Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Украинская литература

Автор DarkMax2, марта 8, 2012, 22:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Маркоман

Цитата: Conservator от марта  9, 2012, 19:40
Вы сказали в настоящем времени
В России он и сейчас более низкий статус имеет.
Раб Кремляди и Первого канала

Poirot

Кстати, вспомнил, что у нас в Кунцево была улица Ивана Франко и Леси Украинки. Может, переименовали уже.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Conservator

Цитата: Маркоман от марта  9, 2012, 19:40
Я не совсем согласен с И. Г. по поводу известности стоящих произведений.

это да. часто куда лучшие произведения остаются незамеченными из-за отсутствия лобби.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

I. G.

Цитата: Conservator от марта  9, 2012, 19:42
Цитата: Маркоман от марта  9, 2012, 19:40
Я не совсем согласен с И. Г. по поводу известности стоящих произведений.

это да. часто куда лучшие произведения остаются незамеченными из-за отсутствия лобби.
Какие например?
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Python

ЦитироватьВ России говорят как в Москве.
В стереотипной России — да (кроме окающих деревень).
ЦитироватьОтец, приходя домой, переходит на вехотки и синявки.
На русский матерный же.
ЦитироватьРусскоязычные киевляне на разговорном языке не разговаривают, преимущественно мычат.
Речь была лишь о том, что разговорный русский у нас — производная от литературного, а не от местных диалектов.
ЦитироватьПро перси и ланиты не слышали.
Перси могут представить. О ланитах представление достаточно смутное (родинки? сосцы? какой-то минерал?)
ЦитироватьУральские рабочие общались между собой исключительно письменно.
шо?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Conservator

Цитата: I. G. от марта  9, 2012, 19:44
Какие например?

если брать укр. лит-ру, то слабый роман Олеся Гончара "Собор" раскручен, а куда лучший "Людина і зброя" - нет. то же касается и лит-ры 20-х гг. ("расстрелянное возрождение"), даже в пределах творчества одного автора это заметно, а что уж говорить о разных авторах.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

I. G.

Цитата: Python от марта  9, 2012, 19:45
Речь была лишь о том, что разговорный русский у нас — производная от литературного, а не от местных диалектов.
Разговорный русский везде производная от литературного. К. О.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Python

Цитата: I. G. от марта  9, 2012, 19:48
Цитата: Python от марта  9, 2012, 19:45
Речь была лишь о том, что разговорный русский у нас — производная от литературного, а не от местных диалектов.
Разговорный русский везде производная от литературного. К. О.
Оканье среди образованных русских — тоже из литературного?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Лом d10

Conservator , будь ласка , урежь подпись , ну , пжлста (понимаю , что тут я нет никто и звать никак , но напрягает))

I. G.

Цитата: Python от марта  9, 2012, 19:50
Цитата: I. G. от марта  9, 2012, 19:48
Цитата: Python от марта  9, 2012, 19:45
Речь была лишь о том, что разговорный русский у нас — производная от литературного, а не от местных диалектов.
Разговорный русский везде производная от литературного. К. О.
Оканье среди образованных русских — тоже из литературного?
Диалекты влияют на речь образованных русских, прежде всего, на уровне произношения.
Но это не значит, что разговорный язык является "производной от местных диалектов".
Да, это не то оканье, которое Вы себе представляете.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Маркоман

Раб Кремляди и Первого канала

Фанис

Консерватор, не урезай, мне нравится :) Жаль, текст мне не совсем понятен

Лом d10

ЦитироватьДа, это не то оканье, которое Вы себе представляете.
ИГо , откуда им знать , что "коороова даёт моолоокоо" это не окающий говор , а породия ? вы уж объясните , вам виднее  8-)

I. G.

Цитата: Лом d10 от марта  9, 2012, 19:59
ЦитироватьДа, это не то оканье, которое Вы себе представляете.
ИГо , откуда им знать , что "коороова даёт моолоокоо" это не окающий говор , а породия ? вы уж объясните , вам виднее  8-)
Я прямо так и гоовоорю.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Фанис

Цитата: I. G. от марта  9, 2012, 19:48
Цитата: Python от марта  9, 2012, 19:45
Речь была лишь о том, что разговорный русский у нас — производная от литературного, а не от местных диалектов.
Разговорный русский везде производная от литературного. К. О.
Я слышал как говорят в Саратовской области, манеру их речи, в литературном русском так не говорят. Следы прежних говоров, диалектов (может даже языков) остаются.

Лом d10

ЦитироватьЯ прямо так и гоовоорю.
"не верю!" (так никто не говорит))

I. G.

Цитата: Фанис от марта  9, 2012, 20:02
Я слышал как говорят в Саратовской области, манеру их речи, в литературном русском так не говорят. Следы прежних говоров, диалектов (может даже языков) остаются.
Вы не понимали, о чем они говорят?
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Фанис

В фильме "Любовь и голуби" говорят с акцентом какой-то северной области (Псковской?), если не путаю.

Лом d10

ЦитироватьЯ слышал как говорят в Саратовской области, манеру их речи, в литературном русском так не говорят. Следы прежних говоров, диалектов (может даже языков) остаются.
ты прав Фанис (тыкать можно ?)) , только мы с тобой носители средневолжского акцента несмотря на ...)))

Oleg Grom

Цитата: Python от марта  9, 2012, 19:50
Оканье среди образованных русских — тоже из литературного?
Субстратное влияние.

Python

Цитата: I. G. от марта  9, 2012, 19:55
Диалекты влияют на речь образованных русских, прежде всего, на уровне произношения.
Но это не значит, что разговорный язык является "производной от местных диалектов".
Да, это не то оканье, которое Вы себе представляете.
Есть разница между «диалектом», который «исправляли», приводя к литературной форме, и «отдельным языком», который «изучали». Украинское произношение воспринимается как маркер другого языка — почему киевляне и не окают, не говоря уж об остальной украинской экзотике типа икавизма, начисто отсутствующей в украинском русском (исключение — разве что фрикативное Г, да и то, у киевлян оно нерегулярно). К тому же, оба языка кодифицированы, благодаря чему образованный украинец подвергает беспощадной гиперкоррекции оба языка, избавляя свой украинский от всего похожего на русское, а русский — от всего похожего на украинское.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Фанис

Цитата: I. G. от марта  9, 2012, 20:03
Цитата: Фанис от марта  9, 2012, 20:02
Я слышал как говорят в Саратовской области, манеру их речи, в литературном русском так не говорят. Следы прежних говоров, диалектов (может даже языков) остаются.
Вы не понимали, о чем они говорят?
Понимал. Тут вроде о непонятном русском никто не говорил. Говорили об украинском субстрате русского языка в Украине, если я правильно понял. Почему бы ему не быть?

I. G.

Цитата: Python от марта  9, 2012, 20:09
Есть разница между «диалектом», который «исправляли», приводя к литературной форме, и «отдельным языком», который «изучали».
В Киеве нет жителей, которые с рождения говорят по-русски?  :o
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр