Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Взаимопонятность славянских языков

Автор Beermonger, апреля 18, 2009, 23:47

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

KKKKK

Цитата: Alone Coder от февраля 18, 2012, 14:12
Цитата: KKKKK от февраля 18, 2012, 13:17
а об совпадении что ты писал в русском, это всего лишь в в некоторых говорах, а не во всем русском языке, и при том у крайне небольшого числа существительных на а, где конечный е без ударения.
Вы всерьёз считаете, что слов I склонения с акцентной парадигмой "a" мало?
там ведь далеко не все слова, а только в мягком типе. потом в мягком типе без ударения на е конечное. получается всего около трети слов с такой парадигмой.
При том даже без ударения далеко не у всех слов может быть путаница. Я не знаю, как возможно вообще спутать такое - у юноши, юноше дала.
;D у юноше - такое даже в произношении сразу слух режет.
:) хотя правда тут из-за отвердения шипящего нет путаницы, ну вот минус еще слова с ш значит.




KKKKK

Короче все это ерунда, и крайне преувеличено о путанице этих звуков и падежей.
Есть очень четкое различие данных падежей. ВОобще даже в русском языке никогда не стоял вопрос, что эти падежи можно хоть как-то путать.
очень сильное различие по всем склонениям, и минимум совпадений.
вообще как можно ерунду мне всякую доказывать, если я, как русскоязычный, носитель русского языка, знаю что мы эти падежи никогда не путаем? А мне тут пытаются что-то доказывать. 
:) на этом можно поставить точку в данном вопросе.

Alone Coder

Войны/воины очередные? Ну давайте троллить. Народ, айда!

KKKKK

Цитата: Alone Coder от февраля 18, 2012, 19:36
Войны/воины очередные? Ну давайте троллить. Народ, айда!
:) ИЗвините, но это вы тролли.

KKKKK

А опровергнуть   клевету на русский язык от  троллей и  фриков  дело принципа.
Я лично всегда пишу именно то, что думаю, и в чем я уверен и принципиален, или выражаю свое настоящее мнение (в темах про тех же казаков, балачку, или вот еще одна бредовая тема - про Крым) и никогда специально не создавал темы или сообщения  ради того, чтобы просто "потроллить" как говорится и вызвать  специально бурление говен здесь.


KKKKK

 :) Кстати, я посмотрел, как склоняются прилагательные в том же словацком языке - совпадения везде те же самые в женском роде, что и в русском языке.
:) в украинском языке, когда в русском языке четкое разграничение падежных окончаний во втором склонении, твориться вот сие безобразие во втором склонении между родительным и дательным падежами:
(wiki/en) Ukrainian_grammar
КАк тут видите, есть совершенно похожий набор повторяющихся окончаний, и так же окончания ови.  Так же в местном падеже в некоторых случаях есть совпадение.
В русском языке в этом склонении все строго, и окончания так не путаются.
;D это с учетом того, что и в первом склонении в украинском языке есть путаница окончаний в родительном  и дательном падежах, нет только  путаницы, когда есть чередования букв, или в твердом типе. Вот посмотрите таблицу склонений - в первом склонении в украинском языке у родительного и дательного почти одинаковые окончания!
В третьем склонении тоже совпадение (но это во всех славянских языках)





Python

К чему я и веду: в русском в одном месте склоняемость спутывается (имею в виду прилагательные женского рода), в украинском — в другом (например, украинские слова типа «вчення», «знання» стремятся к частичной несклоняемости). Языки развиваются в разных направлениях, и владение одним из них вполне может порождать ошибки в другом.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

KKKKK

В прилагательных в украинском языке есть путаница там, где в русском нет:
ЦитироватьПрилагательные мужского и среднего рода в предложном падеже в украинском языке могут иметь окончание -ому, происходящее из форм дательного падежа: на широкому полі, на високому рівні (ср. русские: на широком поле, на высоком уровне).
:) склонение прилагательных в женском роде как в русском языке есть и в западных славянских языках.
(wiki/en) Slovak_declension
:) ничего такого уж необычного в склонении русских прилагательных нет, это ни о чем не свидетельствует.


Python

ЦитироватьПрилагательные мужского и среднего рода в предложном падеже в украинском языке могут иметь окончание -ому, происходящее из форм дательного падеж
Ничего удивительного. Украинский предложный падеж (місцевий відмінок) вообще стремится к превращению в аналог дательного с предлогом. Хотя пока сохраняется различие во множественном числе (да и то, предлог «по» согласуется с дательным в русском и с предложным в украинском, из-за чего возникает распространенная ошибка, которая в дальнейшем может привести к слиянию украинских падежей и здесь).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

KKKKK

 :) ну в русском есть еще краткие прилагательные, которых как я понял в украинском вообще нет,  правда склонение их употребляется только в просторечии и редко довольно, а в литературном считается устаревшим почему-то.
на босе ноге, на босу ногу.
:) хотя правда там можно выделить всего несколько падежей, ну легко можно в винительном в женском роде том же самом, или предложный и дательный и родительный. "У босы ноги" я так сказал бы. А вот как творительный вычленить без понятия.
Но правда склонение кратких прилагательных исчезло на очень раннем этапе, в 10-11 веке.
:) хотя иногда приходится слышать что-то на подобии.
Но в украинском кратких прилагательных вообще не осталось.

Alone Coder

Цитата: KKKKK от февраля 19, 2012, 12:01
В прилагательных в украинском языке есть путаница там, где в русском нет:
ЦитироватьПрилагательные мужского и среднего рода в предложном падеже в украинском языке могут иметь окончание -ому, происходящее из форм дательного падежа: на широкому полі, на високому рівні (ср. русские: на широком поле, на высоком уровне).
В русском -ом и -ому произносятся одинаково.

Python

Цитироватьну в русском есть еще краткие прилагательные, которых как я понял в украинском вообще нет,  правда склонение их употребляется только в просторечии и редко довольно, а в литературном считается устаревшим почему-то.
Имеются в виду краткия формы типа «сыра земля», «славен князь» и т.п.? В украинском в женском и среднем роде и во множественном числе краткая форма используется как основная (рус. главная, главное — укр. головна, головне), полная форма тоже есть, но используется довольно редко, преимущественно в поэзии. В мужском роде (а также в род. падеже остальньіх форм прилагательных) преобладает полная форма, краткая используется очень узко: в высоком стиле и в некоторых исключениях (например, «кожен» — «каждый»).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

KKKKK

Цитата: Alone Coder от февраля 19, 2012, 13:08
Цитата: KKKKK от февраля 19, 2012, 12:01
В прилагательных в украинском языке есть путаница там, где в русском нет:
ЦитироватьПрилагательные мужского и среднего рода в предложном падеже в украинском языке могут иметь окончание -ому, происходящее из форм дательного падежа: на широкому полі, на високому рівні (ср. русские: на широком поле, на высоком уровне).
В русском -ом и -ому произносятся одинаково.
:) ты где живешь вообще? Что за бредни? Никогда такого не слышал у нас. Может разве что в крайне ограниченных диалектах может такое есть  :???. Я во всяком случае за всю жизнь никогда не сталкивался с таким произношением. ЗАчем ты людей в заблуждение вводишь?

Alone Coder

Я живу в Рязани, это написано у меня в профиле. А где живёшь ты, если нормального русского не слышал?

KKKKK

Цитата: Alone Coder от февраля 19, 2012, 13:13
Я живу в Рязани, это написано у меня в профиле. А где живёшь ты, если нормального русского не слышал?
:) на юге, и это не нормальное русское произношение.



Alone Coder


DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Alone Coder

Там черкесы всю дорогу. Видимо, вызубрили СРЛЯ и теперь нас учат.

KKKKK

Цитата: Alone Coder от февраля 19, 2012, 13:56
Там черкесы всю дорогу. Видимо, вызубрили СРЛЯ и теперь нас учат.
:) Какие еще черкесы? Черкесы - это черкесы, русские - это русские. Я русский.

Swet_lana

Почему вы, ККККК, в падежи такой влюбленный? Что в них вас так привлекает?

KKKKK

Цитировать(рус. главная, главное — укр. головна, головне),
Чето тут не так. По идее же должно быть - головна, головно - если в именительном падеже. Или русское церковно-славянское  главна, главно.
:) Почему тогда пишут везде, что в русском языке именно есть четкое разделение на полные и краткие прилагательные, в отличие от украинского или белорусского?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр