Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Буква Ґ

Автор RawonaM, декабря 5, 2003, 11:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2

Про л не знаю, а вот родное ьи есть :) есть у нас свои фишки, но я не навязываю их литературной норме.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Svidur

Цитата: DarkMax2 от июня 28, 2012, 09:43
Цитата: Elischua от июня 28, 2012, 09:39
Да знаю я Ваше владение.
За що на Сході не люблять свідомітів та западенців? За те, що вони доводять, що вони true, а іншим відмовляють в праві бути українцем, заперечують нашу самобутність.
Але Elischua в чомусь правий. У нас більше люблять деклярувати володіння української, аніж користуватися нею. Показуха ще з радянських часів.

DarkMax2

І я вів мову про гіперкорекцію, а не справжні полонізми.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

Цитата: DarkMax2 от июня 28, 2012, 10:05
Про л не знаю, а вот родное ьи есть :) есть у нас свои фишки, но я не навязываю их литературной норме.
Что за "ьи"?
"Средний" /l/ предписывается как орфоэпическая норма для укр. языка со ссылкой на полтавские говоры. Вчитайтесь, здесь не речь о навязывании местных фишек литературной норме. Да, но Вы об этом ничего не знаете. Угадать почему? Потому что такая черта некомпатибильна с Вашей русскоязычной фонетикой Вашего "украинского" языка, и подсознательно отметаете подобное  как басурманщину.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

Ви не чули про пом'якшуюче И? Тоді Ваш погляд на мову не більш усебічний за мій.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

Цитата: DarkMax2 от июня 28, 2012, 10:08
І я вів мову про гіперкорекцію, а не справжні полонізми.
Что гиперкоррекция? Окончание -и, а не -i в косв. пад-х ь-имён?
1) Оно наблюдается в различных и многих говорах не только Запада Украины;
2) Оно исторически обосновано;
3) Оно оправдано морфологически и этимологически, тогда как -i ровным счётом нет
- какая ещё гиперкоррекция?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: DarkMax2 от июня 28, 2012, 10:15
Ви не чули про пом'якшуюче И? Тоді Ваш погляд на мову не більш усебічний за мій.
Детка, я не всегда могу понять Ваши обозначения, как в случае с "ьи", всего-то.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

І я не кажу, що на Заході не українська. Я визнаю самостійність русинської.
Моя позиція: збереження діючої норми, бо поки що мова усіх регіонів переживає занепад різної форми.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Elischua от июня 28, 2012, 10:18
Цитата: DarkMax2 от июня 28, 2012, 10:15
Ви не чули про пом'якшуюче И? Тоді Ваш погляд на мову не більш усебічний за мій.
Детка, я не всегда могу понять Ваши обозначения, как в случае с "ьи", всего-то.
Дитинка та на Ви...
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

У Вас нет никаких лингвистических доказательств некоей непричастности русинского к общеукраинскому, а у меня есть множество противоположных. :) Можете признавать, если нравится.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

Цитата: Elischua от июня 28, 2012, 10:22
У Вас нет никаких лингвистических доказательств некоей непричастности русинского к общеукраинскому, а у меня есть множество противоположных. :) Можете признавать, если нравится.
А у росіян є докази, що балачка російська...
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

Цитата: DarkMax2 от июня 28, 2012, 10:24
Цитата: Elischua от июня 28, 2012, 10:22
У Вас нет никаких лингвистических доказательств некоей непричастности русинского к общеукраинскому, а у меня есть множество противоположных. :) Можете признавать, если нравится.
А у росіян є докази, що балачка російська...

Я не возражаю, они могут и ошибаться, и не ошибаться. Я там просто не в теме, если б разобрался, сумел бы посудить.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Conservator

Цитата: DarkMax2 от июня 28, 2012, 09:43
За що на Сході не люблять свідомітів та западенців? За те, що вони доводять, що вони true, а іншим відмовляють в праві бути українцем, заперечують нашу самобутність.

а вам не здавалося, що ви конкретно в цьому повідомленні та в нападах на тенденції до поширення зах.-укр. рис у СУЛМ робите точно те ж саме? і те, що тенденція до такого поширення є цілком закономірною з огляду на свідоме маштабне викорчовування "гуцулізмів" (як їх називав Білодід) із СУЛМ у 1960-1980 рр. і зупиниться сама, коли справа дійде до рівноваги у представленості рідних мовних традицій.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Conservator

Цитата: Elischua от июня 28, 2012, 10:22
У Вас нет никаких лингвистических доказательств некоей непричастности русинского к общеукраинскому

"причетність" русинської до "загальноукраїнської" та наявність майже безперервного діялектного континууму між українською ьа словацькою нічого не вирішує. існують русинські літературні норми=існують мовці-русинофони, котрі вважають свою мову окремою=русинська є окремою. об'єктивних лінґвістичних даних для виокремлення чи невиокремлення якихось мов у принципі не існує, коли йдеться про близькоспоріднені, тут важить виключно традиція (сучасна чи давня - байдуже).
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Python

Цитироватьіснують русинські літературні норми=існують мовці-русинофони, котрі вважають свою мову окремою=русинська є окремою.
Ви опускаєте той факт, що далеко не всі носії русинської справді вважають її окремою мовою. Тобто, її можна розглядати й як альтернативну літературну норму в рамках української мови. Можливо навіть, є сенс у розповсюдженні її за межами власне русинських регіонів — наприклад, на відміну від східноукраїнської норми, русинська зберігає розрізнення рефлексів ô та ѣ, що характерно для всієї України на захід від Дніпра.

До речі, дехто й суржик вважає окремою мовою, але спитайте середньостатистичного «суржикомовного», якою мовою він говорить — він скаже, що українською. А так, при бажанні, і в кожному селі по літературній мові можна сформувати — досить переконати пару чоловік, що більш ніде так не говорять.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Elischua

Цитата: Conservator от июня 28, 2012, 12:02
Цитата: Elischua от июня 28, 2012, 10:22
У Вас нет никаких лингвистических доказательств некоей непричастности русинского к общеукраинскому

"причетність" русинської до "загальноукраїнської" та наявність майже безперервного діялектного континууму між українською ьа словацькою нічого не вирішує. існують русинські літературні норми=існують мовці-русинофони, котрі вважають свою мову окремою=русинська є окремою. об'єктивних лінґвістичних даних для виокремлення чи невиокремлення якихось мов у принципі не існує, коли йдеться про близькоспоріднені, тут важить виключно традиція (сучасна чи давня - байдуже).
Iснує; ба до тоï ж словацькоï мови є мож наличити риси, якi ïï вирiзняють вiд найближчоï чеськоï мови вiд поднiжжя розпаду псл. мови та зародку окремих протослов'янських мов, тодi як русиньска опинилася зовнiшньо вiдмiнною вiд загальноукраïнськоï чи не в бiзi останнiх 1,5 столiття через єдину обставину - "русинська" заховала ознаки давнiшоï вкраïнськоï мови, та саму самоназву, якою перед тим послугувалася й вся дальша часть Украïни до Новоï Землi, тобто Дикого Поля. "Вся" розумiєте, чо то значить? I розумiєте, чо значить "тi самi ознаки - фонетичнi та фонологичнi, морфологичнi, синтаксичнi" спiльно подiлялися по всiй украïнськiй землi? Не треба повторювати за иньшими, ож наче б то незмога лингвистично окреслити мову як таку. Тим паче, ож виокремлєння деякого етникуму не мусить тягчи за собою беспосередньо й постання новоï мови; "Pennsylvania Dutch", взору, є вточнєння субетничного пiдтекста, не пак мовознавчого. Лемки звуться лемки головно за осiбнiсть ïх культури, чо лише може, але не мусить збiхчи ся в теоретичнiй наявности в них особитоï мови. Слiд є сказати, ож и сам та кодификацiя литературноï русинськоï мови є вироблєна дуже куштарно.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

LUTS

Цитата: DarkMax2 от июня 28, 2012, 09:43
За що на Сході не люблять свідомітів та западенців? За те, що вони доводять, що вони true, а іншим відмовляють в праві бути українцем, заперечують нашу самобутність.
Яка у вас там може бути українська самобутність? В Харкові?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Elischua

Цитата: Conservator от июня 28, 2012, 12:02
та наявність майже безперервного діялектного континууму між українською ьа словацькою нічого не вирішує.
Ще, се є Вашоє твердження, а я найду більше ознак истотноï передусiм фонетичноï та морфологичноï відмінности "русинськоï" вiд словацькоï - тобто ниякого такого аж бесперервного континуа, але вкажу збiжности мiж першою та "вкраïнською". Й не забудьте, ож на позiр бiльшi вiдмiнноси мiж "русин." й "укр." починаються на землях емиграцiï, де просто є чекати вливiв иньших мов, й за окремiшнiсть не каже.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Conservator

Цитата: Python от июня 28, 2012, 12:46
Ви опускаєте той факт, що далеко не всі носії русинської справді вважають її окремою мовою.

це не важливо. просто для одних носіїв вона є окремою, для инших - ні. але це не заперечує її буття як окремої для тих, хто таки так вважає.

Цитата: Elischua от июня 28, 2012, 12:49
тодi як русиньска опинилася зовнiшньо вiдмiнною вiд загальноукраïнськоï чи не в бiзi останнiх 1,5 столiття

ну-ну. типу, у решті "українських діялектів" архаїчні риси, наявні в русинській, лише 150 років тому вимерли. звісно ;D

Цитата: Elischua от июня 28, 2012, 12:49
"тi самi ознаки - фонетичнi та фонологичнi, морфологичнi, синтаксичнi" спiльно подiлялися по всiй украïнськiй землi"

це твердження просто нереально притягнене за вуха. звісно, є такі риси, які поділялися всіма (майже) діялектами, котрі нині відносять до УМ, але є й риси межових діялектів, які характерні для сусідніх "мов", але відсутні в решті "українських" говорів.

Цитата: Elischua от июня 28, 2012, 12:49
Не треба повторювати за иньшими, ож наче б то незмога лингвистично окреслити мову як таку

що поробиш, коли тому правда

Цитата: Elischua от июня 28, 2012, 12:49
Тим паче, ож виокремлєння деякого етникуму не мусить тягчи за собою беспосередньо й постання новоï мови

так. тому я взагалі не виокремлюю "етникумів". народів не існує, це вигадка націоналістів. існують лише люди як представники виду.

Цитата: Elischua от июня 28, 2012, 12:49
Лемки звуться лемки головно за осiбнiсть ïх культури

те, що в назві "лемко" зфіксовано мовну особливість - нічого, звісно :)

Цитата: Elischua от июня 28, 2012, 12:49
Слiд є сказати, ож и сам та кодификацiя литературноï русинськоï мови є вироблєна дуже куштарно.

ага, а український літстандарт межі 19-20 стст. вироблявся "професійно" ;D
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Conservator

Цитата: LUTS от июня 28, 2012, 12:56
Яка у вас там може бути українська самобутність? В Харкові?

Харків - справжня столиця України, десу (кажу то цілком серйозно, як киянин, який хоче віддати право зватися столицею саме Харкову, якому воно належить насправді).
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Conservator

Цитата: Elischua от июня 28, 2012, 12:58
я найду більше ознак истотноï передусiм фонетичноï та морфологичноï відмінности "русинськоï" вiд словацькоï

літературних. а треба ізоглоси в медових говорах простежувати. основна відмінність уже лише в конфесійній приналежності мешканців окремих сх.-словацьк. сіл, а не в їхній мові.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Python

Цитата: LUTS от июня 28, 2012, 12:56
Цитата: DarkMax2 от июня 28, 2012, 09:43
За що на Сході не люблять свідомітів та западенців? За те, що вони доводять, що вони true, а іншим відмовляють в праві бути українцем, заперечують нашу самобутність.
Яка у вас там може бути українська самобутність? В Харкові?
Чому б їй там не бути? Так, звичайно, справжніх україномовних у Харкові — меншість, але вибачте, це ж не Підмосков'я, а цілком український регіон з українськими селами, між ними й містом існує міграція, тому не думаю, що Харків аж настільки російський, як це намагаються подати регіонали і львів'яни. Втім, схоже, ситуація з українською мовою в Харкові справді дещо гірша, ніж у Києві.

А деякі розумники, знаючи з третіх рук про мовну ситуацію в Києві, потім і всю Київщину записують у «москалі»...
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

LUTS

Цитата: Conservator от июня 28, 2012, 13:04
Цитата: LUTS от июня 28, 2012, 12:56
Яка у вас там може бути українська самобутність? В Харкові?

Харків - справжня столиця України, десу (кажу то цілком серйозно, як киянин, який хоче віддати право зватися столицею саме Харкову, якому воно належить насправді).
Ну десь така ж, як Рівне.  ::)
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Conservator

Цитата: LUTS от июня 28, 2012, 13:10
Ну десь така ж, як Рівне.

от нінада а!

Offtop
я одну активістку Спілки укр. молоді так потролив. розповідала вона про Рівне, мовляв, таке гарне місто. кажу, "ну да, ваша ж столиця". з таким наголосом на "ваша". а вона на мене так подивилася, тоді дійшло (диплом історика має) і каже: "Сергію, ти хворий"... :eat:
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Python

Цитата: Conservator от июня 28, 2012, 13:04
Цитата: LUTS от июня 28, 2012, 12:56
Яка у вас там може бути українська самобутність? В Харкові?

Харків - справжня столиця України, десу (кажу то цілком серйозно, як киянин, який хоче віддати право зватися столицею саме Харкову, якому воно належить насправді).
Ностальгія за часами харківського правопису? ;)
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр