Подскажите правильное звучание (транскрипцию) нескольких древн. ирландских слов.

Автор igort, июня 4, 2012, 19:17

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

do50

Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

igort

do50
А как же понимать тогда это ((wiki/en) Early_Irish_law):
There are two main ranks of commoners, the ócaire (lit. young lord) and bóaire (cow lord), though Binchy thinks the ócaire is a recent offshoot of the latter, who had less property but was still be a freeman. In addition are the bóaire febsa (a bóaire of quality who had an honor-price of 5 séts). The highest commoner was the mruigfer (land man). Either of the last, according, Binchy, may be the "normal bóaire who appears within the law texts.[29] The three ranks of commoners, at least according to the status tract, vary in the type of clientship they undertook and the property they could hold, though it is unclear how this worked in practice. Commoners apparently had to cooperate in farming as they did not have enough property to own a whole plough-share or all the rights in a mill.
и ссылку указанную мной в предыдущих сообщениях выше? 
Всё-таки перед глазами статьи и упоминания пускай и в электронной, но энциклопедии со ссылками на древние акты и законы.

Безапелляционность конечно хорошо, но часто встречал людей, которые своим субъективным безапелляционным (на поверку иногда совершенно ошибочным) мнением, путали большое количество других людей и вселяли в них тоже ложную уверенность, ни на чем необоснованную. Конечно это не "в ваш огород камень", а так абстрактные рассуждение, просто вспомнилось из жизненного опыта.

do50

Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

igort

do50, спасибо большое за транскрипцию.
Да, и значит ли что ócaire из-за фады читается не "окари", а как то по-другому?

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

do50

igort, я рад бы вам помочь, но боюсь, что моих знаний не хватит. вы не внимательно читали мои посты, без учёта шотландского и классического староирландского каждое имя может иметь как минимум три прочтения
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

do50

Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Rōmānus

Цитата: do50 от июня  5, 2012, 22:22
Цитата: Rōmānus от июня  5, 2012, 22:13
aoire bó
слово пастух я знаю, и спорить не стану, транскрипцию взял на corkirish
Проверил по Irish of West Muskerry, и действительно [э:ри], потому что (как оказывается) слово писалось aoghaire, поэтому сочетание aoi не образуется. :(  Мдааа, гори кэйдян синим пламенем! 
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

do50

Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Rōmānus

Даже не буду оправдываться - редкое слово, которое видел только написанным (в кэйдяне). :donno:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

igort

do50, внимательно читал, но из-за большого количества постов забыл упомянуть, что достаточно привести одно из наиболее распространенных ныне. Всё равно вы мне оказали огромную помощь и надеюсь, если будет возможность, в дальнейшем также окажите.

Rōmānus
"óg + aire "даёт" ócaire",
почему вы не допускаете что могло измениться так произношение или имеется такое устоявшееся понятие/слово в языке (надеюсь нет необходимости уточнять , что это немного разные вещи)? Если сейчас масса диалектов и разночтений (в общем-то они все бережно перечислены и упомянуты в тех же источниках), велика вероятность,что их было не меньше и тогда.
Если же это фантазии, то я выше указал несколько ссылок на вики, в свою очередь там в статье имеются ссылки на научные труды, упоминаются древние законы и акты. Что вы скажете насчёт этого?
К сожалению англоязычные товарищи не особо утруждаются в транскрипции гэльских и ирландских слов (откровенно не понимаю почему, в отличие например от валлийских слов), возможно им и нет особой надобности в этом, а может что-то из исторической неприязни. В своё время же пытались они англизировать (извините если коряво выразился) максимально ирландские имена и фамилии вроде :) А может и не видят необходимости, буквы латинские каждый читает как ему удобней (обессилели как и я в дремучей грамматике ирландских диалектов), у нас к сожалению кириллица и мне необходимо написать это по-русски.

Еще вариант нашел написания и даже! удивительно транскрипции некоторых слов на сколько заслуживают доверия такие источники?
http://www.danann.org/library/law/breh12.html
уcaire ·/ o:garґe / loest grade of freeman

do50

Цитата: Rōmānus от июня  5, 2012, 22:30
Даже не буду оправдываться - редкое слово, которое видел только написанным (в кэйдяне). :donno:
как же я мучаюсь встречая новые слова, приходится проверять чтение в нескольких источниках :'(
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Rōmānus

Цитата: igort от июня  5, 2012, 22:36
"óg + aire "даёт" ócaire",
почему вы не допускаете
:fp: do50, объясните ему, más é do thoil é, а то я скоро бан получу от общения с этим человеком  :wall:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

do50

Цитата: igort от июня  5, 2012, 22:36
что достаточно привести одно из наиболее распространенных ныне
нельзя говорить о бо́льшей распространённости того или иного диалекта, у каждого диалекта свой ареал, существует, правда, искусственный стандарт на основе западного диалекта, но я занимаюсь южным
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

do50

Цитата: Rōmānus от июня  5, 2012, 22:41
Цитата: igort от июня  5, 2012, 22:36
"óg + aire "даёт" ócaire",
почему вы не допускаете
:fp: do50, объясните ему, más é do thoil é, а то я скоро бан получу от общения с этим человеком  :wall:
спокойно! óg - молодой и насколько я понимаю ócaire - или опечатка, или фантастика, никакого óc в значении молодой в ирландском нет
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Rōmānus

Цитата: do50 от июня  5, 2012, 22:49
Цитата: Rōmānus от июня  5, 2012, 22:41
Цитата: igort от июня  5, 2012, 22:36
"óg + aire "даёт" ócaire",
почему вы не допускаете
:fp: do50, объясните ему, más é do thoil é, а то я скоро бан получу от общения с этим человеком  :wall:
спокойно! óg - молодой
я какбэ в курсе, меня валит с ног поучительно-назидательный тон товарища, который об ирландском имеет весьма смутное представление ;up:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Маркоман

Цитата: igort от июня  5, 2012, 17:16
приведенные транскрипции с учетом этих диалектов или они не сильно отличаются в произношении?
Они довольно сильно отличаются. Я привел южный диалект ирландского.
Раб Кремляди и Первого канала

Маркоман

Раб Кремляди и Первого канала

do50

Цитата: Rōmānus от июня  5, 2012, 22:51
я какбэ в курсе
:D
вы подумали, что я вам слово óg перевожу???
нет, мне ещё рано вас ирландскому учить!  :)
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

do50

igort, Rōmānus серьёзно занимается языком, он сделал отличные уроки, поверьте, что у Rōmānus действительно глубокие знания, то что вы спрашиваете - это не серьёзно и однозначно ответить вам невозможно (да ещё и с таким количеством ошибок/опечаток), есть учебник Халипова (если не ошибаюсь) там есть таблица, как чего читать, может вам лучше так попробовать?
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

do50

и ещё, на "отвяжись" Rōmānus не отвечает, а что бы вам помочь нужно перелопатить гору литературы, видите, как с "пастухом" получилось, нужно проверять каждое слово в двух-трёх источниках
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

igort

Маркоман, хорошо уточню задним числом, на том диалекте, которым вы владеете. :)
Rōmānus уже перешел на французский, видимо из той серии: мыши продолжали колоться, но ели кактус. На предложение опровергнуть мои ссылки отмалчивается... Конструктивно поправить и уточнить, а где то пояснить считает выше своего достоинства, а придумать общение в стиле Шарик-Печкин-Матроскин: "А я ему в ответ Фигвам нарисую!" нормальным считает :) Самому то не забавно? Вроде исходя из моих постов должны были увидеть, что я любознательный человек и живо интересуюсь многими вещами, в том числе историей, культурой и языками, а не просто забежал на минутку и хочу "покрасивше" одно слово на мягком месте себе татуировать. Я по человечески понимаю  ваше возмущение, но вы и меня постарайтесь понять. Не надо так агрессивно реагировать, вы возмущаетесь тем, что для вас и узкого круга лиц хорошо известно поэтому кажется очевидным, но для других это "темный лес", надо быть всё-таки немного терпимей.
Вы придете к зубному с болью и проблемой, он вам начнет не пломбу ставить и лечить его, а расскажет многочасовую лекцию о массе вариантов это делать, начнет ругаться, что сами должны уметь себе вставлять, и каждый зубной врач это умеет  и таких глупостей, как может поставить вначале коронку, а потом сделать санацию он от вас не ожидал услышать (вы предложили уже это от безысходности, чтобы хоть как то решить проблему)! Получается так по вашему? :)

igort

do50 видите даже вам с Rōmānus приходиться проверять эти слова, а с меня требуете академических знаний. Я не думал что такие сложности возникнут с транскрипцией, особенно учитывая, что эти слова часто втречались и упоминались в открытых источниках.

do50

Цитата: igort от июня  5, 2012, 23:07
Получается так по вашему?
1. я готов вам помочь
2. боюсь, что моих знаний может не хватить
3. я абсолютно спокоен
пытаюсь вам объяснить, что ирландская орфография неоднозначна, англоязычный интернет, включая вики, грешит большим количеством ошибок/неточностей/опечаток в написании ирландских слов, можно ли посмотреть первоисточник из которого вы взяли свой список слов
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр