Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Положение русского языка в мире

Автор Grifter, февраля 26, 2007, 20:56

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Andrei N

Цитата: LUTS от мая 16, 2012, 21:55
Во Львове очень много людей владеют польским. Но в основном говорят между собой каждый на своём. Но чтобы на русском... Не видел ещё подобного. Смысл переходить на русский какой?
Да уж... Такого не ожидал. Вот, например, если я туда поеду и не знаю ни польского ни украинского, то мне там надо по-английски изъясняться?
[здесь должно что-то быть]

piton

Ну и что русский во Львове сохраняет статус предпринимательского языка, тоже слышал.
W

LUTS

Цитата: Andrei N от мая 16, 2012, 21:59

Да уж... Такого не ожидал. Вот, например, если я туда поеду и не знаю ни польского ни украинского, то мне там надо по-английски изъясняться?
Странный какой-то вывод вы сделали. Я просто сказал, что поляки и украинцы между собой на русском не говорят.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

LUTS

Цитата: piton от мая 16, 2012, 22:00
Ну и что русский во Львове сохраняет статус предпринимательского языка, тоже слышал.
Врут. Нет, конечно.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

RockyRaccoon

Цитата: Маркоман от мая 16, 2012, 21:52
Русский огромный язык, который нужен для общения с десятками миллионов человек,
он интересен и историкам, и филологам, и деловым людям, и людям, работающим в
русскоязычных странах по найму.
Я думаю, те, к кому вы обращаетесь, это отлично понимают. Просто хочется им попинать русских, хотя бы виртуально, коль наяву слабо, вот они и занимаются этим своим любимым делом, нарочно искажая истинное положение.

Python

Цитата: piton от мая 16, 2012, 22:00
Ну и что русский во Львове сохраняет статус предпринимательского языка, тоже слышал.
Общеукраинско явление, связанное с неравномерным распределением богатств внутри страны. Среди крупнейших украинских капиталистов украинцы практически отсутствуют.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

LUTS

Цитата: piton от мая 16, 2012, 21:58

Было. Может и много львовян сейчас знает, но никак не большинство.
Не факт, что не большинство. Польское ТВ и радио с самого детства плюс частые поездки в Польшу.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Conservator

Цитата: LUTS от мая 16, 2012, 21:55
Во Львове очень много людей владеют польским. Но в основном говорят между собой каждый на своём.

подтверждаю.

уровень пассивного владения польским у львовян очень высок, как правило изъясняются именно так, каждый на своем, в основном все понимают обе стороны.

Цитата: piton от мая 16, 2012, 22:00
русский во Львове сохраняет статус предпринимательского языка, тоже слышал.

отчасти, наполовину где-то, если говорить о среднем бизнесе, если о мелком (собственники одного-двух магазинов, мелких кафе и т.п.) - то уже нет.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

piton

Цитата: Conservator от мая 16, 2012, 22:19
Цитата: LUTS от мая 16, 2012, 21:55Во Львове очень много людей владеют польским. Но в основном говорят между собой каждый на своём.
подтверждаю.

уровень пассивного владения польским у львовян очень высок, как правило изъясняются именно так, каждый на своем, в основном все понимают обе стороны.
Допустим. А каков уровень пассивного владения украинским у приезжих поляков?
W

LUTS

Цитата: piton от мая 16, 2012, 22:22

Допустим. А каков уровень пассивного владения украинским у приезжих поляков?
Вы схожесть украинского и польского недооцениваете. Лично я при общении с поляками всегда на украинском говорил. Понимали хорошо.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

piton

И всё-тки предположу, что поляк, изучавший русский, предпочел бы на русском. :)
W

Poirot

Цитата: piton от мая 16, 2012, 22:27
И всё-тки предположу, что поляк, изучавший русский, предпочел бы на русском. :)
сферический поляк в вакууме?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

piton

Сферический поляк, изучавший русский.
W

Python

Цитата: piton от мая 16, 2012, 22:27
И всё-тки предположу, что поляк, изучавший русский, предпочел бы на русском. :)
Ситуация здесь, видимо, примерно та же ,что и с взаимопонятностью украинского и русского. Если у поляка не было возможности попрактиковаться в русском, трудно сказать, что ему будет проще понять — более отдаленный (хоть и знакомый) русский, или лексически более близкий украинский.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Conservator

Цитата: piton от мая 16, 2012, 22:22
Допустим. А каков уровень пассивного владения украинским у приезжих поляков?

из личного опыта общения до того, как научился более-менее изъясняться по-польски - при медленном разговоре почти все понимают. изредка приходилсь вставлять слова на английском, когда переспрашивают.

русский прилично учило только старшее поколение, с ними общаться вживую не приходилось.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Sirko

Цитата: piton от мая 16, 2012, 22:22
А каков уровень пассивного владения украинским у приезжих поляков?

Прямопропорционален степени шовинизма. Как и у русских.

Python

Цитата: Sirko от мая 16, 2012, 22:46
Цитата: piton от мая 16, 2012, 22:22
А каков уровень пассивного владения украинским у приезжих поляков?

Прямопропорционален степени шовинизма. Как и у русских.
Тобто, чим поляк шовіністіший, тим краще розуміє по-нашому (і росіянин так само)? :???
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Conservator

Цитата: Sirko от мая 16, 2012, 22:46
Прямопропорционален степени шовинизма. Как и у русских.

не думаю. в некоторых случаях обратнопропорционален. встречал ярых русских шовинистов (один - коренной москвич), которые по-украински все понимают. говорят, мол, специально учили "малорусское наречие", против которого ничего не имеют, так как это часть общерусского богатства.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Conservator

Цитата: Python от мая 16, 2012, 22:49
Тобто, чим поляк шовіністіший, тим краще розуміє по нашому (і росіянин так само)?

ну да (Sirko, видимо, таки хотел написать противоположное))
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

piton

У шовинистичных россиян саме так. Один народ, десу.
W

Conservator

Цитата: piton от мая 16, 2012, 22:51
У шовинистичных россиян саме так. Один народ, десу.

просто есть разные подмножества множества "русские шовинисты"
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

do50

Цитата: Conservator от мая 16, 2012, 22:49
"малорусское наречие", против которого ничего не имеют, так как это часть общерусского богатства
так оно и есть ;up:
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Sirko

Чем активнее шовинист, тем пассивнее уровень )
личный выпад против участника, устное предупреждение. - Conservator

:D piton - эталон - это рифма  :E:

LUTS

Цитата: do50 от мая 16, 2012, 22:58
Цитата: Conservator от мая 16, 2012, 22:49
"малорусское наречие", против которого ничего не имеют, так как это часть общерусского богатства
так оно и есть ;up:
Хорошо так говорить, если твоя часть "общерусского богатства" называется "ВЕЛИКОРУССКИЙ ЯЗЫК".
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Poirot

Цитата: Conservator от мая 16, 2012, 22:49
говорят, мол, специально учили "малорусское наречие", против которого ничего не имеют, так как это часть общерусского богатства.
Вот это я отказываюсь понимать. Каким боком малороссийское наречие (я так понял, что речь идёт об украинском языке) относится к общерусскому богатству? Украинский язык в русском культурном наследии и национальном сознании какого-либо существенного места не занимает.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."