми)..   Москва... например).

для пояснения, почему я на финнов стал грешить...

Комар, мошкара:
Дигорский: са́скъæ
Финский: sääski
Эстонский: sääsk

К тому же сами дигорцы называли свое ущелье Сафири ком (ком - ущелье)... Сафиров ущелье....  Сабиры?

короче, кто что думает по этому поводу?

Фурæгъдау - æнæгъдау.
Неразумное следование приличиям - то же неприличие.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Дигорон

Цитата: Wolliger Mensch от апреля  7, 2013, 21:41
Цитата: Дигорон от апреля  7, 2013, 21:26
Нет ли тут связи с фино-уграми)..   Москва... например).

:what:

понимаю, звучит фриковато....но все же).

Мóскае – селение в Дигории.
Фурæгъдау - æнæгъдау.
Неразумное следование приличиям - то же неприличие.

ivanovgoga

На картвелов грешить не пробовали ? На вскидку минимум эти сразу подходят :
Цитата: Дигорон от апреля  7, 2013, 21:26
5. Дзира́скае – родник  в местности Таенае.
ძირაწყუ
Цитата: Дигорон от апреля  7, 2013, 21:26
9. Мамалéскае – луга в окрестностях с. Фаераескает.
მამალეწყუ
Цитата: Дигорон от апреля  7, 2013, 21:26
24. Туалцки ком – пастбище в окрестностях с. Ахсау.
თუალწყუ
Цитата: Дигорон от апреля  7, 2013, 21:26
25. Цъарóскае – пастбище над с. Ногкау.
წყаროსწყალი
типичный занский субстрат.
Видимо это все от названий родников в данной местности...
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Дигорон

Цитата: ivanovgoga от апреля  7, 2013, 21:53
На картвелов грешить не пробовали ? На вскидку минимум эти сразу подходят :

я, к сожалению, не силен в грузинском. Транслит пожалуйста...и поподробнее.

А так я любую обоснованную версию приму).
Фурæгъдау - æнæгъдау.
Неразумное следование приличиям - то же неприличие.

ivanovgoga

Цитата: ivanovgoga от апреля  7, 2013, 21:53
ძირაწყუ
ძირაწყუ  dzira-tsqu   дзира -сорт травы -"корень" ,  "цку"- источник, родник , колодец  по мегрельски
მამალე-წყუ mamale-tsqu  мамал(е)-петух ,
თუალ t'ual , t'val - глаз
წყаროსწყალი  tsqaros-tsqali -родниковая вода  ...это чисто по грузински
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Wolliger Mensch

Цитата: Дигорон от апреля  7, 2013, 21:48
понимаю, звучит фриковато....но все же).

Да уж звучит, да. Нужна праосетинская форма. Есть, однако, подозрение, что фонетически там ничего всё равно не выйдет.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Дигорон

Цитата: ivanovgoga от апреля  7, 2013, 22:09
Цитата: ivanovgoga от апреля  7, 2013, 21:53
ძირაწყუ
ძირაწყუ  dzira-tsqu   дзира -сорт травы -"корень" ,  "цку"- источник, родник , колодец  по мегрельски
მამალე-წყუ mamale-tsqu  мамал(е)-петух ,
თუალ t'ual , t'val - глаз
წყаროსწყალი  tsqaros-tsqali -родниковая вода  ...это чисто по грузински

да нет, все это названия лугов, пастбищ и урочищ. Нет других версий?
Нет ли связи с "-зг"? Например с. Лезгор в Дигории и с. Лезгара в Сванетии.
Фурæгъдау - æнæгъдау.
Неразумное следование приличиям - то же неприличие.

Дигорон

Цитата: Wolliger Mensch от апреля  7, 2013, 22:44
Цитата: Дигорон от апреля  7, 2013, 21:48
понимаю, звучит фриковато....но все же).

Да уж звучит, да. Нужна праосетинская форма. Есть, однако, подозрение, что фонетически там ничего всё равно не выйдет.

а так какие могут быть версии с этой "-ск"?
Фурæгъдау - æнæгъдау.
Неразумное следование приличиям - то же неприличие.

Wolliger Mensch

Цитата: Дигорон от апреля  8, 2013, 00:08
а так какие могут быть версии с этой "-ск"?

Не могу ничего сказать. Там очень много из кавказских языков, по которым я ни бельмеса. :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Дигорон

Цитата: Wolliger Mensch от апреля  8, 2013, 16:52
Цитата: Дигорон от апреля  8, 2013, 00:08
а так какие могут быть версии с этой "-ск"?

Не могу ничего сказать. Там очень много из кавказских языков, по которым я ни бельмеса. :donno:

а есть тут кто-нибудь по картвелам спец? Местные языки надо бы проверить в первую очередь.
Фурæгъдау - æнæгъдау.
Неразумное следование приличиям - то же неприличие.

Rashid Jawba

 звучит фриковато...
[/quote] Это не предел :green: Что м.б. общего в след.этнонимах?:баски,авазги, этруски/туски,пеласги,бурушаски?
Дигорон,нет ли в вашем диалекте слова КЫРДЫК (или,напр.,каердаег) со значением трава,дерн?
АБРЕК-осет. или от фарс.AWARA-бродяга?
Осет.-кентум или сатис? или вне этой классификации?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Wolliger Mensch

Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 00:53
Осет.-кентум или сатис? или вне этой классификации?

Как вы поименовали, однако. ;D

Осетинский относится к иранским языкам, следовательно — относится к группе сатэм.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ivanovgoga

Цитата: Дигорон от апреля  8, 2013, 00:07
да нет, все это названия лугов, пастбищ и урочищ. Нет других версий?
и что ? Обычный вариант когда поле, село и тд именуются названием источника , колодца -Булицку (ბულიწყუ) , Чхоро́цку ( ჩხოროწყუ )
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Дигорон

Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 00:53
Дигорон,нет ли в вашем диалекте слова КЫРДЫК (или,напр.,каердаег) со значением трава,дерн?
АБРЕК-осет. или от фарс.AWARA-бродяга?
Осет.-кентум или сатис? или вне этой классификации?

про абрек:


насчет каердаег...  трава
1. сущ.
   1) косарь; жнец
   2) закройщик
2. прил.
   режущий
II трава

кæрд+ун - жатва; покос, резать, косить; жать, кроить, крошить, рубить
кæрд+æн - ножницы, место покоса; разрезки
кæрд+цъух - остатки (нижняя часть) стеблей злаков (зерновых культур) после уборки урожая.

кард - нож; меч.
æхсар+гард - шашка, сабля

то есть, слово трава в дигорском звучит как "то что косится, срезается"

пример такого словообразования:

лас+ун - возить, перевозить; свозить;
лас+æг - копна сена (то, что свозится)

кæрд+ун - резать, косить
кæрд+æг - трава (то, что косится)


насчет Сатем-Кентум.... ну раз у нас сто- сæдæ... значит Сатем)).
Фурæгъдау - æнæгъдау.
Неразумное следование приличиям - то же неприличие.

Дигорон

Цитата: ivanovgoga от апреля 14, 2013, 09:17
Цитата: Дигорон от апреля  8, 2013, 00:07
да нет, все это названия лугов, пастбищ и урочищ. Нет других версий?
и что ? Обычный вариант когда поле, село и тд именуются названием источника , колодца -Булицку (ბულიწყუ) , Чхоро́цку ( ჩხოროწყუ )

хм.. интересно. А можно узнать, где находятся Чхороцку и Булицку...как переводятся названия?
Фурæгъдау - æнæгъдау.
Неразумное следование приличиям - то же неприличие.

ivanovgoga

Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Rashid Jawba

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 14, 2013, 01:24
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 00:53
Осет.-кентум или сатис? или вне этой классификации?

Как вы поименовали, однако. ;D

Осетинский относится к иранским языкам, следовательно — относится к группе сатэм.
Прошу прощения,поторопился. Откуда-то всплыло "quantum satis",вот и напартачил :fp:
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba


кæрд+æг - трава
[/quote] Это иронский? Вот еще:ГАБУРА-телогрейка.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Дигорон

Цитата: ivanovgoga от апреля 14, 2013, 09:54
Чхороцку

Булицку


а что скажешь по этим топонимам?

Балкария:  Ылышкы, Лыгышкы, Жукъурушки, Къурушку, Мелюшки(ю,) Жыгъышкы, Хуцошгу, Хумашги, Жырнашгы, Шешги, Мелюшгю(Мёлюшкю), Жалишги

У вайнахов тоже подобное что-то звучит, но вроде бы у них имеется родная этимология, которая по значению больше подходит к нашей... пастбища, лощины и урочища.


ЦитироватьЭпарашка (Эпарашка) «Водопроводам к» - на в. Назв. возникло от апари - водопровод, русло, «ш» - показатель множественности, «ка» - формант, указывающий на направление.

ЧӀишка (Чишка), село Чишки, расположено на л. б. реки Аргун.

Бешишка (Бешишка) «Лугам к» Ровные поля на западной окраине села.

Гунашка (Гунашка) «Холмам к». Курганные могильники, расположеные на северной окраине села.

ГIийнашка (Гийнашка) «Там, где находится кизяк».

Аганашка (Аганашка) «Лощинам к» - на з. Несколько параллельно лежащих балок.

Ашнашка (Ашнашка) «Террасам к» - на в.

Тиччуорашка (Тиччуорашка) «Тиччуорашка» - уроч. на з. КIиесала.

ЧIоьлашка (Чёлашка) «Папоротникам к» -уроч. на ю. Гамха. От чIоълаш - вид папоротника.

Суългашка «Сюлгашка» - (?) - урочище.

Вазашка (Вязашка) «Вазашка (?)» - у п. б. речки к ю.-в. от Муьжиечу. Этимология названия затемнена.

Деццоношка (Деццоношка) «Децц (?) покос» - сенокосный участок к в. от Вазашка.

Хатташка (Хатташка) «Грязям к» - на ю.

Шовданашка (Шовданашка) «Родникам к». Урочище с родниками на западе.

МаьIнашка (Мяънашка) «Ольхам к» - на в.

АтагIашка (Атагашка) «Долинам к» – уроч. на с.-в. по речке Хьеран ахк.

Марашка «Марашка (?)» - разв. на ю.-в. Гелин эвла.

КерлагIашка (Керлагашка) - пашни на в. стороне Пешха.

Колдашка (Колдашка) - уроч. на западе Нашха.

Зушка ара «Колючек поляна» - урочище на з. от разв. Шок-кхелли.

ЖIарашка (Жарашка) «Крестам к» - на ю. Моцкъара.

Желашка (Желашка) «Овчарням к» - разв. к с. от БӀавла.

КӀогашка (Когашка) «Ямам к» - лощины на з. окр.

Ноьшка (Нёшка) «Корытам к» - уроч. на ю.

КӀогарашка (Когарашка) «Ямам к» - на с.-з. окр.

Цанашка «К покосам» - разв. в черте Чевхьара.

Хьосташка (Хосташка) «Источникам к» - на с. стороне.

РагIиешка (Рагиешка) «Горам к» - с.-з.

Кхоьрнашка (Кхёрнашка) «Грушевой (роще) к» – на ю. окр.

ЗазгIанашка (Зазганашка) – уроч. на окр. села ЦIоьнтара.

ГIамаршка (Гамаршка) «К пескам».  Уроч. на окр. села ЦIоьнтара.

Мозашкие (Мозашкие) «Пчелам к» - урочище на з. стороне.

Дон-кхашка (Дон-кхашка) - разв. на п. б. Зумсойн эрк, на с.-з.

ГIотанашка (Готанашка) «Кутанам к» - уроч. на с-в.

Юкъаршка (Юкаршка) «Всеобщий» - лес на в. Гуоруо, в районе ГӀаланаш егӀача дукъа.

Ишалшка (Ишалшка) «Болотам к» -уроч. на с. стороне, место болотистое.

Хеддашка (Хеддашка) «Обрывам к» - на ю.

Жинашка (Жинашка) «Духам к» - на з. уроч.

Ламешка (Ламешка) «К горам (к террасам)».

Мехыашка (Мехнашка) «Осиновой (роще) к» - на з. разв.

Лаьшкара (Ляшкара) «Войско (?)» - разв. на ю.-в.

Иерзуошка (Иерзуошка) «Лесных полянах (на)» - на с.

КӀогашка (Когашка) «Ямам к» - лощины на з. окр.

Качамашка (Качамашка) «Границам к» - на з. окр. пастбища, сенокос.

А-кхашка «Поляны пашням к» - на в.

Ишка хьалха (Ишка халха) «Ишка (?) впереди» - пещера на л. б. на востоке ЦӀечу аьхкие. Первая часть топонима не выяснена. Пастбище.

Хьарсашка (Харсашка) - вероятно, от хъарсу, или хъорсу: обычно так называют арык, канал, по которому подводится вода к мельнице.

РагIешка (Рагешка) «К навесам» – здесь находятся хозяйственные навесы для сушки табака.

Попнарашка (Поппарашка) «Глинам к» - хутор на с-в. Оползни, на п. б. Аргуна, основан Моза-хьажой (в: 1852 г.).

ЧIерганашка (Черганашка) «Жердям к» -уроч. на ю.-в. Аттин бIовтIа.

ЦӀевхьанашта (Цевханашта) - вар. Цевханашта - Цевха-нашка - на в. стороне Бассахьа, священная роща божества ЦӀу (ЦӀаьй).

Кешнашка тIаьхьашка (Кешнашка техашка) - «Кладбищами за» - на з. Кхоьрга, пологий склон, пастбище.

Къандашка (Кандашка) «Кандашка» (?) - на л. б. Хьачаройн эрк. южнее ПхьалгIашка. Здесь находился одноименный аул. Название не поддается объяснению.

Баьрзнашка (Бярзнашка) «Курганам к» - средневековые могильники курганного типа севернее развалин Жима-Аьрбала.

Турхаланша (Турхалашка) - уроч. на з. окр. Со слов информаторов, здесь испытывали остроту клинков.

ВIовгушка (Вовгушка) «Башням к» - комплекс из двух башен (жилой и боевой).

Безингешка (Безингешка (?) - пастб. на з. окр. Со слов информаторов - вкусная съедобная трава.

ТӀара-мӀарашка (Тара-марашка) - урочище на с. стороне Хьевхьа, сенокос, пастбище.

Марашка-хьех (Марашка-хех) «Рощи пещера» - на в. стороне Хьевхьа. Кругом пастбище, сенокос.

Арденг басошка (Арденг басошка) «Табунов (?) склонам к» -имеются в виду табуны диких животных, которые часто паслись на этих склонах. На з. стороне аула. Ардонг (алан) - стая.

Фара кхашка (Фара кхашка) «Фара пашням к» - на з. окр. пашни. Вероятно, первая часть топонима относится к собственному имени, уже забытому и вышедшему из вайнахской ономастики. Фарн - алан.- счастье.

Аыпна бердашка (Ашна бердашка) - склон с террасами, обрывами и скалами на с. окр.

Эйсалашка (Эйсалашка) - разв. одноименного аула в 500 м к в. от Акха-басса. Этимология названия затемнена.

Саьнашка (Сянашка) - уроч. на с.-в. Гамха. Этимология названия затемнена.

КуотлагIашка (Куотлагашка) - Лакха и Лаха КуотлагIашка. Уроч. на ю. Гамха. Этимология затемнена. Пастбище.

Урчмашка (Урчмашка) «Урчмашка (?)» -уроч. против Калхь-ада, л. б. речки. Этимология названия затемнена.

Пулсанашка (Пулсанашка) - склон на с.-з. Iам-босса. Название не поддается объяснению.

КIаснашка (Каснашка) «Каснашка(?)» - уроч. на в. Хьакъмада.

Сункарашка (Сункарашка) «Сункарашка (?) - к с. от Хазк-хелли.

Без пояснений: Лохасамаршка, Iехарашка, ЧIишка, Ачарашка


Фурæгъдау - æнæгъдау.
Неразумное следование приличиям - то же неприличие.

Rashid Jawba


кæрд+æг - трава
[/quote] Есть ли когнаты в осет.?    ГАБУРА-телогрейка.
ЛЫППЫР-маленькая копна,пригодная для зимовки.
ЧЕРЕК-река.
ЛЕСКЕН-топоним.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Wolliger Mensch

Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 12:39

кæрд+æг - трава
[/quote] Есть ли когнаты в осет.?    ГАБУРА-телогрейка.
ЛЫППЫР-маленькая копна,пригодная для зимовки.
ЧЕРЕК-река.
ЛЕСКЕН-топоним.

Вы не могли бы цитировать правильно и как-то более аккуратно оформлять свои сообщения?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rashid Jawba

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 14, 2013, 12:41
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 12:39

кæрд+æг - трава
[/quote] Есть ли когнаты в осет.?    ГАБУРА-телогрейка.
ЛЫППЫР-маленькая копна,пригодная для зимовки.
ЧЕРЕК-река.
ЛЕСКЕН-топоним.

Вы не могли бы цитировать правильно и как-то более аккуратно оформлять свои сообщения?
Попробую. Вот список кбалк.слов на А,подозреваемых в осетинском генезе:
АЖИГЕН-мерлушка,шкура ягненка 2-3 мес.
АЛАW(ГАН)-верзила,великан.
АЛЛЕЗИЙ(фольк.)-буренка.
АЛБОТА,ХОТА-передник.
АРАКЪ-скирда.Сомнительно,конечно,учитывая КЪ.
АРАН-долина,низменность.
АРТИШ-горный плющ.
АWА(НА)-тень,силуэт,призрак.
АWАРА-заботы,хлопоты.
АХТИГЕР-балаган,укрытие.
АХТИЯР-кошма.
АХУЮЛ-прорубь.
АЧАДА-осел.
АШЮГЮ-просо.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Wolliger Mensch

Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 15:15
Попробую. Вот список кбалк.слов на А,подозреваемых в осетинском генезе:
АЖИГЕН-мерлушка,шкура ягненка 2-3 мес.
АЛАW(ГАН)-верзила,великан.
АЛЛЕЗИЙ(фольк.)-буренка.
...

Спасибо за пробу. Только возникает вопрос: вы что, СМС пишете? Зачем такая яростная экономия пробелов? :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр