Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Суржик (без політики)

Автор andrewsiak, мая 10, 2004, 00:09

0 Пользователи и 4 гостей просматривают эту тему.

Python

Лучче зробить наоборот — Литву оддать у черкасько-полтавський кондомініум. Литва й сама по площаді як пара наших областей — ніхто й не замітить, шо страна кудись пропала ;)
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Conservator

Цитата: Python от марта  9, 2011, 22:47
Лучче зробить наоборот — Литву оддать у черкасько-полтавський кондомініум. Литва й сама по площаді як пара наших областей — ніхто й не замітить, шо страна кудись пропала

Так ето ж і так будєт побочним ехвєктом передачі їй пари ваших областів ;)
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Drundia

На консультацьї перед вступним іспитом з української, я в консультантки якраз ізпитав, чого це вона каже [ш':] замість [шч]. Вона мені про дьялекти щось відповіла. Зараз про це думаю так, що ніби ж не майбутніх доярок консультувала, а майбутніх інтеліґентів.

Conservator

Цитата: Drundia от марта 10, 2011, 00:17
На консультацьї перед вступним іспитом з української, я в консультантки якраз ізпитав, чого це вона каже [ш':] замість [шч].

В Гончара?
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

andrewsiak

Цитата: Python от марта  9, 2011, 22:47
Лучче зробить наоборот — Литву оддать у черкасько-полтавський кондомініум. Литва й сама по площаді як пара наших областей — ніхто й не замітить, шо страна кудись пропала ;)
БГГГГ
А Брюсель ще й пасіба скаже.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Nekto

Савєршена абалдєний культавий блог: http://faina-kaplan.livejournal.com  ;up:

Conservator

Nekto, када-то іщ:'о Оля Дубчакша гарно на суржику писала, але її українізірували. боюся, шо насільствєнно :(

http://dubchack.livejournal.com/
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

LUTS

Яка інтірєсна тєма! Раньше не бачив її нікада.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

andrewsiak

той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Nekto

Да, стилистическая роль суржика - это юмор. 
Хотя на йом не тіки юморять, а разговарівают.  :)

LUTS

Цитата: Nekto от января 29, 2013, 23:14
Да, стилистическая роль суржика - это юмор. 
Хотя на йом не тіки юморять, а разговарівают.  :)
Вимірає він вже всьо равно.  :'(
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Conservator

Цитата: LUTS от января 29, 2013, 23:29
Цитата: Nekto от января 29, 2013, 23:14
Да, стилистическая роль суржика - это юмор. 
Хотя на йом не тіки юморять, а разговарівают.  :)
Вимірає він вже всьо равно.  :'(

пока слушають Подерв'янського - житиме.

тільки не розпространицця. от я пробував Евгения присадити нань - не получилося :(
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Python

Та нє, Подерев'янський — уже класіка, а значить, шось скучне й нікому ненужне.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Conservator

Цитата: Python от января 30, 2013, 00:16
Та нє, Подерев'янський — уже класіка, а значить, шось скучне й нікому ненужне.

ви тока йому цього не кажіть. розстроїцця і всьо. а так, може ще шось напише, а то років 10 мовчить, послі "Блєска й ніщети..." нічо не дав народу, нехарашо.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Pawlo

Цитата: Drundia от марта 10, 2011, 00:17
На консультацьї перед вступним іспитом з української, я в консультантки якраз ізпитав, чого це вона каже [ш':] замість [шч]. Вона мені про дьялекти щось відповіла. Зараз про це думаю так, що ніби ж не майбутніх доярок консультувала, а майбутніх інтеліґентів.
Продовжую наголошувати що Ну не шь воно. Воно шьчь. Я нікого не чув і не бачив по тб навіть щоб хтось в словах типо що тягнув одне довге шь
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Conservator

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

LUTS

Цитата: Pawlo от января 30, 2013, 00:50
Продовжую наголошувати що Ну не шь воно. Воно шьчь. Я нікого не чув і не бачив по тб навіть щоб хтось в словах типо що тягнув одне довге шь
Шьчь? А чого не шч?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Pawlo

Цитата: Conservator от января 30, 2013, 00:52
Цитата: Pawlo от января 30, 2013, 00:50
Воно шьчь

:negozhe:

шч. тверді шч.
Ні то в літнормі воно тверде. Я мав наувазі вимова щ на російський манер. 
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: LUTS от января 30, 2013, 00:53
Цитата: Pawlo от января 30, 2013, 00:50
Продовжую наголошувати що Ну не шь воно. Воно шьчь. Я нікого не чув і не бачив по тб навіть щоб хтось в словах типо що тягнув одне довге шь
Шьчь? А чого не шч?
Я мав наувазі вимову щ на російський манер. стареросійське щ так вимовлялось і у нас під вливом російської багатьом передалось. 
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

andrewsiak

оце мені інтірєсно як це так получилось шо в руськом язикє /ш/ ствердів, а /ч/ зостався м'який...
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.


Wolliger Mensch

Цитата: andrewsiak от января 30, 2013, 11:01
оце мені інтірєсно як це так получилось шо в руськом язикє /ш/ ствердів, а /ч/ зостався м'який...

Потому что аффриката. Точно также как остался мягким и кластер щ, упростившийся позже в простой щелевой в ряде говоров. Отвердение ц в среднерусском относится к позднему времени (после XVI века), в говорах, где ц отвердел рано, есть формы типа конёц.

С другой стороны, в белорусском отвердели все шипящие и ц, но отвердение произошло позже, чем в русском (о чём говорит отсутствие ёканья перед шипящими, то есть, примерно в то же время, когда отвердел ц в восточной части среднерусского).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Drundia

Цитата: Pawlo от января 30, 2013, 00:50
Продовжую наголошувати що Ну не шь воно. Воно шьчь. Я нікого не чув і не бачив по тб навіть щоб хтось в словах типо що тягнув одне довге шь
[ш'ч'] воно у Злати Оґнєвіч... А приміром у Лами [ш':].

Xhemal

Недавно был в Украине и там купил книжку "Анти-суржик". Читал и интерес увеличивался.
Заметил лишние элементы пуризма. Например, почему не можно сказать "Давай (-те)!", а надо използовать только императива? Так говорят даже в Западной Украине, где можно услышать самый чистый украинский!
Правду говоря, очень редко слушал: "На все добре!" вместо: "Всього доброго!" Думаю, что это просто нормальный обмен слов. Конечно, проблема есть тогда, когда появляеться изменения в грамматике украинского.
Sabır acıdır fakat meyvesi tatlıdır.

Работа не волк, в лес не убежит.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр