Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Айны (Ainu people)

Автор Dana, ноября 11, 2007, 03:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

captain Accompong

Цитата: Dana от ноября 18, 2007, 15:11
captain Accompong, к сожалению, я не могу похвастаться научными степенями, но я изучала gender biology, в том числе вопросы полового диморфизма у людей. Поэтому обвинений в ненаучности не принимаю. Связь степени полового диморфизма с расовым типом — вполне научный факт.


ничего личного, Dana-sama  8-) но по моему убеждению gender biology - это не вполне наука, потому что это противоречие в определении: гендер - это не биологическое, а социальное понятие, гендер определяется культурой, gender culturology может быть сколько угодно, gender biology - это, простите, мракобесие, поясню что я имею в виду:
в природе, в биологии, заложено наличие двух полов (sex) у высших приматов, к каковым относятся и люди,
на гормональном (химическом) уровне эти различия, не так уж и радикальны: достаточно небольших изменений, чтобы из мужчины сделать женщину,
культура - продукт деятельности человека создает гендер - комплекс социальных ролей, связанных с биологическим полом, создавая гендерные роли культура наращивает различия между мужским и женским,
гендер - это только культурное, и выводить его из биологии - это колоссальное заблуждение
племя эторо негодуе...

Jumis

Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

captain Accompong

Цитата: Dana от ноября 18, 2007, 15:11
Цитата: "captain Accompong" от
то же самое касается и цвета кожи, когда, например, в рамках одного этноса цвет кожи может варьироваться очень сильно
А можно примеры?

русские, полинезийцы, те же самые айны, французы, испанцы, японцы
племя эторо негодуе...

captain Accompong

Цитата: Dana от ноября 18, 2007, 15:11
captain Accompong, к сожалению, я не могу похвастаться научными степенями, но я изучала gender biology, в том числе вопросы полового диморфизма у людей. Поэтому обвинений в ненаучности не принимаю. Связь степени полового диморфизма с расовым типом — вполне научный факт.

Цитата: "captain Accompong" от
границы т.н."рас" не совпадают с границами этносов и наоборот
Неужели? В пределах этноса расовые вариации незначительны, если этнос не смешанный. По крайней мере, границы основных рас имеют вполне определённую этническую привязку.
Если это не так, тогда покажите мне, к примеру, этнического финна (суоми) негроидной расы.


конечно не бывает негроидных этнических финнов, но вы мне лучше скажите вот что: между какими этносами проходит граница между монголоидной и, скажем, европеоидной расой?   ;-)
племя эторо негодуе...

captain Accompong

и кстати гендер пол ≠ гендер

(с)

Люди превращенного пола в культуре айну

" Путешественники  и  этнографы, встречаясь с народами Дальнего Востока и Крайнего Севера, обнаруживали у них такое непонятное и загадочное явление как люди превращенного пола: мужчин, которые ходили в женской одежде и выполняли женские гендерные функции.  Так, например, в своем  «Описании земли Камчатки» Степан Крашенинников отмечал наличие  среди  камчадалов (ительменов)  особой  категории мужчин-коекчучей,  «которые  в женском платье ходят, всю женскую работу отправляют, и с мужчинами  не имеют никакого обхождения, бутто бы гнушались  делами их, или зазирались вступать не  в свое дело». Коекчучи находятся  в чести, а  некоторых  из них  «держат вместо  наложниц». Отвечая на вопросы  Сената  о положении чукчей и коряков, иркутский  губернатор Бриль в 1770  г.  писал:  «а прочие мужеска пола  чрез волшебство обращаются в образ женский, и меж собой мужеложствуют  и  выходят друг  за друга  замуж». 
О  широком распространении  гомосексуализма у  чукчей, которой они нисколько не стесняются, писали многие русские географы  XVIII - начала XIX в.
Однако, данное явление достаточно широко распространено среди самых разных народов мира.
Впервые   столкнувшись  с  этим   явлением  после  завоевания  Америки, европейцы восприняли  его как содомию  и ссылались как на довод в оправдание колонизации   и   физического  истребления   индейцев. С  легкой   руки конквистадоров,   таких   людей  стали   называть   бердачами   (слово   это предположительно происходит от испанского bardajo или bardoja, обозначающего мальчика  на содержании)
Институт бердачей  был  широко распространен  среди американских индейцев  (в  Северной  Америке  он  зафиксирован  у 113 племен),  народов русского Севера, Сибири и Дальнего Востока  (чукчи, алеуты и др.), Индонезии и Африки. 
Биологическая  природа  бердачизма  до сих пор  вызывает споры.  Ранние антропологи  и психоаналитики  считали его  формой  институционализированной гомосексуальности. Но хотя сексуальными  партнерами  бердачей  обычно бывают люди их  собственного пола, это правило не является  всеобщим, а в описаниях их ролей и функций подчеркиваются не сексуальные, а гендерные характеристики - род занятий, одежда, специфические ритуальные функции. Другие   ученые  думают,  что   бердачи   -   врожденные   интер-  или транссексуалы. Не заставляя таких людей  обязательно  делать трудный для них выбор,  локальная  культурная традиция  позволяет   им   менять  не  только  одежду,  вид деятельности, имена  и украшения,  но  и пол  своих  сексуальных  партнеров.
Некоторые считают  бердачизм  формой  социального  убежища,  своего  рода экологической  нишей  для  мальчиков,  которые  по  тем  или  иным  причинам чувствуют  себя неспособными  выполнять трудные и  соревновательные  мужские роли   и   поэтому  причисляют   себя   к   женскому   полу. 
Обыкновенно бердачам – коекчучам  приписывают особую магическую силу, благодаря  которой они часто  бывают шаманами и поддерживают сексуальную  связь с богами. 
В культурах, где бердачизм был нормальным явлением считалось, что божество, выбирая человека для шаманского служения, вступает с ним в брак, и если пол божества совпадал с полом избираемого, то выбираемый человек обыкновенно принимал гендерные роли противоположного пола.

Итак, хотя у нас имеются многочисленные свидетельства существования шаманов превращенного пола у соседей айну,  но нет ни одного прямого свидетельства существования такого рода людей у айну.
Однако, исходя из общего контекста культуры айну и культур соседствующих с ними народов (японцев, ительменов) следовало бы заключить, что люди превращенного пола непременно должны присутствовать и в культуре айну, однако, ни в одной известной мне антропологической/этнографической работе по культуре айну нет упоминаний о людях превращенного пола.

В ноябре 2006 года, когда я проводил на Хоккайдо полевые исследования по оценке современного состояния языка айну, Ота Мицуру сообщил мне, что гомосексуализм очень хорошо знаком айну, и достаточно распространен среди них, уже и в эпоху складывания рассматриваемых нами фольклорных текстов. Иными словами, распространение гомосексуализма в культуре айну нельзя объяснить только влиянием современной японской и западной  культуры. 

Затем, в «Описания земли Камчатки», во втором томе в главе 22 говорится о «Курильском народе», то есть о Курильских айну. Рассказ Крашенинникова о Курильских айну очень краткий: всего-то девять с половиной страниц, но все необходимые сведения о представлены, в том числе и по интересующему нас вопросу: «Есть же у нихъ и Коекчучи, какъ у Корякъ и Камчадаловъ. »
Конечно, строго говоря, свидетельство Крашенинникова есть именно косвенное свидетельство. Мы не знаем доподлинно: общался ли он лично с Курильскими айну или получил эту информацию от кого-то другого. Однако, судя по тому, что в его кратком «собрании слов Курильскаго языка», идущего приложением к главе про Курильских айну звучание айнских слов записано очень точно (делаем скидку на то, что это записывалось в первой половине 18 века и что никакой фонетической транскрипции тогда еще вообще не существовало), то, вероятно, следует заключить, что Крашенинников общался с Курильскими айну лично.
Таким образом, у нас имеются свидетельства того, что культура айну вполне терпимо относилась к гомосексуализму, и что нет структурных противоречий к тому, чтобы в культуре айну не мог бы иметь место институционализированный гомосексуализм (традиция коекчучей).

Золотое правило антрополога: хочешь что-то узнать о какой-то традиции, о каком-то предмете – обратись к этой традиции, к этому предмету непосредственно. Потому что вся информация, представленная в этнографических исследованиях почти всегда есть информация из вторых рук. Обычно антрополог, руководствуясь своим личным вкусом, мировоззрением, стереотипами своей культуры, отбирает факты, которые почему-то кажутся ему более интересными, затем интерпретирует эти факты опять таки, исходя из своих предпочтений.
Однако, очень редко бывает такое, что антрополог соглашается временно стать просто фотографической пластинкой. В поле антрополог должен отбросить всякие мировоззренческие предпочтения и стать именно фотографической пластинкой, функция которой состоит лишь в том, чтобы абсолютно точно зафиксировать все черты предмета исследования.
Поле и интерпретация фактов – это два совершенно разных вида деятельности, которые не должны смешиваться, но, которые, тем не менее, постоянно смешиваются.   
Именно поэтому самый важный источник информации и самые надежные свидетельства – это свидетельства, которые сама изучаемая культура и производит, т.е. различного рода мифологические тексты, на языке оригинала.
Существует масса подходов к исследованию мифологии, и само по себе обращение к исследованию текстов/нарративов не гарантирует, что наше исследование всенепременно будет точнее этнографического. Если, например, идти путем Мирча Элиаде и вчитывать во все изучаемые культуры одни и те же архетипы, то будет казаться, что все так называемые «примитивные культуры» почему-то до тошноты похожи одна на другую, и что в них все настолько просто, что это может с легкостью уразуметь даже десятилетний ребенок.
Никогда не следует забывать, что «примитивные люди», в действительности, были не менее логичны и не менее рациональны, чем современные. Очень важно интерпретировать тексты/нарративы в контексте. В контексте культуры, в контексте времени, в пространственно-географическом/природном контексте. Не менее важно не вносить в круг понятий изучаемой культуры понятий нашего современного мира. 

В книгу  «Фольклор Сахалинских айнов», вошли четырнадцать фольклорных текстов сахалинских айну разных жанров, записанных Брониславом Пилсудским на Сахалине в 1902 – 1905 годах, хранящиеся в СПб ИВ РАН.
Среди всех текстов из этой книги особое  внимание привлекает один – туита № 5 (туита – «сказка» на Сахалинском айну).
В этой туйта упоминается циспо – странное существо, с которым главный герой туйта имеет сексуальный контакт. При этом Пилсудский утверждает, что циспо – это всего лишь еще одно название человека неайнского племени .
Однако, нам хорошо известно, что людей неайнского племени айну называли либо sisam, либо rep-un-kur, а cispo переводится как «игольник»,  «коробочка для  хранения иголок из дерева, из костей лисицы, енотовидной собаки». 
Игольник – это явно женская принадлежность, поэтому, на наш взгляд, когда какого-либо человека называют циспо, то это означает не что иное как метафорическое указание на принадлежность данного человека к женскому полу/ выполнение им женских гендерных ролей.
Таким образом, мы полагаем, что существование шаманов превращенного пола в культуре айну можно считать доказанным."
племя эторо негодуе...

Dana

Цитата: "captain Accompong" от
достаточно небольших изменений, чтобы из мужчины сделать женщину
ну... эт зависит от исходных данных ;)
Вот наоборот легче.

Цитата: "captain Accompong" от
гендер - это только культурное, и выводить его из биологии - это колоссальное заблуждение
Мне кажется, не всё так однозначно. Теория гендера как социального конструкта — это феминистская концепция. А я очень не люблю феминизм.

The biology of gender is scientific analysis of the physical basis for behavioural differences between men and women. It is more specific than sexual dimorphism, which covers physical and behavioural differences between males and females of any sexually reproducing species, or sexual differentiation, where physical and behavioural differences between men and women are described. Biological research of gender has explored such areas as: intersex physicalities, gender identity, gender roles and sexual preference. Late twentieth century study focussed on hormonal aspects of the biology of gender.

Цитата: "captain Accompong" от
конечно не бывает негроидных этнических финнов, но вы мне лучше скажите вот что: между какими этносами проходит граница между монголоидной и, скажем, европеоидной расой?
Есть такое понятие как "проклятие границ". Порой между двумя entity нельзя провести чёткую границу. Таким же образом, например, размыта граница между лесом и степью. Естественные границы размыты, недискретны. Зато мы можем с полной уверенностью утверждать, что русские и персы относятся к европеоидной расе, а монголы и китайцы к монголоидной. А вот в отношении узбеков (как этноса) ни то, ни другое не верно.

Цитата: "captain Accompong" от
Люди превращенного пола в культуре айну
За эту статью — отдельное спасибо! :) Это очень интересно.
Я не знала, что у айнов существовало явление, подобное two spirit.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

captain Accompong

Цитата: Dana от ноября 19, 2007, 03:54
Цитата: "captain Accompong" от
достаточно небольших изменений, чтобы из мужчины сделать женщину
ну... эт зависит от исходных данных ;)
Вот наоборот легче.

Цитата: "captain Accompong" от
гендер - это только культурное, и выводить его из биологии - это колоссальное заблуждение
Мне кажется, не всё так однозначно. Теория гендера как социального конструкта — это феминистская концепция. А я очень не люблю феминизм.

The biology of gender is scientific analysis of the physical basis for behavioural differences between men and women. It is more specific than sexual dimorphism, which covers physical and behavioural differences between males and females of any sexually reproducing species, or sexual differentiation, where physical and behavioural differences between men and women are described. Biological research of gender has explored such areas as: intersex physicalities, gender identity, gender roles and sexual preference. Late twentieth century study focussed on hormonal aspects of the biology of gender.

получается, что гендер - это социально оформленный биологический пол...  ;-)
а где вы слушали курс по gender biology, позвольте поинтересоваться?

Цитата: Dana от ноября 19, 2007, 03:54
Цитата: "captain Accompong" от
Люди превращенного пола в культуре айну
За эту статью — отдельное спасибо! :) Это очень интересно.
Я не знала, что у айнов существовало явление, подобное two spirit.

ну, дык, нам понравилось, что вам понравилось  ::)
племя эторо негодуе...

Zverozub

граница между лесом и степью не размыта.
она просто двигается. причем с запозданием.
травянистые растения образуют сплошной покров и не дают прорастать семенам деревьев.
сами деревья также препятствуют прорастанию собственных плодов иногда. например, желуди никогда не могут пустить ростки под кроной дуба.
люди обычно относят себя к одной только нации, даже зная о своем смешанном происхождении.
а вообще я влез на эту тему, потому что купил недавно сборник Мирчо Элиаде священные тексты народов мира.
там есть о культе медведя у айнов.
если интересно, я могу закинуть инфу.
что касается европеоидной и монголоидной расы - наука уже давно не пользуется этими понятиями.
они в целом лишены смысла.
австралийцы и население экваториальной Африки мало общего между собой имеют. объединять их в некую негроидную или черную расу нет никаких оснований.
Зверозуб - человек без внешности и национальности

Dana

Цитата: "Zverozub" от
граница между лесом и степью не размыта.
она просто двигается. причем с запозданием.
Хорошо. Тогда вы можете сказать, что существует некая виртуальная линия, которая чётко отделяет лес от степи?

Цитата: "Zverozub" от
люди обычно относят себя к одной только нации, даже зная о своем смешанном происхождении.
А я вот не знаю, к какой нации себя относить. Отношу себя к одной из трёх, когда как :)

Цитата: "Zverozub" от
что касается европеоидной и монголоидной расы - наука уже давно не пользуется этими понятиями.
они в целом лишены смысла.
Зря вы так думаете. Хотя... смотря какая наука...

Цитата: "Zverozub" от
австралийцы и население экваториальной Африки мало общего между собой имеют. объединять их в некую негроидную или черную расу нет никаких оснований.
Я согласна с этим. Это две расы, а не одна.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

captain Accompong

Mircea Eliade  :down: :down: :down:

подлинная информация о медвежьем празднике:

(с) Александр Акулов

" Йомантэ – ритуал о медведе

Медведь был для айну одним из наиболее значимых существ. Это, прежде всего, обусловлено, естественно, большим промысловым значением медведя для хоккайдоских айну, а также тем, что и охота на медведя и случайные встречи с ним были сопряжены с большой опасностью.
Во всех фольклорных текстах медведи называются просто камуй. Употребление термина камуй в отношении медведя есть не что иное как охотничий запрет на произнесение его подлинного имени.
Подлинное айнское название медведя – исо, от этого слова происходят такие слова как: исо-итак – «новости», т.е., если переводить буквально «рассказ об охоте», а также исо-н – «богатый», т.е., если опять таки переводить буквально «медвежьевый», «человек у которого хорошо получается охотиться на медведей».
Киндаити и Маевич отмечают, что медведь не рассматривался как камуй, а представлялся айну посланником камуя хозяина гор. (Majewicz A.F. Ajnu – lud, jego jezyk i tradycja ustna Poznan, 1984, Kindaiti K. Ainu Life and Legends).
Однако, если обратиться к текстам АФ, то можно увидеть, что медведь является и камуем и посланником камуя/камуев.
Среди фольклорных текстов, собранных Невским, о медвежьем ритуале говорится только в тексте Menoko yukar.
В этом тексте имеется рассказ медведя, который в конце повествования возвращается к айнской девушке в человеческом образе, о его разговоре со своим отцом-камуем: "....kamuy a=ona-ha ene itak-i pase kamuy a=ne a hi-ne aynu menoko a=uk wa kamuy kotan ta e kor wa ne yak pase kamuy si-y-apapu-re a-ki ruwe ne na, e=kon rusuy pe aynu menoko ne hawe ne ciki or-ta arpa wa kor sekor kamuy a=ona-ha i=ye wa..." [Невский Н.А. Айнский фольклор, М. 1972: 66] «... камуй, отец мой так сказал: «Великим камуем я поскольку являюсь, то айнскую девушку если ты возьмешь и в селении камуев держать будешь, то великий камуй о себе плохо говорить заставит, тобой желаемая айнской девушкой раз является туда отправляйся и ею владей...»
Из приведекнной цитаты явственно следует, что и сам медведь является камуем, коль скоро его обычным местом обитания является земля камуев, и что он просто приходил к людям в образе медведя.
Поэтому, на наш взгляд, не совсем корретно рассматривать медведя только как был посланника камуя хозяина медведей/хозяина гор.
Нам представляется более правильным рассматривать медведя как камуя, который в образе медведя приходит к людям. При этом в своем обычном локусе – в земле камуев, медведь, имеет антропоморфный облик и становится медведем только когда спускается в мир людей.
Мы полагаем, однако, что посреднические функции медведя между миром камуев и миром людей никак не противорячат тому, что при этом и сам медведь также является камуем.

Ритуал i-oman-te – букв.: "отправление" не является эксклюзивным медвежьим ритуалом, он мог проводиться в отношении любого живого существа. Айну верили, что путем проведения ритуала йомантэ они возвращают души (рамат) убитых животных обратно, а также способствуют увеличению численности промысловых животных.
Нужно сказать, что медвежий праздник как таковой не является исключительно айнским изобретением, а возникал многократно и независимо у совершенно различных народов (нивхов, негидальцев, обских угров и пр.), одним из основных занятий которых была охота, но у каждого народа медвежий праздник имел свои характерные особенности.
Айнский медвежий праздник – ритуал йомантэ выглядел примерно следующим образом:
Обычно в конце зимы или ранней весной ловили медвежонка, родившегося в этом году, приносили в поселение и выращивали самца три года, самку четыре года. Все это время медвежонка держали в специальной клетке. Такой медвежонок назывался riya-p – "живая вещь". Айну верили, что если они обращались с медвежонком хорошо, то хозяин медведей посылает охотникам много других медведей. Ритуал iomante происходил обыкновенно зимой. Обычно ритуал iomante продолжался три дня.
В первый день приглашенные гости прибывали к дому того хозяина, который выращивал медведя, в самых роскошных одеждах, какие они имели, приготовлялось специальное сакэ и очень большое количество инау. Затем всю ночь танцевали и пел, прося у медведя прощения за последующий поступок.
На следующий день происходило собственно убийство медведя. В словах, обращаемых к медведю напоминали, что за все время, проведенное у людей, с этим посланцев богов обращались с большим почтением и обещали, что его душа (рамат) будет отослана туда, откуда пришла, снабженная на дорогу большим количеством сакэ, инау и других жертв. Посланца камуев просили также о повторном прибытии в образе зверя, принесении новых даров от камуя и обещали ему такой же хороший прием.
Медведь затем выводился из клетки и торжественно сопровождался к ограждению сделанному из инау, где в него стреляли специальными украшенными стрелами с тупыми наконечниками -heperay [Каяно Сигэру Айну сайдзики: 41]. Согласно словарю айнского языка Каяно Сигэру слово heperay состоит из двух корней: heper – «медвежонок» ay – «стрела» [Каяно, Айну го дзитэн: 402].
Однако, на наш взгляд, возможно также и иное толкование слова heperay: компонент heper может быть интерпретирован как «вверх по течению реки», то есть, иными словами, «в сторону гор», «к горам», т.е. в ту сторону, где находится земля камуев. Такая интерпретация слова heperay вполне подтверждается объяснениям айнки Ямамити Ясуко (Асин Рэра) из Нибутани, что стрелы heperay использовались для указания духу (рамат) медведя пути домой.
Когда хозяин медведя стрелял острой стрелой в сердце медведю, тупые стрелы направлялись в небо, чтобы помочь душе посланца камуя в ее обратной дороге. Даже если стрела, попавшая в сердце оказывалась смертельной была смертельной медведя всеравно очень часто душили специальным приспособлением из двух балок соединенных жгутом, наподобие упоминавшегося выше урай кинигэ.
Тело медведя помещали в ограждение из инау, снимали шкуру со зверя, оставляя ее только на голове. Отрезанную голову помещали на некоторое время в священном окне дома (пуйяр), а под морду ставили сосуды (деревянные корытца) с кусками мяса убитого зверя, сакэ и другими продуктами; через некоторое время голову помещали на почетное место у огня, а мясо, лежащее в сосуде под делили ритуальным образом на куски. Наступающий пир заканчивался пением женщин в такт ритму, который выбивали на сосудах из под сакэ, а также совместными танцами мужчин и женщин, которые продолжались всю ночь. С медвежьей головы снимали шкуру, а череп помещался на жердь, украшенную на подобие инау и помещался в ограждении из инау. Число медвежьих черепов в этом ограждении позволяло судить о благосостоянии этого человека и его родственников.
Интересно отметить, что медвежий праздник был чисто мужской церемонией и что женщинам строго-настрого запрещалось присутствовать при убиении медведя, хотя они присутствовали при разделке убитого медведя.

Каково происхождение и значение айнского медвежьего ритуала? Попробуем разобраться в этимологии и семантике медвежьего ритуала айну.
Медвежий ритуал, на наш взгляд, начался с того, что когда-то в совершенно далекие незапамятные времена, возможно даже еще до эпохи Дзёмон, когда охотники убили на охоте медведицу, а ее медвежат принесли в свое поселение, некотрое время их растили, откармливали, а потом убили, чтобы просто-напросто съесть. Однако, за то время, пока медвежата жили вместе с людьми, люди, вероятно стали относиться к ним не просто как к добыче, а как к существам, которые уже некоторым образом родственны людям. Такие существа уже нельзя было рассматривать просто как добычу. И даже если их все же нужно было убить и съесть, то это уже не должно было быть просто убийство как убийство зверя на охоте, это действо должно было уже подразумевать некоторую заботу о душе/духе, т.е. о рамат этих медведей, некий момент извинения за убийство.
Эта забота о душах была, вероятно, продиктована, прежде всего, стремлением умиротворить высвобожденный дух, который высвободившись может стать опасным, и тем самым обезопасить себя и свою локальную группу. Забота о духе убиваемого медведя также, видимо, была обусловлена и тем, что медведь, проведший некоторое время с людьми, рассматривался последними уже в качестве некоторого своего родственника. Каждый из этих факторов, а также и оба они вместе вызывали необходимость проведения каких-то действий, направленных на успокоение медвежьего духа, умилостивление медведя. Первоначально сакральная составляющая была, как нам представляется, минимальна.
Постепенно практика умилостивления духа медведя развивалась, обряды усложнялись и обрастали новыми подробностями. Появился запрет на употребление подлинного имени медведя. Медведь стал камуем. Медведь стал камуем именно в результате проведения ритуала по успокоению его души. Если медведь – камуй, значит его место в мире камуев. И значит задача людей сделать так, чтобы после убийства дух медведя благополучно вернулся в мир камуев. Также очень важно хорошо обращаться с медведем пока он находится в селении людей, потому что если бы люди обращались с медведями плохо, то они бы перестали приходить в мир людей.

Возможно ли интерпретировать медвежий ритуал как жертвоприношение?

Если следовать широкораспространенному определению жертвоприношения как дара или дани божествам(камуям), приносимой с какими-либо целями, то ответом будет нет, поскольку медведь не является даром какому-либо камую, а цель ритуала йомантэ всегда заключается в нем самом: возвращение духа медведя в мир камуев.

Если же определить жертвоприношение как способ установления связи с миром божеств: «... животное или приносимый в жертву объект представляют собой для жертвователя метонимический знак. Привлекая «пограничного» священнослужителя для проведения церемонии жертвоприношения в пограничной зоне, жертвователь перекидывает мост между миром богов и миром людей, и по этому мосту к нему может потечь сила богов»[ Лич: 102]
Образы, на которые опирается Эдмунд Лич, при построении своей схемы, конечно, явно принадлежат какой-то совершенно другой культуре: у айну граница между миром людей и миром камуев была достаточно зыбкой и легко преодолеваемой, также в культуре айну не существовало института «священнослужителей», хотя в некотором смысле айнские экаси – «старейшины», уже как бы не вполне принадлежащие к миру людей, могут рассматриваться как священнослужители, но, в целом, его схема есть вполне подходящий инструмент для описания ритуала йомантэ.
И в таком случае ответом на вопрос «возможно ли интерпретировать медвежий ритуал как жертвоприношение?», скорее, будет «да». Подтверждение такой интерпретации содержится в то же тексте Menoko yukar: когда камуй-медведь возвращается к айнской девушке в человеческом облике, то между ним и старшими братьями девушки происходит следующий диалог: e kon rusuy pe aynu menoko ne hawe ne ciki or ta arpa wa kor, sekor kamuy a=ona-ha i=ye wa kus tap ek=an sir an na sekor hawe an a-kus a=yup utari pirka manu-hi anreka kara ne no ne yak-ne kamuy eniste a=ki hawe ne sekor hawe oka... [Невский: 66] «Та, которую ты желаешь, айнской девушкой раз является, туда отправляйся и владей ей! – Так камуй, мой отец сказал, и поэтому я пришел» Таким образом сказал когда он, мои братья согласились. «В таком случае помощь камуев нам будет, стало быть», - так они сказали...

В рассматриваемое нами время так называемых «исторических айну» медведь – это камуй, который приходит в мир людей, живет некоторое время среди людей, а затем позволяет людям убить себя и отдает людям свое тело. Камуй приносит себя в жертву.
Люди обязаны хорошо обращаться с медведем, пока он гостит у них, а также провести совершенно определенные обряды, которые позволят медведю вернуться в мир камуев, и потом еще много раз приходить в мир людей в виде медведя. Это первоначальный и основной смысл ритуала йомантэ.
Вероятно, позднее в этот ритуал были привнесены представления о том, что в результате проведения обрядов отправления медведя на время стираются границы между миром камуев и миром людей и kamuy eniste – «благодать камуев» передается людям.
В данном контексте очень интересно замечание Монтандона о том, что медведь у айну является, в сущности, одной из разновидностей инау.
Только в отличие от инау, которые могут только хранить рамат, медведь, поскольку является камуем может наделять или отнимать рамат.

Важным аспектом медвежьего ритуала является то, что он был поводом, чтобы собраться айну из разных локальных групп, которые в другое время могли общаться между собой достаточно редко. Медвежий ритуал был поводом для установления новых знакомств, в том числе и между молодыми людьми.
И в этой связи представляется достаточно интересным эротический аспект медвежьего праздника.
Эротический аспект состоит в следующем: когда люди видят насильственную смерть другого человека или кого-то, кто обладает сходным онтологическим статусом, то на подсознательном уровне включаются механизмы самосохранения, т.е. необходимости продолжения рода, которые выражаются в повышении сексуальной активности. Этот поведенческий стереотип, поведенческий механизм принадлежит к числу самых глубинных и древних слоев человеческой психики, которые сформировались тогда, когда человек еще был животным, и которые поэтому являются общими для человека и для животных.
Хотя медведь и не осмысливался айну как родственник, но поскольку он был камуем, т.е. у себя в мире камуев жил в антропоморфном образе и занимался примерно тем же, что и люди в мире людей, то можно утверждать, что медведь был в некотором смысле онтологически близок человеку, поэтому его смерть подсознательно воспринималась людьми как смерть существа, близкого к ним, что заставляло включаться подсознательные механизмы продолжения рода, что выражалось в повышении сексуальной активности.

Таким образом мы получили, что медвежий ритуал – это, в сущности, чисто охотничий, промысловый ритуал, первоначальный смысл и цель которого заключается в том, чтобы успокоить дух медведя и обезопасить тех, кто медведя убил.
В результате развития практики умилостивления медведь становится камуем и появляются разработанный ритуал йомантэ.
Со временем ритуал йомантэ стал служить для перекидывания моста/налаживания канала между миром камуев и миром людей, и получения таким образом благодати/силы камуев.
Хотя, в терминах Лича, ритуал йомантэ можно рассматривать как жертвоприношение, но следует иметь в виду, что идея получения благодати от камуев в результате ритуального убийства медведя, есть идея развившаяся/привнесенная позднее в первоначальный ритуал успокоения духа медведя, который изначально не имеет ничего общего с жертвоприношением.
Следует также иметь в виду, что айнский медвежий ритуал йомантэ ни в коем случае нельзя рассматривать как тотемический ритуал поедания тотемного животного, поскольку традиционному айнскому обществу была совершенно чужда тотемная организация."

также рекомендую обратиться к небольшому тексту "Рамат и Камуй" http://polusharie.com/index.php/topic,5159.75.html автором которого, является ваш покорный слуга  :)

племя эторо негодуе...

captain Accompong

рисунок хэпэрай из книги Каяно Сигэру "Айну сайдзики" (Годовой календарь айнской жизни) 茅野茂 アイヌ歳時記 Токио, 2005, с. 41.
племя эторо негодуе...

captain Accompong

а вот для сравнения рисунок обычной охотничьей стрелы, из той же книги Каяно Сигэру "Айну сайдзики", с. 33

племя эторо негодуе...

Zverozub

Цитата: Dana от ноября 30, 2007, 23:34
Хорошо. Тогда вы можете сказать, что существует некая виртуальная линия, которая чётко отделяет лес от степи?
именно. она даже называется по русски - опушка.
деревья на опушке со стороны луга или степи имеют густые ветки почти до земли.
в русской усадебной архитектуре вопроизводится именно наиболее комфортный для русских тип контактной зоны: лес, луг, водная гладь и некоторая всхолмленность рельефа, как это обычно бывает вблизи больших рек.

Цитата: "Zverozub" от
люди обычно относят себя к одной только нации, даже зная о своем смешанном происхождении.
А я вот не знаю, к какой нации себя относить. Отношу себя к одной из трёх, когда как :)
[/quote]
на каком языке вы думаете? всегда на одном, всегда на трех, или...?
хотя когда я был в Германии, то думал на немецком, не переставая считать себя русским.
при том, что во мне ноль славянской крови.

Цитата: "Zverozub" от
что касается европеоидной и монголоидной расы - наука уже давно не пользуется этими понятиями.
они в целом лишены смысла.
Зря вы так думаете. Хотя... смотря какая наука...
[/quote] география населения, этнография, демография  - вам выписку из зачетной книжки отсканировать?
по этому поводу я не думаю. я выучил просто.
нельзя же до всего доходить своим умом. что-то надо просто выучить.

Цитата: "Zverozub" от
австралийцы и население экваториальной Африки мало общего между собой имеют. объединять их в некую негроидную или черную расу нет никаких оснований.
Я согласна с этим. Это две расы, а не одна.
[/quote]
антропологических типов в черной Африке много.
также как и "белых" антропологических типов.
и вот как раз границ между антропологическими типами в Европе нет.
во всяком случае в моем городе, где с 1960-х студенты учатся из 40 стран мира, я уже не говорю про курортников 100 советских национальностей:)
Зверозуб - человек без внешности и национальности

Zverozub

Зверозуб - человек без внешности и национальности

Xico

Небольшое дополнение к статье captain Accompong'а.

Этимология англ. слова berdache (Из разных источников).
Происходит от фр. bardache «мальчик в услужении у педераста» < юж.ит. bardasso  (или bardascio) «мальчик, девчушка» < араб. bardaj «раб» или «девушка-рабыня» < перс. bardag «пленник» < среднеперс. vartak.
В испанском слово bardaje [бардахе] «пассивный гомосексуалист» - из турецкого или итальянского. 
Veni, legi, exii.

captain Accompong

племя эторо негодуе...

captain Accompong

Цитата: Xico от декабря  1, 2007, 00:13
Небольшое дополнение к статье captain Accompong'а.

Этимология англ. слова berdache (Из разных источников).
Происходит от фр. bardache «мальчик в услужении у педераста» < юж.ит. bardasso  (или bardascio) «мальчик, девчушка» < араб. bardaj «раб» или «девушка-рабыня» < перс. bardag «пленник» < среднеперс. vartak.
В испанском слово bardaje [бардахе] «пассивный гомосексуалист» - из турецкого или итальянского. 


вполне возможно  :)
в моем тексте о людях превращенного пола в культуре айну этимология слова "бардач" излагается по Игорю Кону, за что купил - за то и продаю
племя эторо негодуе...

nadia7


О ношении мужчинами женской одежды в связи с исполнением женских функций

(в адреса  надо вставить точки - от меня система не пропускает линки в
постингах)

jfbradu free fr/GRECEANTIQUE/crete/aghia-triada/sarco-a-t jpg
Вот тут фотография изображения на саркофаге, Минойская культура.

В этот период они, так же как египтяне, женщин изображали с белой кожей, а мужчин - с терракотовой.

В описании сказано, что возлияния делают  3 женщины жрицы, но это - не так.

2 женщины жрицы, и один - мужчина (с терракотовой кожей) , одетый в женскую одежду для жтицы. 

У них главной была - богиня, женщина, и соответственно, служили ей жрицы, женщины. С какого-то момента мужчины стали в эти службы проникать, но они должны былидля этого "стать женщинами", изображать женщин, жриц. Поэтому они надевали женскую одежду для выполнения женских функций.

Читала об этом, и видела в эти саркофагив Гераклионе (или по-русски - Ираклион?) Может, чтобы стать жрицами, они ещё и оскоплялись? Не помню этого. И где читала, тоже не помню.

На изображении есть и мужчины - не жрицы, помощники - несут телёнка и т,п, - они в мужском, и с терракотовой кожей.

Что интересно, в правой части - фигура, изображающая умершего (весь
сюжет - служба по умершему). Эта фигура изображает мужчину (терракотовая кожа) но опять-таки в женской одежде. Значит ли это, что умерший был жрицей?

Вот здесь другое изображение на саркофаде - иодна женщина жрица и одна - мужчина жрица. (Вцет кожи разный, а одежда - одинаковая)
www ancient-greece org/images/museums/heraklion-mus/images/DSC00037_jpg jpg

God is real unless declared integer.

captain Accompong

племя эторо негодуе...

captain Accompong

племя эторо негодуе...

captain Accompong

о средиземноморских андрогинных ритуалах по-моему должна быть какая-то литература  ;)
племя эторо негодуе...

piton

Припоминаю такой факт. В книжке Леонида Пасенюка "Иду по Командорам" упоминалось, что РАК (Российско-Американская компания) заселяла Командорские острова не только жителями Алеутских, но и Курильских островов для охраны и освоения пушных промыслов.
Таким образом, нынешние командорские алеуты - потомки айнов.
W

captain Accompong

Цитата: piton от декабря 18, 2007, 23:28
Припоминаю такой факт. В книжке Леонида Пасенюка "Иду по Командорам" упоминалось, что РАК (Российско-Американская компания) заселяла Командорские острова не только жителями Алеутских, но и Курильских островов для охраны и освоения пушных промыслов.
Таким образом, нынешние командорские алеуты - потомки айнов.

эццц  :??? :no:
ответ неверный

В действительности дело обстояло следующим образом:
русские завозили на промыслы Курильских островов алеутов, потому что курильские айну на самом деле достаточно прохладно относились к русским и принимали очень ограниченное участие в различных русских предприятиях. Вообще, в РАК в качестве основной рабочей силы для промыслов рассматривались именно алеуты, а никак не айну. В книге, о которой вы упоминаете, под "жителями Курильских островов" скорее всего подразумеваются алеуты, состоящие на службе в РАК.
После того как по Петербургскому договору 1875 года Курильские острова отошли к Японии, то русские вывезли с Островов всех алеутов, а айну - остались. (Большая часть северокурильских айну потом очень быстро погибла от тяжелых условий жизни в резервации на острове Шикотан, куда их насильственно переместила японская администрация.)
Командорские острова, насколько мне известно, и без участия РАК, то есть еще задолго до РАК входили в ареал алеутов.
Кроме того, между айну и алеутами все же очень большая разница как в лингвистическом плане, так и в антропологическом, так что вряд ли можно говорить о каких-то алеутско-айнских связях, а тем более о происхождении пусть даже некой локальной группы алеутов от курильских айну. Если это так, то почему среди алеутов, которые в лингвистическом плане обследованы достаточно основательно, до сих пор не обнаружено никакой группы, претерпевшей влияние языка айну? Так что происхождение командорских алеутов от курильских айну представляется очень маловероятным и, скорее всего, более принадлежит к области "популярно-научных" "журналистских сенсаций". 
племя эторо негодуе...

piton

Цитата: "captain Accompong" от
ответ неверный

Не взыщите. Почем купил, как говорится.


Цитата: "captain Accompong" от
В книге, о которой вы упоминаете, под "жителями Курильских островов" скорее всего подразумеваются алеуты, состоящие на службе в РАК.

Нет, точно помню. Курильские айны.

Цитата: "captain Accompong" от

Командорские острова, насколько мне известно, и без участия РАК, то есть еще задолго до РАК входили в ареал алеутов.

Нет. Во всяком случае, при открытии Берингом были необитаемы.
Возможно, алеуты и посещали их раньше, но не слышал такого.


Цитата: "captain Accompong" от
Так что происхождение командорских алеутов от курильских айну представляется очень маловероятным и, скорее всего, более принадлежит к области "популярно-научных" "журналистских сенсаций". 

Опять же, не думаю. Книжка конца 70-х или начала 80-х годов, тогда не модно было. Автор буквально влюблен в острова, проводил там все отпуска. И в архивах рылся.
Возможно, речь шла о количественно небольшой группе. Но учитывая малочисленность командорских алеутов - около 400 человек сейчас...
W

captain Accompong

Цитата: piton от декабря 19, 2007, 23:42
Цитата: "captain Accompong" от
ответ неверный

Не взыщите. Почем купил, как говорится.


Цитата: "captain Accompong" от
В книге, о которой вы упоминаете, под "жителями Курильских островов" скорее всего подразумеваются алеуты, состоящие на службе в РАК.

Нет, точно помню. Курильские айны.


очень интересно, а можно цитату
племя эторо негодуе...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр