Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Взаимопонятность славянских языков

Автор Beermonger, апреля 18, 2009, 23:47

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Konopka

Цитата: lehoslav от февраля 19, 2012, 16:52
Wonej rady čitatej.
Woni rady čitaja.
Сейчас заметила - в верхнелужицком различаются глаголы в настоящем времени по родам? Это что-то совсем необычное.  :what:
Me man vičinav e Čar.

lehoslav

Цитата: Konopka от февраля 21, 2012, 00:16
Сейчас заметила - в верхнелужицком различаются глаголы в настоящем времени по родам?

Сперва кое-что уточним. čitatej - двойтсвенное число, čitaja - можественное.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Konopka

Me man vičinav e Čar.

lehoslav

В 2.du 3.du в некоторых грамматиках найдете опозицию по категории мужского лица:
čitataj - для существительных, обозначающих мужских лиц
čitatej - для остальных существительных
Это унылые выдумки грамматистов.
Сегодняшняя норма допускает форму čitatej как универсальную, но čitataj по отношению к существительным, не обозначающим мужских лиц, использовать нельзя. Явный дебилизм не является уже обязательным, хотя, правда, редактора все еще правят эти формы с точки зрения старой нормы.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

KKKKK

Цитата: Alone Coder от февраля 19, 2012, 22:00
Цитата: KKKKK от февраля 19, 2012, 16:46
Хе наверное самый легкий для учебы язык будет язык с шестью падежами и одним склонением.
:) достаточно лишь будет выучить 12 примерно окончаний для существительных.
И 500 шаблонов употребления этих 6 падежей.
И хорошо, хотя ты явно преувеличиваешь. Во всяком случае лучше деградировавших языков безпадежных.
:) я не хочу чтобы русский язык превратился в унылую какашку, хотя такого и не будет.

KKKKK

Цитата: Alone Coder от февраля 19, 2012, 22:04
Цитата: KKKKK от февраля 19, 2012, 14:13
Цитата: Alone Coder от февраля 19, 2012, 13:56Там черкесы всю дорогу. Видимо, вызубрили СРЛЯ и теперь нас учат.
:) Какие еще черкесы? Черкесы - это черкесы, русские - это русские. Я русский.
Как звали ваших прабабушек? Моих - Екатерина Денисовна, Анна Ивановна, Федора Васильевна и Марина Герасимовна.
:) я имена плохо запоминаю, хотя помню говорили имена.

KKKKK

Цитата: Konopka от февраля 21, 2012, 00:16
Цитата: lehoslav от февраля 19, 2012, 16:52
Wonej rady čitatej.
Woni rady čitaja.
Сейчас заметила - в верхнелужицком различаются глаголы в настоящем времени по родам? Это что-то совсем необычное.  :what:
:) такого не было ни в праславянском, ни в праиндоевропейском, действительно что-то странное.

lehoslav

Цитата: KKKKK от февраля 21, 2012, 20:50
такого не было ни в праславянском, ни в праиндоевропейском, действительно что-то странное.

Вы отвечаете на вопросы, не прочитав ответов, которые на них уже последовали? Странновато.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

rudaru

"Истина где-то всегда рядом!"
Единственный смысл в науке - УСТАНОВИТЬ ИСТИНУ.

KKKKK

Цитата: lehoslav от февраля 21, 2012, 20:53
Цитата: KKKKK от февраля 21, 2012, 20:50
такого не было ни в праславянском, ни в праиндоевропейском, действительно что-то странное.

Вы отвечаете на вопросы, не прочитав ответов, которые на них уже последовали? Странновато.
;D Ну и че? Я читал ответы, но решил опять еще написать то, что считаю нужным.
С чего вы решили, что я не читал ответы?

lehoslav

Цитата: KKKKK от марта  2, 2012, 23:00
С чего вы решили, что я не читал ответы?

Содержание вашего ответа об этом однозначно свидетельствует.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

KKKKK

Цитата: lehoslav от марта  2, 2012, 23:15
Цитата: KKKKK от марта  2, 2012, 23:00
С чего вы решили, что я не читал ответы?

Содержание вашего ответа об этом однозначно свидетельствует.
Я при ответе читал ответы.

-Dreamer-

Быть может, подобные темы тут уже обсуждались, но мне что-то лень всё пролистывать. Так что извините, если что. Скажите, а в каких парах языков наилучшее взаимопонимание?

Чешский - словацкий
Хорватский - сербский
Болгарский - македонский
Русский - украинский

У меня дед поляком был, но я сам польского не знаю. Пытался читать научиться, что-то тяжело даётся, даже в письменной речи половину не понимаю, не говоря уже об устной. Купился в своё время на стереотип, что, мол, славянские языки без изучения понимать может русский человек. Чёрта с два.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Bhudh

А чешский со словацким хуже?
Вообще, если «эта пара» до сих пор считается одним языком, то выбирать следует из остальных...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Poirot

Цитата: Bhudh от июня  6, 2012, 23:38
Вообще, если «эта пара» до сих пор считается одним языком
ну дык и болгары говорят, что македонский диалект болгарского. выбор становится ещё меньше.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Bhudh

Выходит, только чехи не говорят, что словацкий — их диалект. :green:
Или говорят⁈.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

-Dreamer-

Хм, а чехи поляков лучше, чем русские понимают? И наоборот. Или поляков никто кроме их самих не понимает? : :D

Bhudh

Надо Лехослава спросить, хорошо ли лужичане и полабы понимают поляков ;D.
А вообще, по идее, бяларусы хорошо понимать должны.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Vertaler

Нормы сербского и хорватского — один облитературенный диалект (восточногерцеговинский), чуть-чуть перекрученный на местные лады.

Нормы чешского и словацкого — довольно похожи, активно контактируют (у чехов на слуху словацкий, у словаков чешский). Но их похожесть — в большой степени конвергентного происхождения. Переходные диалекты, при этом, скорее есть, чем нет.

Нормы русского и украинского — умеренно похожи, контакт преимущественно односторонний (у носителей украинского русский на слуху, у носителей русского украинский на слуху у многих, но далеко не у всех). Переходные диалекты в принципе скорее есть, чем нет (полесские), но от обеих норм отличаются очень сильно.

Нормы македонского и болгарского — умеренно похожи, контакт отсутствует. Диалектный континуум наличествует.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

serge-kazak

со своим украинским+русским могу с горем пополам понять тексты на почти всех славянских языках. слышал как-то точку зрения, что украинский это на самом деле скорее центральнославянский чем восточнославянский.  :???

Bhudh

Западноукраинский вместе с русинским ближе к словацкому, восточноукраинский — к русскому...
Разрыв страны повлиял же.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Python

ЦитироватьПереходные диалекты в принципе скорее есть, чем нет (полесские), но от обеих норм отличаются очень сильно.
Полесские как переходные именно с русским (не белорусским)?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

serge-kazak


iopq

Цитата: serge-kazak от июня  7, 2012, 00:23
со своим украинским+русским могу с горем пополам понять тексты на почти всех славянских языках. слышал как-то точку зрения, что украинский это на самом деле скорее центральнославянский чем восточнославянский.  :???
надо смотреть рефлексы tj, dj, плавных с ерами, и т.д. чтобы удостоверится что украинский вполне восточнославянский
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр