Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Что лучше изучать - немецкий или французский?

Автор huaxia, сентября 9, 2010, 07:09

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Rōmānus

К сожалению, Квебек многим не грозит, а вот Франция - тут, рукой подать. Французы оставляют удручающее впечатление, увы :( Уже чисто по поведению носителей в тыщу раз приятнее учить (а потом общаться) с испанцами
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Штудент

Цитата: Rōmānus от мая  5, 2012, 10:44
Уже чисто по поведению носителей в тыщу раз приятнее учить (а потом общаться) с испанцами
:+1:
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Maksim Sagay

Скоро гастарбайтеру,собирающемуся поarbeitать во Франции, нужно будет заполнять документы (резюме и т.п.) арабской вязью,а едущие в Германию должны будут знать на выбор немецкий или турецкий.

maristo

Цитата: Maksim Sagay от мая  5, 2012, 11:01
Скоро гастарбайтеру,собирающемуся поarbeitать во Франции нужно будет заполнять документы (резюме и т.п.) арабской вязью,а едущие в Германию должны будут знать на выбор немецкий или турецкий.

Вот и отлично.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Maksim Sagay

Я тоже так считаю..особенно относительно Германии.Турецкий легче выучить,следовательно интегрировать приезжих в жизнь алманцев будет легче :)

Ellidi

Цитата: RawonaM от мая  5, 2012, 10:03
prononcé vit [ш(е)па́].
Il me semble que si quelqu'un prononce cela dans la cour de Louis XIV (là où l'on parlait le français le plus pur et limpide), il sera pris pour un étranger inculte.
Цитата: Maksim Sagay от мая  5, 2012, 11:01
Скоро гастарбайтеру,собирающемуся поarbeitать во Франции, нужно будет заполнять документы (резюме и т.п.) арабской вязью
Не уверен. Саркози использовал в одном из своих видеоклипов двуязычную плиту с надписями на французском и арабском, мол, если меня не выберете, мои противники именно это и натворят. Так как его по всей видимости перевыберут завтра, будем надеяться, что подобный позор будет отвращен от Франции.
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

RawonaM

Цитата: Ellidi от мая  5, 2012, 11:12
Il me semble que si quelqu'un prononce cela dans la cour de Louis XIV (là où l'on parlait le français le plus pur et limpide), il sera pris pour un étranger inculte.
Les langues changent toujours. C'est une axiome.

Alexandra A

Цитата: RawonaM от мая  5, 2012, 11:13
Цитата: Ellidi от мая  5, 2012, 11:12
Il me semble que si quelqu'un prononce cela dans la cour de Louis XIV (là où l'on parlait le français le plus pur et limpide), il sera pris pour un étranger inculte.
Les langues changent toujours. C'est une axiome.

Всё равно есть люди которые будут любить именно какую-то определённую эпоху. И язык именно этой эпохи.

И не очень любить то как язык изменился после данной эпохи.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

RockyRaccoon

Я внезапно внимательно посмотрел на тему и обнаружил, что она весьма расплывчата. Что начит  "лучше"? Полезнее? Приятнее? Или ещё что-нибудь?......
И вообще, всё так противоречиво: вот мне по-французски нравится читать, но не нравится говорить. А по-немецки очень нравится фраза "Хэндэ хох", но очень не нравится "Ich ergebe mich"...

Квас

Цитата: RockyRaccoon от мая  5, 2012, 14:17
Я внезапно внимательно посмотрел на тему и обнаружил, что она весьма расплывчата.

Тема конкретна как никакая: сагитировать huaxia на изучение одного из этих языков как второго иностранного. Остальное — флуд.
Пишите письма! :)

RockyRaccoon

Цитата: Квас от мая  5, 2012, 14:19

Тема конкретна как никакая: сагитировать huaxia на изучение одного из этих языков как второго иностранного. Остальное — флуд.
Сагитировать на изучение по какому критерию: пользы ради или удовольствия для? Вот здесь и расплывчивость.

Квас

Просто разрекламировать. У человека была необходимость, но не было интереса к европейским языкам. Надо полагать, сам huaxia с удовольствием выбрал бы монгольский, корейский или что-нибудь ещё восточное: он якут, и Европа ему что шла что ехала.
Пишите письма! :)

RockyRaccoon

Цитата: Квас от мая  5, 2012, 14:28
Просто разрекламировать. .
Ну вот без недостаточной конкретности темы реклама всё равно не получилась. Сплошные лебеди, раки и щуки. Интересно, как в конце концов поступил huaxia...


maristo

На самом деле в этой теме я только пытался троллировать, т.к. сабжевый вопрос гулп. Какие ответы вы хотели получить? Что-то типа, - Да конечно, немецкий никуда не годится, учите только хвранцуский? :D Какой вопрос, такой ответ.

Как же просто раскочегарить ЛФчан...
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

RawonaM


Квас

Il me semblait toujours bizarre que les lingvoforumiens, qui se lancent intrépidement aux langues les plus exotiques, sont si émotionnels à l'égard des langues principales européennes. ;D
Пишите письма! :)

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

RawonaM

Цитата: Квас от мая  5, 2012, 15:59
Il me semblait toujours bizarre que les lingvoforumiens, qui se lancent intrépidement aux langues les plus exotiques, sont si émotionnels à l'égard des langues principales européennes. ;D
+282

Маркоман

Раб Кремляди и Первого канала

Wulfila

По мне, так оба по-своему красивы..
Да и знать оба два не лишне..
jah hlaiwasnos usluknodedun

winter cat

Цитата: Dana от мая  5, 2012, 08:34
Прикол в том, что если бы французский описывался как бесписьменный, то он бы и рассматривался как полисинтетический.
Единственная причина, по которой этого не происходит — долгая и весьма консервативная письменная традиция.
:o

Rōmānus

Téli_macska: но ведь это так и есть, если смотреть на фонетику а не написание. Объект стоит ПЕРЕД глаголом в виде приставки-инфикса
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Маркоман

Цитата из википедии:
ЦитироватьThe degree of synthesis refers to the morpheme-to-word ratio. Languages with more than one morpheme per word are synthetic. Polysynthetic languages lie at the extreme end of the synthesis continuum with a very high number of morphemes per word (at the other extreme are isolating or analytic languages with only one morpheme per word). These highly synthetic languages often have very long words that correspond to complete sentences in less synthetic languages.
Many, if not most, languages regarded as polysynthetic include agreement with object arguments as well as subject arguments in verbs. Incorporation (primarily noun incorporation) has been an issue that has historically been confused with polysynthesis and also used as a criterion for its definition. Incorporation refers to the phenomenon where lexical morphemes (or lexemes) are combined together to form a single word. Not all polysynthetic languages are incorporating, and not all incorporating languages are polysynthetic.
Какое соотношение морфем на слово получается во французском, если считать безударные местоимения частью глагола (что так и есть)? Сколько в других романских?
Раб Кремляди и Первого канала

Валер

Цитата: winter cat от мая  5, 2012, 16:18
Цитата: Dana от мая  5, 2012, 08:34
Прикол в том, что если бы французский описывался как бесписьменный, то он бы и рассматривался как полисинтетический.
Единственная причина, по которой этого не происходит — долгая и весьма консервативная письменная традиция.
:o
:) Какие есть основания, кроме такой же традиции и наличия группы неправильных глаголов, считать английский сколько-то флективным а не обыкновенным агглютинативным языком
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр