Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Что лучше изучать - немецкий или французский?

Автор saidam, сентября 9, 2010, 07:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Маркоман

Цитата: Квас от мая  7, 2012, 21:28
Но Wolliger Mensch сказал, что русский язык невнятен по причине того, что речь сливается в одно многоударное фонетическое слово. И проявляется это в постоянных переспрашиваниях.
А во французском в одноударное.
В чешском каком-нибудь в начале каждого слова ударение, но в принципе это же черта всех языков, нигде по одному слову не говорят.
Раб Кремляди и Первого канала

Alexandra A

Когда я впервые встретилась в Москве с теми с кем до этого общалась только письменно по Интернету - мне иногда приходилось переспрашивать что они говорят.

На слух было не сразу понятно. (ну где-то в 10-15 процентах случаев)

В реале я понимаю по-русски всё что слышу от окружающих.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Квас

Цитата: Alexandra A от мая  7, 2012, 21:30
В реале я понимаю по-русски всё что слышу от окружающих.

Я тоже вроде как понимаю. Но реально приходится переспрашивать. И люди переспрашивают, специально обращал внимание.
Пишите письма! :)

Alexandra A

Цитата: Квас от мая  7, 2012, 21:37
Цитата: Alexandra A от мая  7, 2012, 21:30
В реале я понимаю по-русски всё что слышу от окружающих.

Я тоже вроде как понимаю. Но реально приходится переспрашивать. И люди переспрашивают, специально обращал внимание.

Я просто тогда подумала что русский язык в России чуть-чуть отличается в разговоре от того который слышу, и на котором говорю, я.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Маркоман

Цитата: Квас от мая  7, 2012, 21:37
Но реально приходится переспрашивать. И люди переспрашивают, специально обращал внимание.
Ну, так же везде. Причем тут русский язык? На других языках что ли не переспрашивают?
Раб Кремляди и Первого канала

Маркоман

Цитата: Alexandra A от мая  7, 2012, 21:39
Я просто тогда подумала что русский язык в России чуть-чуть отличается в разговоре от того который слышу, и на котором говорю, я.
Чем?
Раб Кремляди и Первого канала

Alexandra A

Цитата: Маркоман от мая  7, 2012, 21:39
Цитата: Alexandra A от мая  7, 2012, 21:39
Я просто тогда подумала что русский язык в России чуть-чуть отличается в разговоре от того который слышу, и на котором говорю, я.
Чем?

Не знаю.

В принципе, отличий нет. Но вот было не раз такое в России что человек говорит, а я не совсем понимаю что. При том что я с этим человеком до этого целый год общалась по ICQ.

Здесь в реале такого не было.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

lehoslav

Цитата: Маркоман от мая  7, 2012, 21:24
Где они не сливаются? Везде слова произносят группами.

В немецком не так сильно сливаются, как в польском например.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Квас

Цитата: Маркоман от мая  7, 2012, 21:39
Цитата: Квас от мая  7, 2012, 21:37Но реально приходится переспрашивать. И люди переспрашивают, специально обращал внимание.
Ну, так же везде. Причем тут русский язык? На других языках что ли не переспрашивают?

Видать, меньше переспрашивают.
Пишите письма! :)

Joris

yóó' aninááh

Маркоман

Цитата: lehoslav от мая  7, 2012, 21:51
В немецком не так сильно сливаются, как в польском например.
Чем это обеспечивается?
А много таких языков как немецкий? Или в основном такие "слитные" как русский?
Цитата: Квас от мая  7, 2012, 21:53
Видать, меньше переспрашивают.
Откуда вы знаете?
Раб Кремляди и Первого канала

Квас

Цитата: Маркоман от мая  7, 2012, 21:56
Цитата: Квас от мая  7, 2012, 21:53Видать, меньше переспрашивают.
Откуда вы знаете?

Wolliger Mensch сказал, что невнятность из-за бла-бла есть особенность русского языка. Я ему верю на религиозном уровне.
Пишите письма! :)

Маркоман

Цитата: Квас от мая  7, 2012, 21:59
Wolliger Mensch сказал, что невнятность из-за бла-бла есть особенность русского языка. Я ему верю на религиозном уровне.
Эсперанто, интересно, внятный? Может, всем на него перейти?
Если честно, я в это не очень верю: если бы бы невнятный, изменился бы так, чтобы стать внятным.
За счет чего это большое слияние слов происходит?
Раб Кремляди и Первого канала

lehoslav

Цитата: Маркоман от мая  7, 2012, 21:56
Чем это обеспечивается?

Никогда специально этим не занимался, могу поделиться хаотическими впечатлениями. Вроде они какие-то коротенькие паузы ставят. Существенную роль играет несомненно и гортанный взрывной. Когда иностранцы произносят без него, для немцев это звучит очень невнятно (слышал однажды от коллеги, что это звучит, как будто говорит пьяный). При нормальном темпе речи границы слов очень легко улавливаются, даже если не понимаешь содержания, чего о польском не скажешь.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Маркоман

А на сложность говорения на немецком это никак не влияет? Не больше усилий немцы других народов на говорение тратят?
Раб Кремляди и Первого канала

RockyRaccoon

Цитата: Маркоман от мая  7, 2012, 22:20

А на сложность говорения на немецком это никак не влияет? Не
больше усилий немцы других народов на говорение тратят?
И войну они не из-за этого проиграли? :green:

Маркоман

Может быть, из-за этого немецкий многим кажется отрывистым, грубым?
Раб Кремляди и Первого канала

autolyk

Offtop
Цитата: lehoslav от мая  7, 2012, 22:12
слышал однажды от коллеги, что это звучит, как будто говорил пьяный
У одного моего знакомого подруга-эстонка спрашивала: почему ты говоришь как пьяный карел?
В данном случае речь шла о неумении произносить долготу согласного, но впечатление как бы одинаковое. :)
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Alexandra A

Цитата: autolyk от мая  7, 2012, 22:24
Offtop
Цитата: lehoslav от мая  7, 2012, 22:12
слышал однажды от коллеги, что это звучит, как будто говорил пьяный
У одного моего знакомого подруга-эстонка спрашивала: почему ты говоришь как пьяный карел?
В данном случае речь шла о неумении произносить долготу согласного, но впечатление как бы одинаковое. :)

Ваш знакомый говорил по-эстонски без долготы?

А карелы в России говорят без долготы на карельском?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Poirot

Цитата: Квас от мая  7, 2012, 21:28
Но Wolliger Mensch сказал, что русский язык невнятен по причине того, что речь сливается в одно многоударное фонетическое слово. И проявляется это в постоянных переспрашиваниях.
ну не знаю, я русский язык понимаю отлично и переспрашиваю, если не расслышал что-то или человек говорит невнятно.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Квас

Цитата: Poirot от мая  7, 2012, 23:09
Цитата: Квас от мая  7, 2012, 21:28Но Wolliger Mensch сказал, что русский язык невнятен по причине того, что речь сливается в одно многоударное фонетическое слово. И проявляется это в постоянных переспрашиваниях.
ну не знаю, я русский язык понимаю отлично и переспрашиваю, если не расслышал что-то или человек говорит невнятно.

Согласно WM, невнятность присуща русскому языку. То есть нерасслышивания и невнятная речь обусловлены фонетикой.
Пишите письма! :)

autolyk

Цитата: Alexandra A от мая  7, 2012, 22:46
Ваш знакомый говорил по-эстонски без долготы?
Нет, он путался в долготах: g/k/kk.
Цитата: Alexandra A от мая  7, 2012, 22:46
А карелы в России говорят без долготы на карельском?
В карельском примерно такая же долгота согласных, как финском. Впрочем, Матти сможет рассказать намного больше.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

ginkgo

Цитата: lehoslav от мая  7, 2012, 21:51
В немецком не так сильно сливаются, как в польском например.
Не знаю, как в польском. Но в немецком не сливаются только если говорить медленно-четко-неестественно. Хапсзонснихьзо 'офт кхёат ми(т)нпаузнунзо.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Квас

Пишите письма! :)

I. G.

Цитата: Квас от мая  7, 2012, 23:15
Согласно WM, невнятность присуща русскому языку. То есть нерасслышивания и невнятная речь обусловлены фонетикой.
Мне кажется, что Вы сотворили себе сомнительного кумира.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр